国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

聞鵲喜·吳山觀濤_周密的詞原文賞析及翻譯

2024-07-23 詩(shī)詞

  聞鵲喜·吳山觀濤

  宋代周密

  天水碧,染就一江秋色。鰲戴雪山龍起蟄,快風(fēng)吹海立。

  數(shù)點(diǎn)煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥(niǎo)明邊帆影直,隔江聞夜笛。

  譯文

  天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌來(lái)就像是神龜馱負(fù)的雪山,又像是蟄伏的巨龍從夢(mèng)中驚起,疾風(fēng)掀起海水像豎起的墻壁。

  遠(yuǎn)處幾點(diǎn)青山像美人頭上的鬟髻,彌漫著霧氣青翠欲滴。一抹紅霞如同剛織就的綃紗,帶著洶涌的潮水迸濺的濕意。天邊白鳥(niǎo)分明帆檣直立,入夜后隔江傳來(lái)悠揚(yáng)的笛聲。

  注釋

  王勃《滕王閣序》:“秋水共長(zhǎng)天一色!绊f莊《謁金門》:“染就一溪新綠”,周句殆從此化出。

  傳說(shuō)渤海中五山:岱輿、員嶠、方壺、瀛洲、蓬萊!熬搛検迮e首而載之,六萬(wàn)歲一交焉”。見(jiàn)《列子·湯問(wèn)》。

  蟄:潛伏。《周易·系辭傳》:“龍蛇之蟄,以存身焉!

  快:有痛快爽快意。

  紅濕:晚霞紅如彩綃,疑為織女機(jī)柕所成。

  白鳥(niǎo):白色羽毛的鳥(niǎo)。

  賞析

  這首詞是題詠排山倒海的浙江大潮的。

  詞上片寫(xiě)海潮欲來(lái)和正來(lái)之情狀。

  “天水碧,染就一江秋色”,首兩句說(shuō)錢塘江的秋水好像染成“天水碧”的顏色,指的是潮水未來(lái),風(fēng)平浪靜的觀感。

  “鰲戴雪山龍起蟄,快風(fēng)吹海立”。兩句,寫(xiě)海潮咆哮著洶涌而來(lái),好像是神龜背負(fù)的雪山,又好像是從夢(mèng)中驚醒的蟄伏海底的巨龍,還好像是疾速的大風(fēng)將海水吹得豎立起來(lái)一般。詞人接連用了幾個(gè)生動(dòng)的比喻,有聲有色地將錢江大潮那驚心動(dòng)魄的場(chǎng)面,排山倒海的氣勢(shì)。形象生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái),讓人有如臨其境之感。

  下片寫(xiě)潮過(guò)風(fēng)息,江上又是一番景象。

  “數(shù)點(diǎn)煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥(niǎo)明邊帆影直”三句,分別描寫(xiě)遠(yuǎn)處、高處的景色。遠(yuǎn)處的幾點(diǎn)青山,雖然籠罩著淡淡的煙靄,卻仍然青翠欲滴。天邊的紅霞,仿佛是剛剛織好的綃紗,帶著潮水噴激后的濕意;臨近黃昏,白鷗上下翻飛,其側(cè)則帆影矗立,說(shuō)明鷗鳥(niǎo)逐船而飛。詞人選擇了一些典型的景物,構(gòu)成了一幅五彩繽紛的圖景,使人賞心悅目,身臨其境一般。

  末句“隔江聞夜笛”,以靜結(jié)動(dòng),以聽(tīng)覺(jué)的描寫(xiě)收束全詞,與以前的視覺(jué)描寫(xiě)形成對(duì)照。全詞純寫(xiě)景物,此時(shí)才點(diǎn)出景中有人,景中有我,是極有韻味。隔江而能聽(tīng)到笛聲,可見(jiàn)風(fēng)平浪靜,萬(wàn)籟俱寂。寫(xiě)聞笛,其實(shí)仍是寫(xiě)錢塘江水。

  從時(shí)間上說(shuō),全詞從白晝寫(xiě)到黃昏,又從黃昏寫(xiě)到夜間;從藝術(shù)境界上看,又是從極其喧鬧寫(xiě)到極其安靜,將“觀濤”前后的全過(guò)程作了有聲有色的描繪,使讀者仿佛觀看一部拍攝生動(dòng)的影片,有特寫(xiě)的連綴,又有場(chǎng)景的高迅切換,令人不由不如臨其境一樣。因?yàn)樵~人又是一位畫(huà)家,故能做到“以畫(huà)為詞”。尤其是“隔江聞夜笛”一句,余韻無(wú)窮,似斷猶連。

  創(chuàng)作背景

  詞人時(shí)為兩浙運(yùn)司掾?qū)伲龠\(yùn)亨達(dá),曾游山玩水寫(xiě)下不少典雅濃麗的山水詩(shī)詞,此詞即為當(dāng)時(shí)所作。

  • 相關(guān)推薦

【聞鵲喜·吳山觀濤_周密的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

水調(diào)歌頭·焦山吳潛的詞原文賞析及翻譯09-11

周密觀潮原文及翻譯09-07

劉禹錫《始聞秋風(fēng)》原文翻譯與賞析06-10

吳山圖記歸有光的文言文原文賞析及翻譯07-10

山行-杜牧原文翻譯及賞析11-09

杜牧《山行》原文及翻譯賞析07-11

杜牧《山行》原文翻譯及賞析11-09

水調(diào)歌頭·焦山原文翻譯及賞析10-11

聞王昌齡左遷龍標(biāo)原文、翻譯及賞析10-29

《春夜洛城聞笛》原文翻譯及賞析09-12

新安县| 镇巴县| 昌黎县| 罗平县| 新兴县| 南皮县| 连江县| 菏泽市| 牟定县| 孝义市| 南平市| 辰溪县| 清水县| 石屏县| 莲花县| 孝感市| 昆明市| 贵德县| 兰坪| 海晏县| 云林县| 巴里| 嘉义市| 长岭县| 清丰县| 巴塘县| 富源县| 穆棱市| 盖州市| 天气| 永靖县| 炉霍县| 台江县| 敦煌市| 江源县| 巧家县| 昂仁县| 徐闻县| 育儿| 甘洛县| 永宁县|