質(zhì)疑江楓漁火 (西師版三年級(jí)上冊(cè))
發(fā)布時(shí)間:2017-4-12編輯:互聯(lián)網(wǎng)
唐代詩(shī)人張繼的《楓橋夜泊》流傳甚廣,幾近家喻戶曉。人教版、蘇教版等小學(xué)語(yǔ)文教材均將這首詩(shī)收入其中,作為小學(xué)語(yǔ)文課本中的經(jīng)典古詩(shī),各種教參和教學(xué)輔導(dǎo)用書一直認(rèn)為“江楓漁火對(duì)愁眠”中的“江楓漁火”意思是:江邊的楓樹,漁船上的燈火。筆者在教學(xué)中也曾一直認(rèn)為是這樣。
今年暑假,我到蘇州參加一個(gè)研討會(huì),游覽了寒山寺及張繼當(dāng)年泊船處--楓橋景區(qū)。實(shí)地所見,方知事實(shí)境況和原先的教學(xué)認(rèn)知有一定的出入。
其一,張繼當(dāng)年泊船處正是京杭大運(yùn)河蘇州城外的舟船驛站,這個(gè)驛站是運(yùn)河邊上的一個(gè)港汊,當(dāng)年地方官員赴任離任以及京官巡視都會(huì)在此迎送交接。其時(shí)大運(yùn)河漕運(yùn)繁忙,過(guò)往船只眾多,夜間多會(huì)停泊于此。張繼只是眾多旅客中的一員,他停船處前邊50米左右是楓橋,后邊150米左右是江橋,這樣一段港汊驛站,停泊的多是官舫商船,漁船應(yīng)該是很少的。因此,陪伴作者的只能是眼前的江楓二橋以及官船商船上的燈火。另外,蘇州的江南水鄉(xiāng)氣候,運(yùn)河兩岸的楓樹也應(yīng)該是很少見的。所以,把“江楓漁火”理解為“江邊的楓樹,漁船上的燈火”顯然有點(diǎn)牽強(qiáng),很可能是后人解讀中的望文生義。
其二,《楓橋夜泊》一詩(shī)的插圖把運(yùn)河兩岸畫成連綿的群山,寒山寺也位于運(yùn)河對(duì)岸的一座小山上,這顯然又是一個(gè)錯(cuò)誤。寒山寺位于蘇州城西十里的楓橋古鎮(zhèn),建于六朝時(shí)期的梁代天監(jiān)年間,初名“妙利普明塔院”。相傳唐貞觀年間高僧寒山子曾在此寺當(dāng)住持,遂改名為寒山寺。寒山寺建于運(yùn)河岸邊平野之地,根本無(wú)山可言,教材中的插圖明顯會(huì)誤導(dǎo)學(xué)生認(rèn)為寒山寺是寒山上的一座寺院。因?yàn)槎鄶?shù)孩子沒(méi)有機(jī)會(huì)親臨實(shí)地,原先的教學(xué)會(huì)給孩子留下一種錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)。