国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析

2021-07-06 古籍

  【原文】

  雙調(diào)·壽陽曲·詠李白(貴妃親擎硯)

  姚燧

  貴妃親擎硯,力士與脫靴。

  御調(diào)羹就飧不謝。

  醉模糊將嚇蠻書便寫。

  寫著甚“楊柳岸曉風殘月”。

  【注釋】

  力士:即高力士,唐玄宗寵幸的宦官。

  飧:即晚飯。

  嚇蠻書:指令番邦驚恐的文書。

  楊柳岸:語出宋柳永《雨霖鈴》詞:“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。”

  【賞析】

  這首曲是作者贊李白醉寫嚇蠻書時,蔑視高力士唐玄宗李隆基貴妃楊玉環(huán)等權(quán)貴,而表現(xiàn)出的高傲自豪的英勇氣慨。作者借用了唐李白奉詔書寫外邦語文書,令楊妃持硯,高力士為己脫靴,皇帝調(diào)羹湯給他并不道謝這個歷史故事,最后以引用了宋人柳永的句子,說些楊柳風月,分明是諷刺帝妃貴臣之低能,贊揚李白的.才高出眾。兩相對照,可見作者創(chuàng)作的功力。

  【題解】

  此曲狀寫李白奉召供奉翰林時的一段名事:貴妃捧硯,玄宗調(diào)羹,力士脫靴,李白作書。詩人李白才氣橫溢、不媚權(quán)貴、志向高潔的偉大形象躍然紙上。

【《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

壽陽曲詠李白原文翻譯及賞析02-12

西施 / 詠苧蘿山_李白的詩原文賞析及翻譯08-27

詠牡丹原文、翻譯及賞析01-07

詠煤炭原文翻譯及賞析06-02

詠風的原文翻譯及賞析06-07

《詠菊》原文及翻譯賞析03-24

詠螢原文賞析及翻譯09-03

詠草原文翻譯賞析10-04

詠荊軻原文翻譯及賞析10-10

宜川县| 古丈县| 周宁县| 砚山县| 潮州市| 金乡县| 安新县| 峡江县| 和静县| 江山市| 沁源县| 竹山县| 江城| 赣州市| 玛曲县| 罗田县| 岐山县| 清水河县| 桓台县| 涡阳县| 闻喜县| 巴青县| 安义县| 麦盖提县| 静宁县| 铜陵市| 临颍县| 广德县| 新安县| 新竹市| 闸北区| 两当县| 志丹县| 杭锦旗| 津南区| 云南省| 敦煌市| 东辽县| 泽州县| 武汉市| 潼南县|