国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

壽陽曲詠李白原文翻譯及賞析

2021-02-11 古籍

  【原文】

  雙調(diào)·壽陽曲·詠李白(貴妃親擎硯)

  姚燧

  貴妃親擎硯,力士與脫靴。

  御調(diào)羹就飧不謝。

  醉模糊將嚇蠻書便寫。

  寫著甚“楊柳岸曉風(fēng)殘月”。

  【注釋】

  力士:即高力士,唐玄宗寵幸的宦官。

  飧:即晚飯。

  嚇蠻書:指令番邦驚恐的文書。

  楊柳岸:語出宋柳永《雨霖鈴》詞:“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。”

  【賞析】

  這首曲是作者贊李白醉寫嚇蠻書時,蔑視高力士唐玄宗李隆基貴妃楊玉環(huán)等權(quán)貴,而表現(xiàn)出的`高傲自豪的英勇氣慨。作者借用了唐李白奉詔書寫外邦語文書,令楊妃持硯,高力士為己脫靴,皇帝調(diào)羹湯給他并不道謝這個歷史故事,最后以引用了宋人柳永的句子,說些楊柳風(fēng)月,分明是諷刺帝妃貴臣之低能,贊揚李白的才高出眾。兩相對照,可見作者創(chuàng)作的功力。

  【題解】

  此曲狀寫李白奉召供奉翰林時的一段名事:貴妃捧硯,玄宗調(diào)羹,力士脫靴,李白作書。詩人李白才氣橫溢、不媚權(quán)貴、志向高潔的偉大形象躍然紙上。

【壽陽曲詠李白原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析01-30

西施 / 詠苧蘿山_李白的詩原文賞析及翻譯08-27

詠牡丹原文、翻譯及賞析01-07

詠風(fēng)的原文翻譯及賞析06-07

詠煤炭原文翻譯及賞析06-02

詠草原文翻譯賞析10-04

詠雨原文,翻譯,賞析09-23

詠鵝原文翻譯及賞析12-07

詠鸚鵡原文,翻譯,賞析03-07

门源| 禹州市| 塔河县| 永顺县| 东城区| 宁安市| 洛隆县| 衡东县| 师宗县| 勐海县| 丰宁| 兴城市| 通许县| 广德县| 洞口县| 会理县| 连南| 宁蒗| 太原市| 京山县| 百色市| 织金县| 镇原县| 沭阳县| 湖州市| 扬中市| 栾城县| 故城县| 铜陵市| 金湖县| 佛教| 如东县| 时尚| 灵武市| 英德市| 南平市| 浮山县| 灵台县| 横峰县| 教育| 阳东县|