国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

黔之驢的課文翻譯

2020-11-14 課文大全

  《黔之驢》是唐代文學(xué)家柳宗元?jiǎng)?chuàng)作的一篇寓言小品。下面,小編為大家分享黔之驢的課文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

  原文

  黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下;⒁(jiàn)之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬己也,甚恐。然往來(lái)視之,覺(jué)無(wú)異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之;⒁蛳,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,斷其喉,盡其肉,乃去。

  噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

  譯文

  黔地(這里的黔不指貴州)這個(gè)地方本來(lái)沒(méi)有驢,有一個(gè)喜歡多事的人用船運(yùn)來(lái)(一頭驢)進(jìn)入這個(gè)地方。運(yùn)到后卻沒(méi)有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到它是個(gè)龐然大物,把它作為神(來(lái)對(duì)待),躲藏在樹(shù)林里偷偷看它。(老虎)漸漸小心地出來(lái)接近它,不知道它是什么東西。

  有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃走,認(rèn)為(驢)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)來(lái)來(lái)回回地觀察它,覺(jué)得它并沒(méi)有什么特殊的.本領(lǐng)。(老虎)漸漸地熟悉了驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。(老虎)漸漸地靠近驢子,態(tài)度更加親切而不莊重,碰倚靠撞冒犯它。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高興,盤算這件事說(shuō):“驢的技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來(lái)大吼了一聲,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開(kāi)。

  唉!外形龐大好像有德行,聲音洪亮好像有能耐,(老虎)當(dāng)初(如果說(shuō))看不出驢的本領(lǐng),老虎即使兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取驢子 。如今像這樣的下場(chǎng),可悲啊!

  注釋

  1.好事者:喜歡多事的人。

  2.船載以入:用船載運(yùn)(驢)進(jìn)黔。船,這里指用船的意思。以,連詞,相當(dāng)于“而”,表修飾。

  3.至:到。

  4.則:表轉(zhuǎn)折,卻。

  5.之:代詞,代驢。

  6.龐然大物:(虎覺(jué)得驢是)巨大的動(dòng)物。龐然,巨大的樣子。然,......的樣子。

  7.以為:把……當(dāng)作。

  8.蔽:躲避,躲藏。

  9.窺:偷看。

  10.稍:逐漸地,漸漸地。

  11.近:形容詞作動(dòng)詞,靠近。

  12.慭慭(yìnyìn)然:小心謹(jǐn)慎的樣子。

  13.莫相知:不知道它是什么東西。相:一方對(duì)另一方,偏指另一方。

  14.他日:之后的一天。

  15.大駭:非常害怕。大:很,非常。駭,害怕。

  16.遠(yuǎn)遁:跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。遁:跑,逃跑。

  17.以為:認(rèn)為

  18.且:將要。噬:咬。

  19.甚:很,非常。

  20.恐:害怕。

  21.然:表轉(zhuǎn)折,然而,但是。

  22.視:觀察。

  23.覺(jué)無(wú)異能:(虎)覺(jué)得(驢)沒(méi)有特別的本領(lǐng)。異:特別的,與眾不同的。能:本領(lǐng),能力。

  24.者:語(yǔ)氣詞,文中表示揣度語(yǔ)氣,似的。

  25.益:漸漸地。

  26.習(xí):熟悉。

  27.終:始終。

  28.搏:搏擊,搏斗。

  29.稍:漸漸地。

  30.近:靠近。

  31.益:更加。

  32.狎:態(tài)度親近而不莊重。

  33.蕩倚沖冒:形容虎對(duì)驢輕侮戲弄的樣子。蕩,碰撞。倚,倚靠。沖,沖撞。冒,冒犯。

  34.不勝(shēng)怒:非常憤怒。

  35.蹄:名詞作動(dòng)詞,踢。

  36.因:因此。

  37.計(jì)之:盤算這件事。計(jì),盤算。

  38.技止此耳:(驢)的本領(lǐng)只不過(guò)這樣罷了。技,本領(lǐng)。止,同“只”,只不過(guò),僅僅。此,這樣。耳,罷了。

  39.因:于是,就。

  40.跳踉(tiàoliáng):跳躍。

  41.(hǎn):吼叫。

  42.盡:(吃)完。

  43.乃:才。

【黔之驢的課文翻譯】相關(guān)文章:

黔之驢 翻譯06-05

黔之驢短翻譯06-12

黔之驢最簡(jiǎn)單翻譯06-14

黔之驢全文翻譯簡(jiǎn)短06-08

黔之驢原文及翻譯簡(jiǎn)短06-08

黔之驢柳宗元原文賞析及翻譯10-15

柳宗元黔之驢原文翻譯及賞析05-06

柳宗元《黔之驢》原文翻譯注釋及翻譯07-02

黔之驢對(duì)比閱讀06-14

黔之驢比較閱讀06-13

唐雎不辱使命課文翻譯 少年中國(guó)說(shuō)課文及翻譯
普格县| 收藏| 疏勒县| 长沙市| 铅山县| 维西| 华安县| 苍山县| 昭觉县| 恭城| 马尔康县| 青岛市| 青铜峡市| 加查县| 大同市| 青龙| 麻江县| 奉贤区| 新竹县| 顺昌县| 西和县| 河池市| 涞源县| 社旗县| 昌黎县| 鹤峰县| 安顺市| 隆林| 甘孜县| 高密市| 峨眉山市| 济阳县| 武乡县| 延安市| 香河县| 福清市| 襄樊市| 安乡县| 平远县| 西安市| 玛多县|