周作人(1885.1.16~1967.5.6),原名櫆壽,又名奎緩,字星杓,自號啟孟、啟明(又作豈明)、知堂等,筆名仲密、藥堂、周遐壽等。
鳥聲
古人有言:“以鳥鳴春。”現(xiàn)在已過了春分,正是鳥聲的時(shí)節(jié)了,但我覺得不大能夠聽到,雖然京城的西北隅已經(jīng)近于鄉(xiāng)村。這所謂鳥當(dāng)然是指那飛鳴自在的東西,不必說雞鳴咿咿鴨鳴呷呷的家奴,便是熟番似的鴿子之類也算不得數(shù),因?yàn)樗麄兌际峭浟怂臅r(shí)八節(jié)的了。我所聽見的鳥鳴只有檐頭麻雀的啾啁,以及槐樹上每天早來的啄木的干笑──這似乎都不能報(bào)春,麻雀的太瑣碎了,而啄木又不免多一點(diǎn)干枯的氣味。
英國詩人那許(Nash)有一首詩,被錄在所謂《名詩選)(GoldenThePoetry)的卷首。他說,春天來了,百花開放,姑娘們跳著舞,天氣溫和,好鳥都歌唱起來,他列舉四樣鳥聲:
Cuckco,jug-jug,pee-wee,to-witta-woo!
這九行的詩實(shí)在有趣,我卻總不敢譯,因?yàn)榕乱粍t譯不好,二則要譯錯(cuò),F(xiàn)在只抄出一行來,看那四樣是什么鳥。第一種是勃姑,書名鳩,他是自呼其名的,可以無疑了。第二種是夜鶯,就是那林間的“發(fā)癡鳥”,古希臘女詩人稱之曰“春之使者,美音的夜鶯”,他的名貴可想而知,只是我不知道他到底是什么東西。我們鄉(xiāng)間的黃鶯也會“翻叫”,被捕后常因想念妻子而急死,與他西方的表兄弟相同,但他要吃小鳥,而且又不發(fā)癡地唱上一夜以至于嘔血。第四種雖似異怪乃是貓頭鷹。第三種則不大明了,有人說是蚊母鳥,或云是田鳧,但據(jù)斯密士的《鳥的生活與故事》第一章所說系小貓頭鷹。倘若是真的,那么四種好鳥之中貓頭鷹一家已占其二了。斯密士說這二者都是褐色貓頭鷹,與別的怪聲怪相的不同,他的書中雖有圖像,我也認(rèn)不得這是鴟是1還是流離之子,不過總是貓頭鷹之類罷了。幾時(shí)曾聽見他們的呼聲,有的聲如貨郎的搖鼓,有的恍若連呼“掘洼(dzhuehuoang),俗云不樣主有死喪。所以聞?wù)叨鄻O懊惱,大約此風(fēng)古已有之。查檢觀頹道人的《小演雅》,所錄古今禽言中不見有貓頭鷹的話。然而仔細(xì)回想,覺得那些叫聲實(shí)在并不錯(cuò),比任何風(fēng)聲蕭聲鳥聲更為有趣,如詩人謝勒(Sheller)所說。
現(xiàn)在,就北京來說,這幾樣鳴聲都沒有,所有的還只是麻雀和啄木鳥。老鴰,鄉(xiāng)間稱云烏老鴉,在北京是每天可以聽到的,但是一點(diǎn)風(fēng)雅氣也沒有,而且是通年噪聒。不知道他是那一季的鳥。麻雀和啄木鳥雖然唱不出好的歌來,在那瑣碎和干枯之中到底還含一些春氣:唉唉,聽那不討人歡喜的烏老鴉叫也已夠了,且讓我們歡迎這些鳴春的小鳥,傾聽他們的談笑吧。
“嗽哳,嗽哳!”
“嘎嘎!”
一九二五年四月
烏篷船
子榮君:
接到手書,知道你要到我的故鄉(xiāng)去,叫我給你一點(diǎn)什么指導(dǎo)。老實(shí)說,我的故鄉(xiāng),真正覺得可懷戀的地方,并不是那里,但是因?yàn)樵谀抢锷L,住過十多年,究竟知道一點(diǎn)情形,所以寫這一封信告訴你。
我所要告訴你的,并不是那里的風(fēng)土人情,那是寫不盡的,但是你到那里一看也就會明白的,不必哆唆地多講。我要說的是一種很有趣的東西,這便是船。你在家鄉(xiāng)平?傋肆,電車,或是汽車,但在我的故鄉(xiāng)那里這些都沒有,除了在城內(nèi)或山上是用轎子以外,普通代步都是用船,船有兩種,普通坐的都是“烏篷船”,白篷的大抵作航船用,坐夜航船到西陵去也有特別的風(fēng)趣,但是你總不便坐,所以我也就可以不說了。烏篷船大的為“四明瓦”(Sy一menngoa),小的為腳劃船(劃讀如uoa)亦稱小船。但是最適用的還是在這中間的“三道”,亦即三明瓦。篷是半圓形的,用竹片編成,中央竹箬,上涂黑油;在兩扇“定篷”之間放著一扇遮陽,也是半圓的,木作格子,嵌著一片片的小魚鱗,徑約一寸,頗有點(diǎn)透明,略似玻璃而堅(jiān)韌耐用,這就稱為明瓦。三明瓦者,謂其中艙有兩道,后艙有一道明瓦也。船尾用櫓,大抵兩支,船首有竹篙,用以定船。船頭著眉日,狀如老虎,但似在微笑,頗滑稽而不可怕,唯白篷船則無之。三道船篷之高大約可以使你直立,艙寬可放下一頂方桌,四個(gè)人坐著打馬將──這個(gè)恐怕你也已學(xué)會了吧?小船則真是一葉扁舟,你坐在船底席上,篷頂離你的頭有兩三寸,你的兩手可以擱在左右的舷上,還把手都露出在外邊。在這種船里仿佛是在水面上坐,靠近田岸去時(shí)泥上便和你的眼鼻接近,而且遇著風(fēng)浪,或是坐得少不小心,就會船底朝天,發(fā)生危險(xiǎn),但是也頗有趣味,是水鄉(xiāng)的一種特色。不過你總可以不必去坐,最好還是坐那三道船吧。
你如坐船出去,可是不能象坐電車的那樣性急,立刻盼望走至。倘若出城,走三四十里路(我們那里的里程是很短,一里才及英里三分之一),來日總要預(yù)備一天。你坐在船上,應(yīng)該是游山的態(tài)度,看看四周物色,隨處可見的山,岸旁的烏柏,河邊的紅寥和白蘋,漁舍,各式各樣的橋,困倦的時(shí)候睡在艙中拿出隨筆來看,或者沖一碗清茶喝喝。偏門外的鑒湖一帶,賀家池,壺觴左近,我都是喜歡的,或者往婁公埠騎驢去游蘭亭(但我勸你還是步行,騎驢或者于你我不很相宜),到得暮色蒼然的時(shí)候進(jìn)城上都掛著薜荔的東門來,倒是頗有趣味的事。倘若路上不平靜,你往杭州去時(shí)可下午開船,黃昏時(shí)候的景色正最好看,只可惜這一帶地方的名字我都忘記了。夜間睡在艙中,聽水聲櫓聲,來往船只的招呼聲,以及鄉(xiāng)間的們?nèi)碗u鳴,也都很有意思。雇一只船到鄉(xiāng)下去看廟戲,可以了解中國舊戲的真趣味,而且在船上行動自如,要看就看,要睡就睡,要喝酒就喝酒,我覺得也可以算是理想的行樂法。只可惜講維新以來這些演劇與迎會都已禁止,中產(chǎn)階級的低能人別在“布業(yè)會館,等處建起“海式”的戲場來,請大家買票看上海的貓兒戲。這些地方你千萬不要去。──你到我那故鄉(xiāng),恐怕沒有一個(gè)人認(rèn)得,我又因?yàn)樵诮虝荒芘隳闳ネ,坐夜船,談閑天,實(shí)在抱歉而且惆悵。川島君夫婦現(xiàn)在1山下,本來可以給你紹介,但是你到那里的時(shí)候他們恐怕已經(jīng)離開故鄉(xiāng)了。初寒,善自珍重,不盡。
一九二六年一月十八日夜于北京
談酒
這個(gè)年頭兒,喝酒倒是很有意思的。我雖是京兆人,卻生長在東南的海邊,是出產(chǎn)酒的有名地方。我的舅父和姑父家里時(shí)常做幾缸自用的酒,但我終于不知道酒是怎么做法,只覺得所用的大約是糯米,因?yàn)閮焊枥镎f“老酒糯米做,吃得變“nionio”──末一字是本地豬的俗語。做酒的方法與器具似乎都很簡單,只有煮的時(shí)候的的法極不容易,非有經(jīng)驗(yàn)的工人不辦,平常做酒的人家大抵聘請一個(gè)人來,俗稱“酒頭工”,以自己不能喝酒者為最上,叫他專管鑒定煮酒的時(shí)節(jié)。有一個(gè)遠(yuǎn)房親戚,我們叫他“七斤公公”──他是我舅父的族叔,但是在他家里做短工,所以舅母只叫他作“七斤老”,有時(shí)也聽見她叫“老七斤”,是這樣的酒頭工,每年去幫人家做酒;他喜吸旱煙,說玩話,打馬將,但是不大喝酒(海邊的人喝一兩碗是不算能喝,照市價(jià)計(jì)算也不值十文錢酒),所以生意很好,時(shí)常跑一二百里路被招到諸暨嵊縣去。據(jù)他說這實(shí)在并不難,只須走到缸邊屈著身聽,聽見里邊起泡的聲音切切察察的,好象是螃蟹吐沫(兒童稱為邂煮飯)的樣子,便拿來煮就得了;早一點(diǎn)酒還成,遲一點(diǎn)就變酸了。但是怎么是恰好的時(shí)期,別人仍不能知道,只有聽熟的耳朵才能夠斷定,正如古董家的眼睛辨別古物一樣。
大人家飲酒多用酒盅,以表示其斯文,實(shí)在是不對的。正當(dāng)?shù)暮确ㄊ怯靡环N酒碗,淺而大,底有高足,可以說是古已有之的香賓杯。平常起碼總是兩碗,合一“串筒”,價(jià)值似是六文一碗。串筒略如倒寫的凸字,上下部如一與三之比,以洋鐵為之,無蓋無嘴,可倒而不可篩,據(jù)好酒家說酒以倒為正宗,篩出來的不大好吃。唯酒保好于量酒之前先“蕩”(置水于器內(nèi),搖蕩而洗滌之謂)串筒,蕩后往往將清水之一部分留在筒內(nèi),客嫌酒淡,常起爭執(zhí),故喝酒老手必先戒堂值以勿蕩串筒,并監(jiān)視其量好放在溫酒架上。能飲者多索竹葉青,通稱曰“本色”,“元紅”系狀元紅之略,則著色者,唯外行人喜飲之。在外省有所謂花雕者,唯本地酒店中卻沒有這樣?xùn)|西。相傳昔時(shí)人家生女,則釀酒貯花雕(一種有花紋的酒壇)中,至女兒出嫁時(shí)用以響客,但此風(fēng)今已不存,嫁女時(shí)偶用花雕,也只臨時(shí)買元紅充數(shù),飲者不以為珍品。有些喝酒的人預(yù)備家釀,卻有極好的,每年做醇酒若干壇,按次第埋園中,二十年后掘取,即每歲皆得飲二十年陳的老酒了。此種陳酒例不發(fā)售,故無處可買,我只有一回在舊日業(yè)師家里喝過這樣好酒,至今還不曾忘記。
我既是酒鄉(xiāng)的一個(gè)土著,又這樣的喜歡談酒,好象一定是個(gè)與“三西”結(jié)不解緣的酒徒了。其實(shí)卻大不然。我的父親是很能喝酒的,我不知道他可以喝多少,只記得他每晚用花生米水果等下酒,且喝且談天,至少要花費(fèi)兩點(diǎn)鐘,恐怕所喝的酒一定很不少了。但我卻是不肖,不,或者可以說有志未逮,因?yàn)槲液芟矚g喝酒而不會喝,所以每逢酒宴我總是第一個(gè)醉與臉紅的。自從辛酉患病后,醫(yī)生叫我喝酒以代藥餌,定量是勃蘭地每回二十格闌姆,蒲陶酒與老酒等倍之,六年以后酒量一點(diǎn)沒有進(jìn)步,到現(xiàn)在只要喝下一百格闌姆的花雕,便立刻變成關(guān)夫子了。(以前大家笑談稱作“赤化”,此刻自然應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎,雖然是說笑話。)有些有不醉之量的,愈飲愈是臉白的朋友,我覺得非常可以欣羨,只可惜他們愈能喝酒便愈不肯喝酒,好象是美人之不肯顯示她的顏色,這實(shí)在是太不應(yīng)該了。
黃酒比較的便宜一點(diǎn),所以覺得時(shí)常可以買喝,其實(shí)別的酒也未嘗不好。自干于我未免過兇一點(diǎn),我喝了常怕口腔內(nèi)要起泡,山西的汾酒與北京的蓮花白雖然可喝少許,也總覺得不很和善。日本的清酒我頗喜歡,只是仿佛新酒模樣,味道不很靜定。葡萄酒與橙皮酒都很可口,但我以為最好的還是勃蘭地。我覺得西洋人不很能夠了解茶的趣味,至于酒則很有工夫,決不下于中國。天天喝洋酒當(dāng)然是一個(gè)大的漏卮,正如吸煙卷一般,但不必一定進(jìn)國貨黨,咬定牙根要抽凈絲,隨便喝一點(diǎn)什么酒其實(shí)都是無所不可的,至少是我個(gè)人這樣的想。
喝酒的趣味在什么地方?這個(gè)我恐怕有點(diǎn)說不明白。有人說,酒的樂趣是在醉后的陶然的境界,但我不很了解這個(gè)境界是怎樣的,因?yàn)槲易燥嬀埔詠硭坪醪淮筇杖贿^,不知怎的我的醉大抵都只是生理的,而不是精神的陶醉。所以職我說來,酒的趣味只是在飲的時(shí)候,我想悅樂大抵在做的這一剎那,倘若說是陶然那也當(dāng)是杯在口的一刻吧。醉了,困倦了,或者應(yīng)當(dāng)休息一會兒,也是很安舒的,卻未必能說酒的真趣是在此間。昏迷,夢魘,囈語,或是忘卻現(xiàn)世憂患之一法門;其實(shí)這也是有限的,倒還不如把宇宙性命都投在一口美酒里的耽溺之力還要強(qiáng)大。我喝著酒,一面也懷著“杞天之慮”,生恐強(qiáng)硬的禮教反動之后將引起頹廢的風(fēng)氣,結(jié)果是借醇酒婦人以禮教的迫害,沙寧(Sanin)時(shí)代的出現(xiàn)不是不可能的。但是,或者在中國什么運(yùn)動都未必徹底成功,青年的反撥力也未必怎么強(qiáng)盛,那么杞天終于只是杞天,仍舊能夠讓我們喝一口非耽溺的酒也未可知。倘若如此,那時(shí)喝酒又一定另外覺得很有意思了吧?
一九二六年六月二十日于北京