古詩(shī)
澹然空水對(duì)斜暉。曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。
數(shù)叢沙草群鷗散,萬(wàn)頃江田一鷺飛。
誰(shuí)解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨(dú)忘機(jī)。
注釋
1、澹然:水波動(dòng)貌。
2、翠微:指青翠的山氣。
3、波上句:指未渡的人,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作“坡上”。棹:槳,也指船。
4、數(shù)叢句:指船過(guò)草叢,驚散群鷗。
5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。
- 相關(guān)推薦
【溫庭筠《利州南渡》古詩(shī)及注釋】相關(guān)文章:
溫庭筠《利州南渡》注釋賞析08-07
《利州南渡》 溫庭筠05-01
溫庭筠詩(shī)詞《利州南渡》11-13
溫庭筠《利州南渡》譯文08-19
溫庭筠《利州南渡》全文及鑒賞07-27
溫庭筠《利州南渡》的翻譯及賞析06-03
《利州南渡》唐詩(shī)賞析11-16