国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

李白《古風(fēng)我行巫山渚》全詩(shī)翻譯賞析

2021-07-04 詩(shī)

  《古風(fēng)·我行巫山渚》作者為唐朝詩(shī)人李白。其古詩(shī)全文如下:

  我行巫山渚,尋登古陽(yáng)臺(tái)。

  天空彩云滅,地遠(yuǎn)清風(fēng)來(lái)。

  神女去已久,襄王安在哉!

  荒淫竟淪替,樵牧徒悲哀。

  【前言】

  《古風(fēng)·我行巫山渚》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的組詩(shī)《古風(fēng)五十九首》之一。此詩(shī)借宋玉以巫山神女諷諫楚王事,諷刺帝王淫逸享樂(lè)的毫無(wú)價(jià)值。

  【注釋】

 、抨(yáng)臺(tái):傳說(shuō)中的臺(tái)名!墩衙魑倪x》載宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之岨(帶土的石山),旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下!

 、粕衽骸陡咛瀑x》:玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人,曰:‘妾巫山之女也。聞君游高唐,愿薦枕席(侍寢)。’王因幸之。”

 、腔囊好杂谝輼(lè),荒于事務(wù)。

  ⑷樵牧:打柴放牧者。

  【翻譯】

  我來(lái)到長(zhǎng)江三峽中的巫山腳下,攀登到古跡陽(yáng)臺(tái)來(lái)追尋歷史。天空已經(jīng)烏云密布,楚王見(jiàn)過(guò)的彩霞早已泯滅,遠(yuǎn)處的清風(fēng)尚帶來(lái)些許清涼。朝云暮雨的神女到那里去了?楚襄王更是人死灰燼不知所在;囊墓适乱辉僦匦律涎,最后的.結(jié)局一定是朝廷衰敗,連漁民樵夫都感覺(jué)很悲哀。

  【賞析】

  李白《古風(fēng)》組詩(shī)共五十九首,這是其中的第五十八首。李白有“屈平辭賦懸明月,楚王臺(tái)榭空山丘”的詩(shī)句,其旨與此詩(shī)同。詩(shī)意分兩層。前四巫山渚所見(jiàn),不見(jiàn)彩云,只見(jiàn)清風(fēng),說(shuō)明巫山神女純屬子虛烏有。后四巫山渚所思,神女襄王一并淪沒(méi),唯見(jiàn)樵牧,令人悲哀。

  從李白全集看,李白曾經(jīng)三次到巫山,第一次是年青時(shí)候隨水出四川的時(shí)候,第二次是逆水流放到夜郎的時(shí)候,第三次是在白帝城獲赦免以后隨水過(guò)巫山,這次李白沒(méi)有停船直接回的武漢。此詩(shī)大約作于第二次逆水到巫山的時(shí)候。此詩(shī)把唐玄宗與楚襄王類比,的確有過(guò)之而無(wú)不及,“荒淫竟淪替”這句真是寫絕了。

【李白《古風(fēng)我行巫山渚》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《古風(fēng)》全詩(shī)翻譯賞析11-24

李白《古風(fēng)(其三)》全詩(shī)翻譯與賞析11-25

李白《古風(fēng)(其三十四)》全詩(shī)翻譯與賞析11-27

李白《古風(fēng)(其三十一)》全詩(shī)翻譯與賞析11-28

李白《古風(fēng)》其三十九全詩(shī)注釋翻譯賞析10-22

李白《古風(fēng)(其二十四)》全詩(shī)的翻譯及賞析05-19

李白《古風(fēng)其十》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析08-17

李白《夜泊牛渚懷古》全詩(shī)賞析11-05

李白《古風(fēng)·其十九》全詩(shī)賞析03-21

廊坊市| 兴仁县| 囊谦县| 丰城市| 景宁| 兴仁县| 阿克陶县| 杭州市| 稻城县| 保德县| 尖扎县| 汤原县| 聂拉木县| 太湖县| 顺昌县| 南昌市| 桐柏县| 英吉沙县| 扶绥县| 斗六市| 平乡县| 祁门县| 武邑县| 锡林浩特市| 河津市| 时尚| 石河子市| 工布江达县| 山丹县| 南宫市| 嘉义市| 临洮县| 尼玛县| 镇原县| 曲沃县| 黄陵县| 临沂市| 肇州县| 广河县| 佛山市| 清河县|