上周末,我和媽媽去菜市路過水果攤時,看見攤前的牌子上寫著“火籠果3。5元1斤,雪莉10元3斤!蔽覍寢屨f:“咦!火‘籠’果的籠字不是寫錯了嗎?應(yīng)該去掉竹字頭才對,雪‘莉’的莉字也錯了,應(yīng)該是雪梨!边@老板也太粗心了,讓我和媽媽哭笑不得。于是,我突發(fā)奇想,要去街上尋找更多的`錯別字。
星期六早上,我約媽媽一起去找錯別字。我們剛走出小區(qū)沒多遠(yuǎn),我遠(yuǎn)遠(yuǎn)就看見一家服裝店的招牌上寫著“衫國演義”四個大字。我回頭對媽媽喊:“媽媽,怎么好好的一本名著三國演義就變成了衫國演義了呢?”媽媽說:“那是故意寫錯的,服裝店老板在招攬生意呢!”
我們繼續(xù)往前走,來到了一根電線桿跟前,眼尖的我發(fā)現(xiàn)上面貼著一則有趣的廣告,大家請看廣告詞,猜猜這是做什么廣告的?“'趁早下斑',你的美麗讓我?guī)湍阕鲋!”哈哈!猜得出這是什么廣告詞嗎?還是讓我媽媽來告訴你們吧,“這是美容院做的一則廣告,用了‘趁早下班’做諧音!边@些用諧音來做的廣告是不是挺有趣的?
走著走著,我們也餓了!安讲礁馍睅讉大字映入我的眼簾,我們走了進(jìn)去,我看見一個小牌子上寫著“蛋羔4元”,前面的步步糕升是寓意事業(yè)步步高升,興旺發(fā)達(dá),可后面的蛋糕寫成了“蛋羔”就是粗心大意了。
找錯別字,可讓我增長了不少的見識,而中國的文字博大精深,我們都應(yīng)該好好的學(xué)習(xí)!