在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定對(duì)各類古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō)應(yīng)該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編幫大家整理的李白《山中問(wèn)答》翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
李白《山中問(wèn)答》翻譯賞析 篇1
山中問(wèn)答
李白
問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑。
桃花流水窅然去,別有天地非人間。
注釋:
余:我。
棲:居住。
碧山:在湖北省安陸縣內(nèi),山下桃花巖是李白讀書處。
閑:安然,泰然。
窅(yǎo)然:深遠(yuǎn)的樣子。
別:另外。
非人間:不是人間,這里指詩(shī)人的隱居生活。
譯文1:
有人問(wèn)我為什么住在碧山上,我笑而不答,心中卻閑適自樂(lè)。山上的桃花隨著流水悠悠地向遠(yuǎn)方流去,這里就像別有天地的桃花源一樣,不是凡塵世界所能比擬的。
譯文2:
問(wèn)我為何隱居在碧山,笑而不答內(nèi)心一片安閑。桃花片片隨著流水遠(yuǎn)去,真是另有一番美好不是煩惱的人間所能比及。
賞析:
這是一首詩(shī)意淡遠(yuǎn)的七言絕句。
詩(shī)的第一聯(lián)“問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑”,前句起得突兀,后句接得迷離。這首詩(shī)的詩(shī)題一作《山中答俗人》,那么“問(wèn)”的主語(yǔ)即所謂“俗人”:“余”,詩(shī)人自指:“何意”,一作“何事”�!氨躺健奔粗干缴那啻渖n綠。詩(shī)以提問(wèn)的形式領(lǐng)起,突出題旨,喚起讀者的注意,當(dāng)人們正要傾聽答案時(shí),詩(shī)人筆鋒卻故意一晃,“笑而不答”�!靶Α弊种档猛嫖�,它不僅表現(xiàn)出詩(shī)人喜悅而矜持的神態(tài),造成了輕松愉快的氣氛;而且這“笑而不答”,還帶有幾分神秘的色彩,造成懸念,以誘發(fā)人們思索的興味�!靶淖蚤e”三個(gè)字,既是山居心境的寫照,更表明這“何意棲碧山”的問(wèn)題,對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),既不覺(jué)得新鮮,也不感到困惑,只不過(guò)是“悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)”罷了。第二句接得迷離,妙在不答,使詩(shī)增添了變幻曲折,自有搖曳生姿、引人入勝的魅力。李白《山中問(wèn)答》鑒賞
第二聯(lián)“桃花流水窅然去,別有天地非人間”,這是寫“碧山”之景,其實(shí)也就是“何意棲碧山”的答案。這種“不答”而答、似斷實(shí)連的結(jié)構(gòu),加深了詩(shī)的韻味。詩(shī)雖寫花隨溪水,窅然遠(yuǎn)逝的景色,卻無(wú)一點(diǎn)“流水落花春去也”的衰颯情調(diào),而是把它當(dāng)作令人神往的美來(lái)渲染、來(lái)贊嘆。何以見得?因?yàn)樯厦鎸懙摹靶Χ淮稹钡纳駪B(tài),以及末句的議論都流露出這種感情�!吧交ㄈ缋C頰”固然是美的',桃花隨流水也是美的,它們都是依照自然的法則,在榮盛和消逝之中顯示出不同的美,這不同的美卻具有共同之點(diǎn)—即“天然”二字。這種美學(xué)觀點(diǎn)反映了詩(shī)人酷受自由、天真開朗的性格�!氨躺健敝羞@種不汲汲于榮、不寂寂于逝,充滿著天然、寧?kù)o之美的“天地”,實(shí)非“人間”所能比!那么“人間”究竟怎樣呢?這一回詩(shī)人真的不說(shuō)了。然而只要稍稍了解一下當(dāng)時(shí)黑暗的現(xiàn)實(shí)和李白的不幸遭遇,詩(shī)人“棲碧山”、愛(ài)“碧山”便不難理解了�?梢姡@“別有天地非人間”,隱含了詩(shī)人心中多少傷和恨!所以,要說(shuō)這首詩(shī)是抒寫李白超脫現(xiàn)實(shí)的閑適心情,恐怕未必貼切。詩(shī)中用一“閑”字,就是要暗示出“碧山”之“美”,并以此與“人間”形成鮮明的對(duì)比。因而詩(shī)在風(fēng)格上確有一種“寓莊于諧”的味道,不過(guò)這并非“超脫”。憤世嫉俗與樂(lè)觀浪漫往往就是這么奇妙地統(tǒng)一在他的作品之中。
全詩(shī)雖只四句,但是有問(wèn)、有答,有敘述、有描繪、有議論,其間轉(zhuǎn)接輕靈,活潑流利。用筆有虛有實(shí),實(shí)處形象可感,虛處一觸即止,虛實(shí)對(duì)比,蘊(yùn)意幽邃。明代李東陽(yáng)曾說(shuō):“詩(shī)貴意,意貴遠(yuǎn)不貴近,貴淡不貴濃;濃而近者易識(shí),淡而遠(yuǎn)者難知。如……李太白‘桃花流水窅然去,別有天地非人間’,……皆淡而愈濃,近而愈遠(yuǎn),可與知者道,難與俗人言�!边@段話對(duì)于我們讀這首詩(shī)倒是頗有啟發(fā)的。詩(shī)押平聲韻,采用不拘格律的古絕形式,顯得質(zhì)樸自然,悠然舒緩,更有助于傳達(dá)出詩(shī)的情韻。
李白《山中問(wèn)答》翻譯賞析 篇2
作品原文
山中問(wèn)答
唐李白
問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑。
桃花流水窅然去,別有天地非人間。
作品注釋
1、山中答問(wèn):一作“山中答俗人”,一作“答俗人問(wèn)”,一作“答問(wèn)”。
2、余:我,詩(shī)人自指。何意:一作“何事”。棲:居住,隱居。碧山:山名,又名“白兆山”,在湖北省安陸市內(nèi),山下桃花洞是李白讀書處。一說(shuō)碧山指山色的青翠蒼綠。
3、不答:一作“不語(yǔ)”。自閑:悠閑自得。閑,安然,泰然。
4、“桃花”句:晉陶淵明《桃花源記》載,東晉時(shí),武陵有一漁人在溪中捕魚。忽進(jìn)桃花林,林盡處有山。山有小口。從山口進(jìn)去,遇一與外界隔絕的桃花源,里邊的人過(guò)著安居樂(lè)業(yè)的生活。此句暗用其事。窅(yǎo)然:指幽深遙遠(yuǎn)的樣子。一作”宛然“。
5、別有天地:另有一種境界。別,另外。非人間:不是人間,這里指詩(shī)人的隱居生活。
作品譯文
有人問(wèn)我為什么隱居在碧山。我微笑不答,心境自在悠閑。
桃花盛開,流水杳然遠(yuǎn)去。這里別有一番天地,豈是人間。
創(chuàng)作背景
李白曾經(jīng)多次隱居山林。他在少年時(shí)代,和逸人東嚴(yán)子隱居岷山。出川以后,從唐玄宗開元十五年(727年)開始,李白在安陸(今屬湖北)居住十年,曾隱居白兆山桃花巖。此詩(shī)當(dāng)作于開元十七年(729年)或十八年(730年)李白在白兆山桃花巖隱居時(shí)期。
作品鑒賞
這是一首詩(shī)意淡遠(yuǎn)的七言絕句,以問(wèn)答形式并暗用典故抒發(fā)了作者隱居生活的自在天然的情趣,也體現(xiàn)了作者的矛盾心理。
第一聯(lián):“問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑�!鼻熬淦鸬猛回�,后句接得迷離。這首詩(shī)的詩(shī)題一作“山中答俗人”,那么“問(wèn)”的主語(yǔ)即所謂“俗人”。詩(shī)以提問(wèn)的形式領(lǐng)起,突出題旨,以喚起讀者的注意。當(dāng)人們正要傾聽答案時(shí),詩(shī)人筆鋒卻故意一晃,“笑而不答”。俗人的疑問(wèn),就是李白為何要隱居。可是他的隱居,卻實(shí)在不容易說(shuō)得那么清楚,使得俗人能夠明白;而且這樣的事,對(duì)俗人不便說(shuō),也無(wú)必要說(shuō)起,所以他就“笑而不答。”李白所以隱居,是有意造就聲譽(yù),好取得有力的人的推薦,更便捷地走上仕宦的道路。他真誠(chéng)地愛(ài)好自由自在的隱居生活。他的隱居,可不是遁世,而是想要等待時(shí)機(jī)到來(lái),就做一番“濟(jì)蒼生”、“安社稷”的事業(yè)。及到功業(yè)既成,就飄然引退,“與陶朱、留侯,浮五湖,戲滄州”(李白《代壽山答孟少府移文書》)。李白隱居的思想是這樣復(fù)雜而且充滿矛盾,他難以跟俗人說(shuō)明白。這里“笑”字值得玩味,它不僅表現(xiàn)出詩(shī)人喜悅而矜持的神態(tài),造成了輕松愉快的氣氛;而且這“笑而不答”,還帶有幾分神秘的色彩,造成懸念,以誘發(fā)讀者思索的興味�!靶淖蚤e”三個(gè)字,既是山居心境的寫照,更表明這“何意棲碧山”的問(wèn)題,對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),既不覺(jué)得新鮮,也不感到困惑,只不過(guò)是“悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)”(張孝祥《念奴嬌·過(guò)洞庭》)罷了。第二句接得迷離,妙在不答,使詩(shī)增添了變幻曲折,有搖曳生姿、引人入勝的魅力�!靶Χ淮鹦淖蚤e”,李白此時(shí)的心情是很安閑的,神態(tài)有些悠然自得。
第二聯(lián):“桃花流水窅然去,別有天地非人間�!边@是寫“碧山”之景,其實(shí)也就是“何意棲碧山”的答案。這種“不答”而答、似斷實(shí)連的結(jié)構(gòu),加深了詩(shī)的韻味。這兩句用陶淵明《桃花源記》的典故。詩(shī)雖寫花隨溪水,窅然遠(yuǎn)逝的景色,卻無(wú)一點(diǎn)“流水落花春去也”的衰颯情調(diào),而是把它當(dāng)作令人神往的美來(lái)渲染、來(lái)贊嘆。因?yàn)樯厦鎸懙摹靶Χ淮稹钡纳駪B(tài),以及末句的議論都流露出這種感情�!吧交ㄈ缋C頰”(李白《夜下征虜亭》)固然是美的,桃花隨流水也是美的,它們都是依照自然的法則,在榮盛和消逝之中顯示出不同的美,這不同的美卻具有一個(gè)共同點(diǎn)——即“天然”二字。這種美學(xué)觀點(diǎn)反映了詩(shī)人酷愛(ài)自由、天真開朗的性格�!皠e有天地非人間”,其言外之意是,碧山桃花源別有天地,妙趣無(wú)窮,他就愛(ài)在這山中隱居。詩(shī)人在前面對(duì)俗人的疑問(wèn)“笑而不答”’在這里才作出了巧妙的回答�!氨躺健敝羞@種沒(méi)有名利,又不冷落荒涼的環(huán)境,充滿著天然、寧?kù)o之美的“天地”,不是“人間”所能比。而“人間”究竟怎樣,詩(shī)人沒(méi)有明說(shuō)。只要讀者了解當(dāng)時(shí)黑暗的現(xiàn)實(shí)和李白的不幸遭遇,詩(shī)人“棲碧山”、愛(ài)“碧山”便不難理解了。這里隱含了詩(shī)人心中許許多多的傷和恨。所以,這首詩(shī)并不完全是抒寫李白超脫現(xiàn)實(shí)的閑適心情。詩(shī)中用一“閑”字,就是要暗示出“碧山”之“美”,并以此與“人間”形成鮮明的`對(duì)比。因而詩(shī)在風(fēng)格上有一種“寓莊于諧”的味道,不過(guò)這并非“超脫”。憤世嫉俗與樂(lè)觀浪漫往往能奇妙地統(tǒng)一在他的作品之中,體現(xiàn)出矛盾的對(duì)立統(tǒng)一。
這首詩(shī)完全是口頭語(yǔ),很樸素,像行云流水似的,流暢自然,渾然天成。如李白所說(shuō):“清水出芙蓉,天然去雕飾”。全詩(shī)雖然只有四句二十八字,但是有問(wèn)、有答,有敘述、有描繪、有議論。詩(shī)境似近而實(shí)遠(yuǎn),詩(shī)情似淡而實(shí)濃。用筆有虛有實(shí),實(shí)處的描寫形象可感,虛處的用筆一觸即止,虛實(shí)對(duì)比,蘊(yùn)意幽邃。明代李東陽(yáng)曾說(shuō):“詩(shī)貴意,意貴遠(yuǎn)不貴近,貴淡不貴濃;濃而近者易識(shí),淡而遠(yuǎn)者難知。如……李太白‘桃花流水窅然去,別有天地非人間’,……皆淡而愈濃,近而愈遠(yuǎn),可與知者道,難與俗人言�!痹�(shī)押平聲韻,采用不拘格律的古絕形式,顯得質(zhì)樸自然,悠然舒緩,有助于傳達(dá)出詩(shī)的情韻。后兩句意境甚美,構(gòu)思很巧妙,更使全詩(shī)為之增色。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
- 相關(guān)推薦
【李白《山中問(wèn)答》翻譯賞析】相關(guān)文章:
李白《山中問(wèn)答》賞析08-15
王勃《山中》翻譯與賞析10-12
李白《春思》翻譯及賞析03-15
李白《清平調(diào)》翻譯及賞析10-27
李白《江上吟》翻譯賞析07-24
李白《上李邕》翻譯賞析08-21
李白《送友人》翻譯賞析06-14
《春日憶李白》翻譯賞析06-19
《李白墓·采石江邊李白墳》翻譯賞析08-21
李白《玉階怨》原文翻譯賞析09-28