李清照這首詞寫(xiě)得不像晏殊那樣輕松偷快,而是寫(xiě)一個(gè)少女在這春光淡蕩的時(shí)刻,幽閨獨(dú)處,甚感無(wú)聊,春夢(mèng)初回,斜欹山枕,對(duì)著香爐里縷縷殘煙在出神。下面小編給大家?guī)?lái)李清照這首《浣溪沙》的賞析和創(chuàng)作背景吧。
《浣溪沙》
年代: 宋
作者: 李清照
淡蕩春光寒食天,
玉爐沈水裊殘煙,
夢(mèng)回山枕隱花鈿。
海燕未來(lái)人斗草,
江梅已過(guò)柳生綿,
黃昏疏雨濕秋千。
【注釋】
①淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
②沉水:沉香。
、刍ㄢ殻阂环N花形首飾。
④斗草:古代民間一種斗草的游戲。
、萆d:謂柳楊花飄絮。
【評(píng)解】
此詞上片寫(xiě)春光駘蕩,屋內(nèi)香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節(jié)的初
春景色與民間習(xí)俗,情韻全出。
【集評(píng)】
《譚評(píng)詞辨》卷一:易安居士獨(dú)此篇有唐調(diào)。選家爐冶,遂標(biāo)此奇。
-------------------------
創(chuàng)作背景:
這首詞為作者早年所作 ,以白描手法寫(xiě)了熏香、花鈿、斗草、秋草等典型的少女時(shí)代的事物,借以抒發(fā)作者愛(ài)春惜春的心情。
上片寫(xiě)少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見(jiàn)所感 。“淡蕩”猶蕩漾,形容春光融和遍滿。寒食節(jié)當(dāng)夏歷三月初,正是春光極盛之時(shí)。熏爐中燃點(diǎn)著沉水香,輕煙裊繞,暗寫(xiě)閨室的幽靜溫馨 。這兩句先寫(xiě)出春光的宜人,春閨的美好。
第三句寫(xiě)閨中之人 ,詞中沒(méi)有去寫(xiě)她的容貌、言語(yǔ)、動(dòng)作,只從花鈿寫(xiě)她睡醒時(shí)的姿態(tài) 。“山枕”謂枕形如山 。“夢(mèng)回山枕隱花鈿”是少女自己察覺(jué)到的,不是別人看出來(lái)的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺(jué)沉沉入睡,一覺(jué)醒來(lái),才覺(jué)察自己凝妝睡去,自己也覺(jué)詫異。熏香已殘,說(shuō)明入睡時(shí)間已久,見(jiàn)出她睡得那樣沉酣香甜。她夢(mèng)回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內(nèi)的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見(jiàn)。這幾句不事修飾,淡淡道來(lái),卻別有一番情致。
下片寫(xiě)少女的心曲 。“海燕未來(lái)人斗草,江海已過(guò)柳生綿 ”。古人以為燕子產(chǎn)于南方,春末夏初渡海飛來(lái),故稱(chēng)海燕 。“斗草”是用花草賭賽勝負(fù)的一種游戲。時(shí)節(jié)已到寒食,為什么不見(jiàn)燕子飛來(lái)呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過(guò)了,楊柳又正在飛花。這里寫(xiě)的是少女眼中所見(jiàn),心中所感種種景致說(shuō)明春事已經(jīng)過(guò)半,當(dāng)此時(shí)少女的春閨寂寞、情懷繚亂 ,含有作者的惜春心情。這兩句對(duì)仗工整,既有動(dòng)態(tài),更有細(xì)微的心理活動(dòng),極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千 ”,寫(xiě)的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當(dāng)寒食時(shí)節(jié)更是無(wú)此不歡。這一句寫(xiě)的是黃昏時(shí)忽然飄起細(xì)雨,把秋千灑濕了,這是一種“無(wú)可奈何”的情緒的外現(xiàn),同上兩句所寫(xiě)的有精神上的契合 ,都是少女春日心情的寫(xiě)照。
此句寫(xiě)春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬(wàn)縷。
這首詞以物寫(xiě)人,以景寫(xiě)情,把春日少女的姿態(tài)和內(nèi)心世界寫(xiě)得活靈活現(xiàn),有“無(wú)我之境”的妙趣。
作者其人:
李清照(1084-1155),濟(jì)南章丘(今屬山東)人,號(hào)易安居士。宋代女詞人,婉約詞派代表。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠(chéng)共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
- 相關(guān)推薦
【《浣溪沙.冷淡春光寒食天》全文注釋和創(chuàng)作背景分析】相關(guān)文章:
浣溪沙·淡蕩春光寒食天|注釋|賞析10-11
《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及賞析11-02
《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及譯文11-02
浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文翻譯08-02
浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文、賞析11-11
李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》翻譯賞析08-27
《望廬山瀑布.其一》全文賞析和創(chuàng)作背景分析10-24
浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文翻譯3篇04-15
浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文及賞析(3篇)11-11