国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《王粲強(qiáng)記》原文譯文

2024-04-26 古籍

  在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩(shī)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的《王粲強(qiáng)記》原文譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  王粲強(qiáng)記

  王粲字仲宣,山陽(yáng)高平人也。獻(xiàn)帝西遷,粲徙長(zhǎng)安,左中郎將蔡邕見(jiàn)而奇之。時(shí)邕才學(xué)顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈坐。聞粲在門,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰:“此王公孫也,有異才,吾不如也。吾家書(shū)籍文章,盡當(dāng)與之!

  初,粲與人共行,讀道邊碑,人問(wèn)曰:“卿能闇誦乎?”曰:“能!币蚴贡扯b之,不失一字。其強(qiáng)記默識(shí)如此。性善算,作算術(shù),略盡其理。善屬文,舉筆便成,無(wú)所改定。時(shí)人常以為宿構(gòu);然正復(fù)精意覃思,亦不能加也。

 。ü(jié)選自《三國(guó)志·魏書(shū)·王粲傳》

  【注釋】①蔡邕:東漢末年文學(xué)家。②車騎填巷,賓客盈坐:意思是到蔡邕家的人很多。③倒屣(qǐ):急于迎客,把鞋子穿倒了,形容對(duì)來(lái)客的熱情歡迎。④王公:特稱王粲的祖父王暢。⑤精意覃(tán)思:精心深思。

  1.奇:以……為奇2.一:全,滿3.識(shí):記4.加:超過(guò)5.精意覃思:精心深思6.王公:特指王粲祖父王暢7.倒徙:急于迎客,把鞋子穿倒了,形容對(duì)來(lái)客的熱情歡迎8.強(qiáng)(qiǎng)記:(1)高強(qiáng)的記憶力;(2)強(qiáng)制記憶,亦有死記硬背之意 9.屬文:寫(xiě)文章10.宿構(gòu):預(yù)先謀劃準(zhǔn)備11.蔡邕(yōng):東漢末年文學(xué)家12.倒屣(xǐ):急于迎客,把鞋子穿倒了,形容對(duì)來(lái)客的熱情歡迎。13.坐:滿座的賓客14.車騎填巷,賓客盈坐:意思是到蔡邕家的人很多。

  【文學(xué)常識(shí)】

  說(shuō)“《三國(guó)志》與《三國(guó)演義》” 《三國(guó)志》記述魏蜀吳三國(guó)歷史、基本屬于紀(jì)傳體的史書(shū)。其中,《魏書(shū)》三十卷,《蜀書(shū)》十五卷,《吳書(shū)》二十卷,共六十五卷。記載了從魏文帝黃初元年(220年),到晉武帝太康元年(280年)六十年的歷史。作者是西晉初的陳壽。南朝宋裴松之注。陳壽的風(fēng)格非常嚴(yán)謹(jǐn),有記錄但無(wú)法考證的從來(lái)不記。在古代紀(jì)傳體正史中,與《史記》、《漢書(shū)》和《后漢書(shū)》并稱為前四史。

  《三國(guó)演義》為明朝羅貫中所寫(xiě),是在《三國(guó)志》所記載的歷史的基礎(chǔ)上加以改編的文學(xué)作品,內(nèi)容與歷史事實(shí)不完全吻合,為中國(guó)古典四大名著之一。三國(guó)的故事之所以被現(xiàn)在的人們這么津津樂(lè)道,羅貫中是功不可沒(méi)的。書(shū)中有許多虛構(gòu)的故事,如桃園結(jié)義、三迎戰(zhàn)呂布、草船借箭、三氣周愉、七擒孟獲、六出祁山、空城計(jì)等。若論史學(xué)價(jià)值,前者高于后者;若論文學(xué)價(jià)值,后者高于前者。

  歷史傳記:王粲,字仲宣,山陽(yáng)高平人,三國(guó)時(shí)曹魏名臣,也是著名文學(xué)家。其祖為漢朝三公。獻(xiàn)帝西遷時(shí),王粲徙至長(zhǎng)安,左中郎將蔡邕見(jiàn)而奇之。后到荊州依附劉表。劉表以王粲其人貌不副其名而且軀體羸弱,不甚見(jiàn)重。劉表死后。王粲勸劉表次子劉琮,令歸降于曹操。曹操辟王粲為丞相掾,賜爵關(guān)內(nèi)侯。魏國(guó)始建宗廟,王粲與和洽、衛(wèi)覬、杜襲同拜侍中。其時(shí)舊制禮儀廢弛,朝內(nèi)正要興造制度,故使王粲與衛(wèi)覬等典其事。王粲強(qiáng)記默識(shí),善算術(shù)行文;著詩(shī)、賦、論、議垂六十篇,有《王侍中集》。與魯國(guó)孔融、北海徐干、廣陵陳琳、陳留阮瑀、汝南應(yīng)玚、東平劉楨,合稱「建安七子」。王粲為"七子之冠冕",文學(xué)成就最高。他以詩(shī)賦見(jiàn)長(zhǎng),《初征》、《登樓賦》、《槐賦》、《七哀詩(shī)》等是其作品的精華,也是建安時(shí)代抒情小賦和詩(shī)的代表作。明代人輯錄其作品,編就《王侍中文集》流傳后世。著名的文學(xué)典籍《昭明文選》中也有王粲的作品。建安二十二年卒,享年四十一歲。

  【譯文】

  王粲字仲宣,是山陽(yáng)郡高平縣人。漢獻(xiàn)帝西遷,王粲也遷到長(zhǎng)安,左中郎將蔡邕見(jiàn)到王粲,認(rèn)為他與眾不同。當(dāng)時(shí)蔡邕才學(xué)非常有名,在朝廷位尊權(quán)重,經(jīng)常車馬滿巷,賓客滿座。聽(tīng)說(shuō)王粲在門外求見(jiàn),沒(méi)有來(lái)得及穿好鞋子就出去迎接他。王粲進(jìn)來(lái),年齡很小,身材又矮,滿座的賓客都很吃驚。蔡邕說(shuō):“這是王公的孫子,有特殊的才學(xué),我比不上他。我家里的書(shū)籍文章,都要全部送給他!

  先前,王粲跟人一起走,閱讀路邊的碑文。別人問(wèn)他說(shuō):“你能夠不看就背誦出來(lái)嗎?”王粲說(shuō):“能!庇谑谴蠹易屗硨(duì)著碑文背誦,背誦得一字不差。他的記憶力就是這樣好。他還擅長(zhǎng)計(jì)算,作算術(shù),能大致通曉道理。王粲擅長(zhǎng)寫(xiě)丈章,一下筆就成篇,不用修改,當(dāng)時(shí)的人常常以為他是事先寫(xiě)好的;但就是再精心深思,也不能超過(guò)了。

  原文

  王粲字仲宣,山陽(yáng)高平人也。獻(xiàn)帝西遷,粲徙長(zhǎng)安,左中郎將蔡邕見(jiàn)而奇之。時(shí)邕才學(xué)顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈座。聞粲在門,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰:“此王公孫也,有異才,吾不如也。吾家書(shū)籍文章,盡當(dāng)與之!

  初,粲與人共行,讀道邊碑,人問(wèn)曰:“卿能誦乎?”曰:“能!币蚴贡扯b之,不失一字。觀人圍棋,局壞,粲為復(fù)之。以帕蓋局,使更以他局為之,用相比較,不誤一道。其強(qiáng)記默識(shí)如此。性善算,作算術(shù),略盡其理。善屬文,舉筆便成,無(wú)所改定。時(shí)人常以為宿構(gòu);然復(fù)精意覃思,亦不能加也。

  譯文

  王粲字仲宣,是山陽(yáng)郡高平縣人。漢獻(xiàn)帝西遷,王粲也遷到長(zhǎng)安,左中郎將蔡邕見(jiàn)到王粲,認(rèn)為他不同常人。當(dāng)時(shí)蔡邕才學(xué)非常有名,在朝廷位尊權(quán)重,經(jīng)常車馬滿巷,賓客滿座。聽(tīng)說(shuō)王粲在門外求見(jiàn),急得把鞋子都穿倒了就出去迎接他。王粲進(jìn)來(lái),年齡很小,身材又矮,滿座的賓客都很吃驚。蔡邕說(shuō):“這是王公的孫子,有非凡的才學(xué),我比不上他。我家里的書(shū)籍文章,全部都應(yīng)當(dāng)送給他!

  先前,王粲跟人一起走,閱讀路邊的碑文。別人問(wèn)他說(shuō):“你能夠背誦出來(lái)嗎?”王粲說(shuō):“能!庇谑谴蠹易屗硨(duì)著碑文背誦,一字不差。曾經(jīng)觀看人下圍棋,擺在棋盤上的棋子被攪亂了,王粲替他們照原樣恢復(fù),把棋子再擺上。下棋的不相信,用頭巾把棋局蓋上,讓他再用其他的棋盤把棋子照原樣擺上。擺好后用來(lái)互相核對(duì)比較,棋子的位置一個(gè)也不錯(cuò)。他的記憶力就是這樣的好。王粲擅長(zhǎng)計(jì)算,做算術(shù)時(shí),推理驗(yàn)算得很周密。他還擅長(zhǎng)寫(xiě)文章,一下筆就成篇,不用修改,當(dāng)時(shí)的人常常以為他是事先寫(xiě)好的;然而別人就是再精心深思,也不能超過(guò)他。

  字詞解釋

  1、奇:以……為奇 認(rèn)為……很奇怪;對(duì)......感到奇怪

  2、一:全,滿

  3、識(shí):記

  4、加:超過(guò)

  5、精意覃思:精心構(gòu)造深入思考

  6、王公:特指王粲祖父王暢

  7、倒徙:急于迎客,把鞋子穿倒了,形容對(duì)來(lái)客的熱情歡迎

  8、強(qiáng)(qiáng)記:

 。1)高強(qiáng)的記憶力 ;

 。2)強(qiáng)制記憶,亦有死記硬背之意

  9、屬文:寫(xiě)文章

  10、宿構(gòu):預(yù)先謀劃準(zhǔn)備

  11、蔡邕:東漢末年文學(xué)家

  12、倒屣(xǐ):急于迎客,把鞋子穿倒了,形容對(duì)來(lái)客的熱情歡迎。

  13、坐:滿座的賓客

  14、車騎填巷,賓客盈坐:意思是到蔡邕(yōng)家的人很多。

  15、異:非凡

  16、盈:滿,全

  17、蔡邕:東漢末年文學(xué)家

  • 相關(guān)推薦

【《王粲強(qiáng)記》原文譯文】相關(guān)文章:

《王粲強(qiáng)記》閱讀答案及原文翻譯06-13

王粲《登樓賦》譯文09-24

王粲強(qiáng)記文言文翻譯10-13

《王翱秉公》原文及譯文09-26

《王祎傳》原文及譯文09-24

七哀詩(shī)(王粲)01-02

王勃《滕王閣序》原文與譯文04-11

《明史·王弼傳》原文及譯文09-28

王安禮傳原文及譯文09-24

陕西省| 峨眉山市| 平邑县| 博客| 高淳县| 玉田县| 陆良县| 石城县| 江城| 姚安县| 济阳县| 历史| 广德县| 将乐县| 黎平县| 双牌县| 基隆市| 淮安市| 德钦县| 朔州市| 上蔡县| 凤冈县| 二手房| 和龙市| 襄樊市| 眉山市| 莎车县| 滦平县| 龙泉市| 定南县| 宁阳县| 东阿县| 嘉鱼县| 许昌市| 尉氏县| 修武县| 恩平市| 新乡县| 上犹县| 沅陵县| 祁门县|