在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編幫大家整理的《杞人憂天》文言文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
《杞人憂天》原文:
杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜耶?”
曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”
其人曰:“奈地壞何?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
《杞人憂天》譯文:
古代杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)心天會(huì)塌、地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便食不下咽,寢不安席。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開(kāi)導(dǎo)他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來(lái)呢?”那人說(shuō):“天是氣體,那日、月、星、辰不就會(huì)掉下來(lái)嗎?”開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“日、月、星、辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)傷害什么。”那人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心地會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人才放下心來(lái),很高興;開(kāi)導(dǎo)他的人也放了心,很高興。
《杞人憂天》典故:
杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)心天會(huì)塌、地會(huì)陷以為自己和所有人無(wú)處依托,幾天食不下咽,寢不安席。
另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開(kāi)導(dǎo)他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來(lái)呢?”
那人說(shuō):“天是氣體,那日、月、星、辰不就會(huì)掉下來(lái)嗎?”
開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“日、月、星、辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)有什么傷害!
那人又說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”
開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心地會(huì)陷下去呢?”
。ń(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人才放下心來(lái),很高興;開(kāi)導(dǎo)他的人也放了心,很高興。
《杞人憂天》注釋:
、盆剑捍呵飼r(shí)期國(guó)名,在今河南杞縣。
、票缐嫞罕浪,墜落。
、巧硗觯╳ú)所寄:沒(méi)有地方存身。亡,同“無(wú)”。寄,依附,依托。
、扔钟袘n彼之所憂者:又有一個(gè)為他的憂愁而擔(dān)心的人。之,的。憂,憂愁、擔(dān)心。
⑸曉:開(kāi)導(dǎo)。
⑹若:你。屈伸:身體四肢的活動(dòng)。
、私K日在天中行止:整天在天空氣體里活動(dòng)。行止,行動(dòng)和停留。
、坦喝绻
、腿赵滦撬蓿▁iù)不當(dāng)墜邪:日月星辰不就會(huì)墜落下來(lái)了嗎?星宿,泛指星辰。
、沃皇梗杭词埂
、现校▃hòng)傷:打中擊傷。
、心蔚貕暮危耗堑貕牧耍ㄓ郑┰趺崔k呢?
、训胤e塊耳:大地是土塊堆積成的罷了。
⒁四虛:四方。
⒂躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。
⒃行止:行動(dòng)和停止。
、漳魏危簽槭裁础
、稚崛唬横屓,舍棄心事的樣子。
《杞人憂天》鑒賞:
這則寓言出自《列子·天瑞篇》,是一則非常有名的古代寓言。它通過(guò)杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷著毫無(wú)必要的擔(dān)心和無(wú)窮無(wú)盡的憂愁,既自擾又?jǐn)_人的庸人,告訴人們不要毫無(wú)根據(jù)地憂慮和擔(dān)心。這是一則益智寓言,寫(xiě)了憂天者與憂人者兩種人。作者并不以這兩種人為然。
文章重要刻畫(huà)了一個(gè)“杞國(guó)人”的形象,他頭頂藍(lán)天,卻整天擔(dān)心藍(lán)天會(huì)崩塌下來(lái),腳踏大地,卻成天害怕大地會(huì)陷落下去,以致睡不著覺(jué),吃不下飯。他還擔(dān)心天上的太陽(yáng)、月亮、星星會(huì)掉下來(lái),惶惶不可終日。在別人耐心的開(kāi)導(dǎo)下,他又放下心,高興極了。一個(gè)栩栩如生的形象就浮現(xiàn)在讀者的眼前了。另外一個(gè)人物,開(kāi)導(dǎo)杞人的熱心人,他對(duì)天地星月的解釋,是不科學(xué)的,只是代表了當(dāng)時(shí)的認(rèn)識(shí)水平,但他那種關(guān)心他人的精神,耐心開(kāi)導(dǎo)的方法,還是值得肯定的。古代道家學(xué)者長(zhǎng)盧子也并不贊成這個(gè)開(kāi)導(dǎo)者關(guān)于天地?zé)o毀的說(shuō)法,他認(rèn)為一切事物既有成,就有毀。而列子認(rèn)為,天地?zé)o論成毀對(duì)人來(lái)說(shuō)都是一樣的。道的本質(zhì)在于虛靜無(wú)為,人也應(yīng)該以篤守虛靜的處世態(tài)度,不必在不可知的事物上浪費(fèi)心智。
這則寓言的客觀意義是值得重視的,它反映了當(dāng)時(shí)自然科學(xué)在宇宙形成理論上的成果,所謂“積氣”、“積塊”、“日月星宿亦積氣中有光耀者”等見(jiàn)解,其辯證思維水平之高,是令人膺服的。
這則寓言故事運(yùn)用對(duì)話刻畫(huà)人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人尋味。文章基本以對(duì)話構(gòu)成,言簡(jiǎn)意賅,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),讀來(lái)文氣貫通。這則寓言也成為后世文人常用的典故,如李白有詩(shī)曰“杞國(guó)有人憂天傾”,即出于此。
作者簡(jiǎn)介:
列子,生卒不詳,名御寇,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期鄭國(guó)人,主張?zhí)撿o無(wú)為,是老子和莊子之外的又一位道家學(xué)派代表人物。信奉道家的與世無(wú)爭(zhēng)思想,主張循名責(zé)實(shí),無(wú)為而治。他一生安于貧寒,不求名利,不進(jìn)官場(chǎng),“列子居鄭圃,四十年人無(wú)識(shí)者”,農(nóng)耕之馀,醉心讀書(shū)著述,潛心撰文二十篇,約十萬(wàn)多字。流傳有《列子》一書(shū),其作品在漢代以后已部分散失,現(xiàn)存八篇《天瑞》、《黃帝》、《周穆王》、《仲尼》、《湯問(wèn)》、《力命》、《楊朱》、《說(shuō)符》。其中《愚公移山》、《杞人憂天》、《夸父追日》、《兩小兒辯日》、《紀(jì)昌學(xué)射》、《黃帝神游》、《湯問(wèn)》等膾炙人口的寓言故事百馀篇,篇篇珠玉,妙趣橫生,且影響極大,可謂家喻戶曉,廣為流傳。其中《兩小兒辯日》被納入小學(xué)語(yǔ)文六年級(jí)下冊(cè)第一篇課文。
《列子》共八卷,《漢書(shū)·藝文志》有著錄。屬于一部早期黃老道家的經(jīng)典著作,是列子、列子弟子以及列子后學(xué)著作的匯編。在先秦曾有人研習(xí)過(guò),經(jīng)過(guò)秦火,劉向整理《列子》時(shí)存者僅為八篇,西漢時(shí)仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江后始?xì)埲薄F浜蠼?jīng)由張湛搜羅整理加以補(bǔ)全。內(nèi)容形式多為神話、傳說(shuō)、寓言,如“愚公移山”、“歧路亡羊”等成語(yǔ)便均出自其中!读凶印钒选暗馈比趨R于故事之中,入乎其內(nèi),出乎其外,具有很高的文學(xué)價(jià)值,并包含深刻的哲學(xué)思想,以《天瑞》、《力命》、《楊朱》三者為最。主旨為萬(wàn)物生于無(wú)形,變化不居,人要掌握并利用自然規(guī)律。
創(chuàng)作背景
這則寓言見(jiàn)于《列子·天瑞篇》。列子為了在文章中形象地說(shuō)明其宇宙觀與自然觀,又從其宇宙觀與自然觀闡明其人生觀而采用了這則寓言。
點(diǎn)評(píng)
州師范學(xué)院教授王強(qiáng)!读凶尤g》:“《杞人憂天》,則表現(xiàn)人們探索宇宙奧秘、追求真理的美好情操,讓讀者理解遠(yuǎn)古時(shí)候人們就已經(jīng)在建立樸素的唯物的宇宙觀了。其實(shí)杞人不應(yīng)該是被諷刺的對(duì)象,恰好的大膽設(shè)疑、用于求知的人物。”
- 杞人憂天文言文翻譯 推薦度:
- 杞人憂天的文言文翻譯 推薦度:
- 杞人憂天文言文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【《杞人憂天》文言文及翻譯】相關(guān)文章:
文言文杞人憂天的翻譯02-10
杞人憂天文言文翻譯12-02
杞人憂天文言文及翻譯03-01
關(guān)于杞人憂天的文言文翻譯04-24
文言文《杞人憂天》原文及翻譯03-10
杞人憂天文言文翻譯07-15
《杞人憂天》原文及翻譯12-07
杞人憂天原文翻譯11-22
杞人憂天原文及翻譯12-07