国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

葛洪苦學(xué)的原文與翻譯

2022-04-08 古籍

  原文

  葛洪,丹陽人,貧無童仆,籬落不葺,常披榛(zhen)出門,排草入室。屢遭火,所藏典籍盡。乃負(fù)笈(ji)徒步,不遠(yuǎn)千里,假書抄寫。賣薪買紙,然火披覽。所寫皆反覆,人少能讀之。(選自李贄《出譚集》)

  譯文

  葛洪,是丹陽人,家中貧窮請不起仆人,家里的籬笆壞得不像樣了也不修理,他經(jīng)常用手撥開雜亂的草木出門,推開雜草回家。家里多次失火,收藏的典籍都被焚毀了,他就背起書箱步行,不怕千里之遠(yuǎn),到別人家抄書。他賣木柴買紙抄書,點(diǎn)燃柴草讀書。(古代藥物典籍里面)他所用的一張紙要使用多次,旁人難以閱讀。

  字詞解釋

  葛洪:東晉人,研究煉丹術(shù),似今之化學(xué)家

  丹陽:古地名,今江蘇丹陽市。

  籬落:籬笆。

  葺(qi):修建。

  排:推開

  負(fù):背負(fù)。

  披:(1)用手分開【為本文中“披”釋意】。

  (2)翻閱。

  榛:雜亂的草木。

  負(fù)笈:背著。笈:書箱。

  排:推開。

  典籍:文獻(xiàn)著作。

  然:同“燃”,燃燒。

  薪:柴草。

  披覽:翻閱。

  • 相關(guān)推薦

【葛洪苦學(xué)的原文與翻譯】相關(guān)文章:

任末苦學(xué)原文及翻譯譯文01-07

《承宮樵薪苦學(xué)》原文翻譯及啟示11-08

《歐陽修發(fā)憤苦學(xué)》文言文原文注釋翻譯04-12

葛洪《東方朔救乳母》閱讀答案與翻譯及點(diǎn)評07-05

葛洪的名言名句03-29

范仲淹苦學(xué)文言文翻譯推薦09-27

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《明史》原文及翻譯08-22

《天道》原文及翻譯09-20

關(guān)雎原文及翻譯07-21

梁平县| 兴仁县| 鹤岗市| 忻城县| 永安市| 城步| 民丰县| 萨嘎县| 楚雄市| 文安县| 镶黄旗| 台南县| 云林县| 花莲县| 浦城县| 石城县| 永胜县| 灌阳县| 正蓝旗| 浦县| 平陆县| 抚顺县| 上饶市| 图木舒克市| 克拉玛依市| 韶山市| 锡林浩特市| 临湘市| 汉寿县| 雷波县| 大埔县| 宁武县| 老河口市| 丹江口市| 剑川县| 盈江县| 山阳县| 三明市| 久治县| 蛟河市| 乐东|