国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

柳宗元《黔之驢》原文翻譯注釋及翻譯

2020-07-01 柳宗元

  作者簡(jiǎn)介

  柳宗元(773—819),字子厚。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家,唐宋八大家之一。祖籍河?xùn)|(今山西永濟(jì))。代宗大歷八年(773)出生于京城長(zhǎng)安(今陜西西安)。與韓愈共同倡導(dǎo)唐代古文運(yùn)動(dòng),并稱韓柳。世稱柳河?xùn)|或柳柳州。

  柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進(jìn)士,文以辭采華麗為工。貞元九年(793)中進(jìn)士,十四年登博學(xué)鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍(lán)田尉,后入朝為官,積極參與王叔文集團(tuán)政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永州(今湖南零陵)司馬。元和十年(815)春回京師,又出為柳州刺史,政績(jī)卓著。憲宗元和十四年十一月初八(公元819年11月28日)卒于柳州任所。

  柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣,富于戰(zhàn)斗性,游記寫(xiě)景狀物,多所寄托。哲學(xué)著作有《天說(shuō)》、《天時(shí)》、《封建論》等。柳宗元的作品由唐代劉禹錫保存下業(yè),并編成集。有《柳河?xùn)|集》。

  作品背景

  《黔之驢》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇!度洹泛杜R江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,寫(xiě)的是一頭驢被一只虎吃掉的故事。本文選自《柳宗元集》卷一九。這篇文章寓意深刻,具有鮮明的針對(duì)性、現(xiàn)實(shí)性。作者在《三戒》的序中說(shuō):“吾恒惡性之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依勢(shì)以干非其類(lèi),出技以怒強(qiáng),竊時(shí)以肆暴。然卒迨于禍。有害淡麋、驢、鼠三物,似其事,作三戒。”由此可知,作者寫(xiě)這三篇寓言,是為了警戒世人:毫無(wú)自知之明而肆意逞志,必然自招禍患。而《臨江之糜》《黔之驢》《永某氏之鼠》則分別寫(xiě)了“不知推己之本,而乘物以逞”的三種表現(xiàn):“依勢(shì)以干非其類(lèi)”,“出技以怒強(qiáng)”,“竊時(shí)以肆暴”。因此,具體而言,本文旨在諷刺那些無(wú)能而又肆意逞志的人;聯(lián)系作者的政治遭遇,又可知本文所諷刺的是當(dāng)時(shí)統(tǒng)治集團(tuán)中官高位顯、仗勢(shì)欺人而無(wú)才無(wú)德、外強(qiáng)中干的某些上層人物。此外,以“三戒”為三篇文章的總題目。并以“黔之驢”為本文的題目,也表明作者諷刺意圖的指向。但我們也可以不從驢被虎吃掉的角度,而從虎吃掉驢這一相反的角度,來(lái)理解本文的寓意:貌似強(qiáng)大的東西并不可怕,只要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),就一定能戰(zhàn)而勝之。

  原文

  黔無(wú)驢,有好事者(1)船載以入(2)。至則無(wú)可用,放之山下;⒁(jiàn)之,龐然大物也,以為神(3)。蔽林間窺之(5),稍出近之,慭慭然(4),莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭(6),遠(yuǎn)遁(7),以為且噬己也,甚恐。然往來(lái)視之,覺(jué)無(wú)異能者。益習(xí)(9)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎(10),蕩倚沖冒(11),驢不勝(16)怒,蹄(8)之。虎因喜,計(jì)之(12)曰:“技止此耳!”因跳踉(13)大?(14),斷其喉,盡其肉,乃(15)去(16)。

  噫!形之龐也類(lèi)有德,聲之宏也類(lèi)有能,向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫

  詞句注釋

  好事者:喜歡多事的人。

  船載以入:用船裝運(yùn)(驢)進(jìn)(黔)。船,這里指用船的意思。

  以為神:把它當(dāng)作神。

  慭慭然:小心謹(jǐn)慎的樣子。

  蔽林間窺之:藏在樹(shù)林里偷偷看它。蔽,隱蔽,躲藏。窺,偷看。

  大駭:非常害怕。

  遠(yuǎn)遁:逃到遠(yuǎn)處。

  蹄:名詞作動(dòng)詞,用蹄子踢。

  習(xí):熟悉。

  狎:態(tài)度親近而不莊重。

  蕩倚沖冒:形容虎對(duì)驢輕侮戲弄的樣子。蕩,搖晃。倚,偎依。沖,沖擊。冒,頂撞。

  計(jì)之:盤(pán)算這件事。

  跳踉:跳躍。

  吼叫。

  乃:才。

  去:離開(kāi)。

  類(lèi)有德:好象有德行的樣子

  宏:洪亮,大。

  向:當(dāng)初。這句說(shuō),當(dāng)初如果不使出他的本領(lǐng)的話。

  若是:如此。

  悲夫:可悲啊!夫:語(yǔ)氣詞

  注:=口+闞

  譯文

  貴州這地方本沒(méi)有驢,喜歡多事的人用船運(yùn)了一頭驢來(lái),運(yùn)到之后卻沒(méi)有什么用途,就把它放在山腳下。一只老虎看到它,覺(jué)得是個(gè)形體高大、強(qiáng)壯的家伙,就把它當(dāng)作神奇的東西,便隱藏在樹(shù)林中偷看它。過(guò)了一會(huì)兒,才漸漸靠近它,小心翼翼的,不知道它究竟是什么東西。

  有一天,驢叫了一聲,老虎大吃一驚,逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的;認(rèn)為它將會(huì)咬自己,非常害怕?墒莵(lái)來(lái)回回地觀察它,感到它沒(méi)有什么特別的本領(lǐng)似的;漸漸聽(tīng)?wèi)T了它的叫聲,就又走近它的身前身后,但終究不敢向它進(jìn)攻。老虎又漸漸靠近驢,進(jìn)一步戲弄它,碰撞,挨近,沖撞,冒犯它。驢忍不住發(fā)起怒來(lái),用蹄子踢老虎。老虎因此高興起來(lái),心里盤(pán)算著說(shuō):“驢的本事不過(guò)如此罷了!”于是跳起來(lái)大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃光了它的肉,方才離開(kāi)。

  關(guān)于《黔之驢》主題思想的不同認(rèn)識(shí)

  柳宗元最有代表性的是《三戒》,寫(xiě)了一組三篇寓言:《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》。作者把他們放在一起,冠名曰《三戒》,是有深刻含義的。

  前人議論《三戒》的文字不少,有人說(shuō)柳宗元的寓言后面,“必有一句最有力量,最透辟者鎮(zhèn)之”(林紓《韓柳文研究法》,商務(wù)印書(shū)館,1936年版),言下之意是每個(gè)寓言后面作者自己的“評(píng)論”就是對(duì)寓言內(nèi)容最透辟的解釋和評(píng)論。而這個(gè)解釋和評(píng)論究竟是什么,林先生語(yǔ)焉不詳。另外,有人以為《黔之驢》是譏諷當(dāng)時(shí)統(tǒng)治集團(tuán)中官高位顯,又無(wú)才無(wú)德、外強(qiáng)中干的`人物,也有人以為他是在比附、抨擊自己的政敵,孫昌武先生說(shuō):“這個(gè)無(wú)德無(wú)能卻又無(wú)自知之名的驢子被老虎吃掉的故事”(指《黔之驢》)“含著一定的諷世意義,如果我們從龐然大物的弱者終究要失敗的情節(jié)來(lái)分析,就該領(lǐng)悟到事物的大與小,強(qiáng)與弱互相轉(zhuǎn)化的道理。如果再?gòu)捏H子因一踢而喪生的結(jié)局分析,又會(huì)得出無(wú)技不可逞能的教訓(xùn)。而從這個(gè)故事中概括出來(lái)的”黔驢技窮“一語(yǔ),又是對(duì)敵人力盡而技窮,不堪一擊的狀態(tài)的生動(dòng)形容”。 柳宗元用“黔之驢”比喻外強(qiáng)中干、實(shí)無(wú)所用的龐然大物等等

  虎的心理變化過(guò)程

  畏懼———————好奇————————————恐懼——————————————懷疑————————————欣喜

  以為神——莫相知——以為且噬己也——決無(wú)異能者——終不敢搏——技止此耳(生動(dòng)描寫(xiě)虎認(rèn)識(shí)驢的經(jīng)過(guò),推動(dòng)情節(jié)發(fā)展。)

  寓意

  本文旨在諷刺那些無(wú)能而又肆意逞志的人;聯(lián)系作者的政治遭遇,又可知本文所諷刺的是當(dāng)時(shí)統(tǒng)治集團(tuán)中官高位顯、仗勢(shì)欺人而無(wú)才無(wú)德、外強(qiáng)中干的某些上層人物。此外,以“三戒”為三篇文章的總題目。并以“黔之驢”為本文的題目,也表明作者諷刺意圖的指向。但我們也可以不從驢被虎吃掉的角度,而從虎吃掉驢這一相反的角度,來(lái)理解本文的寓意:貌似強(qiáng)大的東西并不可怕,只要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),就一定能戰(zhàn)而勝之。

【柳宗元《黔之驢》原文翻譯注釋及翻譯】相關(guān)文章:

柳宗元《黔之驢》原文注釋翻譯與賞析12-09

黔之驢柳宗元原文賞析及翻譯10-15

柳宗元黔之驢原文翻譯及賞析05-06

黔之驢原文及翻譯簡(jiǎn)短06-08

黔之驢_柳宗元_原文及賞析11-19

柳宗元黔之驢原文及賞析09-09

黔之驢 翻譯06-05

黔之驢短翻譯06-12

柳宗元《黔之驢》原文與注解09-22

柳宗元幼時(shí)聰明絕倫的名人故事 柳宗元妙擬華章的故事
眉山市| 兴仁县| 黔南| 沅江市| 绩溪县| 手机| 县级市| 射阳县| 刚察县| 桦川县| 连平县| 宁城县| 景洪市| 石景山区| 明光市| 攀枝花市| 环江| 吴桥县| 怀化市| 安仁县| 潮安县| 古浪县| 和田县| 会宁县| 垣曲县| 左云县| 集安市| 松阳县| 阿拉善右旗| 荣成市| 惠安县| 仲巴县| 闸北区| 常德市| 沂南县| 漠河县| 张家川| 临高县| 仙居县| 马边| 齐齐哈尔市|