《鹿柴》
王維
空山不見人,但聞人語響。
返影入深林,復照青苔上。
注解:
1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落時分,陽光返射到東方的景象。
譯文:
山中空空蕩蕩不見人影,
只聽得喧嘩的人語聲響。
夕陽的金光射入深林中,
青苔上映著昏黃的微光。
賞析:
這是寫景詩。描寫鹿柴傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在于以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接著以“但聞”一轉,引出“人語響”來?展葌饕,愈見其空;人語過后,愈添空寂。最后又寫幾點夕陽余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺。
- 相關推薦
【王維《鹿柴》古詩解析】相關文章:
古詩鹿柴王維06-23
鹿柴王維古詩11-27
王維《鹿柴》古詩賞析10-30
鹿柴王維古詩拼音10-11
鹿柴王維古詩的解釋07-14
鹿柴王維古詩的意思07-07
鹿柴王維古詩讀音08-11
鹿柴古詩王維的解釋06-30
鹿柴王維古詩賞析12-04
王維《鹿柴》古詩鑒賞09-11