在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們都要用到閱讀答案,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學(xué)知識(shí)。你知道什么樣的閱讀答案才是可以有效幫助到我們的嗎?下面是小編整理的《太史公自序》閱讀答案及原文翻譯,希望能夠幫助到大家。
《太史公自序 》(節(jié)選)
司馬遷
壺遂曰:“孔子之時(shí),上無(wú)明君,下不得任用,故作《春秋》,垂空文以斷禮義,當(dāng)一王之法。今夫子上遇明天子,下得守職,萬(wàn)事既具,咸各序其宜,夫子所論,欲以何明?”
太史公曰:“唯唯,否否,不然。余聞之先人曰:‘伏羲至純厚,作易八卦。堯舜之盛,尚書(shū)載之,禮樂(lè)作焉。湯武之隆,詩(shī)人歌之。春秋采善貶惡,推三代之德,襃周室,非獨(dú)刺譏而已也!瘽h興以來(lái),至明天子,獲符瑞,封禪,改正朔,易服色,受命于穆清,澤流罔極,海外殊俗,重譯款塞,請(qǐng)來(lái)獻(xiàn)見(jiàn)者,不可勝道。臣下百官力誦圣德,猶不能宣盡其意。且士賢能而不用,有國(guó)者之恥;主上明圣而德不布聞,有司之過(guò)也。且余嘗掌其官,廢明圣盛德不載,滅功臣世家賢大夫之業(yè)不述,墮先人所言,罪莫大焉。余所謂述故事,整齊其世傳,非所謂作也,而君比之于春秋,謬矣!
于是論次其文。七年而太史公遭李陵之禍,幽于縲紲。乃喟然而嘆曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毀不用矣!蓖硕钗┰唬骸阿俜蛟(shī)書(shū)隱約者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演周易;孔子戹陳蔡,作春秋;屈原放逐,著離騷;左丘失明,厥有國(guó)語(yǔ);孫子臏腳,而論兵法;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說(shuō)難、孤憤;詩(shī)三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。②此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來(lái)者!庇谑亲涫鎏仗埔詠(lái),至于麟止,自黃帝始。
6.對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)?strong>不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.垂空文以斷禮義
垂:流傳。
B.于是論次其文論次:論述文章的次序。
C.澤流罔極
罔極:無(wú)邊,無(wú)極。
D墮先人所言
墮:同“隳”,毀壞。
7.選出句式不同的一項(xiàng)(3分)
A.且士賢能而不用。
B.是余之罪也夫!
C.韓非囚秦,說(shuō)難、孤憤;
D.身毀不用矣。
8.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
①夫詩(shī)書(shū)隱約者,欲遂其志之思也。
、诖巳私砸庥兴艚Y(jié),不得通其道也,故述往事,思來(lái)者。
9.請(qǐng)概括本節(jié)選語(yǔ)段的內(nèi)容。(4分)
參考答案
6、B論次:整理、編排
7、 B(B句是判斷句;其余各句是被動(dòng)句。)
8.①《詩(shī)》、《書(shū)》含義隱微而言辭簡(jiǎn)約,是作者想要表達(dá)他們的心志和情緒。(4分,“詩(shī)書(shū)”“ 隱約”“遂”、判斷句各一分)
②這些人都是心中聚集郁悶憂(yōu)愁,理想主張不得實(shí)現(xiàn),因而追述往事,考慮未來(lái)。(4分,一句一分)
9.第一二段借壺遂的發(fā)問(wèn),解釋自己續(xù)《春秋》意在頌圣,絕無(wú)諷刺當(dāng)今的惡意;(2分)第三段記述自己遭禍后的思想變化。(2分)
參考譯文
壺遂說(shuō):“孔子時(shí)候,上沒(méi)有圣明君主,他處在下面又得不到任用,所以撰寫(xiě)《春秋》,留下一部空洞的史文來(lái)裁斷禮義,當(dāng)作一代帝王的法典,F(xiàn)在先生上遇圣明天子,下能當(dāng)官供職,萬(wàn)事已經(jīng)具備,而且全部各得其所,井然相宜,先生所要撰述的想要闡明的是什么呢?”
太史公說(shuō):“是,是啊,不不,不完全是這么回事。我聽(tīng)先人說(shuō)過(guò):‘伏羲極其純厚,作《易》八卦。堯舜的強(qiáng)盛,《尚書(shū)》做了記載,禮樂(lè)在那時(shí)興起。商湯周武時(shí)代的隆盛,詩(shī)人予以歌頌。《春秋》揚(yáng)善貶惡,推崇夏、商、周三代盛德,褒揚(yáng)周王室,并非僅僅諷刺譏斥呀’。漢朝興建以來(lái),至當(dāng)今英明天子,獲見(jiàn)符瑞,舉行封禪大典,改訂歷法,變換服色,受命于上天,恩澤流布無(wú)邊,海外不同習(xí)俗的國(guó)家,輾轉(zhuǎn)幾重翻譯到中國(guó)邊關(guān)來(lái),請(qǐng)求進(jìn)獻(xiàn)朝見(jiàn)的不可勝數(shù)。臣下百官竭力頌揚(yáng)天子的功德,仍不能完全表達(dá)出他們的心意。再說(shuō)士賢能而不被任用,是做國(guó)君的恥辱;君主明圣而功德不能廣泛傳揚(yáng)使大家都知道,是有關(guān)官員的罪過(guò)。況且我曾擔(dān)任太史令的職務(wù),若棄置天子圣明盛德而不予記載,埋沒(méi)功臣、世家、賢大夫的功業(yè)而不予載述,違背先父的臨終遺言,罪過(guò)就實(shí)在太大了。我所說(shuō)的綴述舊事,整理有關(guān)人物的家世傳記,并非所謂著作呀,而您拿它與《春秋》相比,那就錯(cuò)了!
于是開(kāi)始論述編次所得文獻(xiàn)和材料。到了第七年,太史公遭逢李陵之禍,被囚禁獄中。于是喟然而嘆道:“這是我的罪過(guò)!這是我的罪過(guò)!身體殘毀沒(méi)有用了!蓖硕钏嫉溃骸啊对(shī)》、《書(shū)》含義隱微而言辭簡(jiǎn)約,是作者想要表達(dá)他們的心志和情緒。從前周文王被拘禁羑里,推演了《周易》;孔子遭遇陳蔡的困厄,作有《春秋》;屈原被放逐,著了《離騷》;左丘明雙目失明,才編撰了《國(guó)語(yǔ)》,孫子的腿受了臏刑,卻論述兵法;呂不韋被貶徙蜀郡,世上才流傳《呂覽》;韓非被囚禁在秦國(guó),才寫(xiě)有《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大都是圣人賢士抒發(fā)憤懣而作的。這些人都是心中聚集郁悶憂(yōu)愁,理想主張不得實(shí)現(xiàn),因而追述往事,考慮未來(lái)!庇谑墙K于下定決心記述陶唐以來(lái)直到武帝獲麟那一年的歷史,而從黃帝開(kāi)始寫(xiě)起。
創(chuàng)作背景
司馬遷在元封三年(前108年)接替其父擔(dān)任太史令,從太初元年(前104年)開(kāi)始創(chuàng)作《太史公書(shū)》(后稱(chēng)為《史記》)。后因向漢武帝為李陵戰(zhàn)敗投降匈奴之事辯護(hù)而被捕入獄并處以腐刑,在形體和精神上遭受巨大的創(chuàng)傷。出獄后任中書(shū)令,忍辱發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍。大約在征和二年(前91年),終于完成了全書(shū)的撰寫(xiě)和修改工作!短饭孕颉芳仁恰妒酚洝返男蛭,也是作者的自傳,編排在全書(shū)最后。
簡(jiǎn)析
這篇文章概述了作者的家族世系、家學(xué)淵源、著書(shū)經(jīng)過(guò)及旨趣等,融他的遭遇和志向于一爐,不僅一部《史記》總括于此,而且作者的一生本末也備見(jiàn)于此。全文規(guī)模宏大,文氣深沉浩瀚,是《史記》全書(shū)的綱領(lǐng),可分兩大部分:第一部分?jǐn)⑹隽俗髡叩纳脚c寫(xiě)作《史記》的動(dòng)機(jī);第二部分是《史記》一百三十篇的各篇小序,分判了當(dāng)時(shí)所有的學(xué)問(wèn),是一篇深邃復(fù)雜的思想性文獻(xiàn)。
- 《史記·太史公自序》閱讀答案及原文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【《太史公自序》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《史記·太史公自序》閱讀答案及原文翻譯01-20
《太史公自序》原文及翻譯12-08
太史公自序的原文05-18
《史記·太史公自序》文言文閱讀訓(xùn)練(附答案)02-27
《包拯》原文翻譯及閱讀答案10-08
《去宥》閱讀答案及原文翻譯01-06
況鐘閱讀答案及原文翻譯02-27
《讀書(shū)之法》閱讀答案及原文翻譯11-29
《曲突徙薪》閱讀答案和原文翻譯06-21
《畫(huà)蛇添足》閱讀答案及原文翻譯10-02