客套誤事于啴子與友連床圍爐而坐。其友據(jù)案閱書(shū)而裳曳于火,甚熾。于啴子從容起向友前拱立,作禮而致詞曰:“適有一事欲以奉告,念君天性躁急,恐激君怒;欲不以告,則與人非忠。唯君寬大,能忘其怒,而后敢言!庇讶嗽唬骸熬泻侮悾慨(dāng)謹(jǐn)奉教。”于啴子復(fù)謙讓如初,至再,至三,乃始逡巡言曰:“時(shí)火燃君裳也。”友起視之,則毀甚矣。友作色曰:“奈何不急以告,而迂緩如是!”于啴子曰:“人謂君性急,今果然耶!”
(選自劉元卿《應(yīng)諧錄》)
【注釋】
1.床:矮塌
2.據(jù):靠著
3.案:矮桌
4.曳:拖
5 .熾:火燒得很旺
6.謙謙:謙虛的樣子
7.唯:希望
8.作色:改變臉色
9 .逡巡:行動(dòng)猶疑遲緩的樣子。
【文學(xué)常識(shí)】
劉元卿是理學(xué)家、教育學(xué)家,又是文學(xué)家。他涉獵廣泛,對(duì)于政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、天文、地理、文學(xué)藝術(shù),都有成就。所以他的著述比較多,而內(nèi)容又比較豐富!稇(yīng)諧錄》原共二十一則,今據(jù)明末杭州刊《雪濤諧史》本選錄十八則。
【譯文】
于啴子跟朋友坐在爐子跟前烤火。朋友專(zhuān)心看書(shū),長(zhǎng)衫的下擺被火烤著了也沒(méi)有發(fā)覺(jué)。于啴子站起身來(lái)慢條斯理地抱拳作揖:“適才有一件事情想告訴您,因?yàn)槟煨孕约,怕您生氣;想不告訴您吧,那又對(duì)朋友不負(fù)責(zé)任。請(qǐng)您答應(yīng)我,您寬容大度,決不發(fā)怒,我才敢奉告!迸笥颜f(shuō):“您有什么事情就說(shuō),我一定虛心聽(tīng)取您的意見(jiàn)!庇趩佑窒駝偛拍菢又t讓?zhuān)謥?lái)一次,到第三次,他才不緊不慢地說(shuō):“剛才爐火燒著您的衣服了!迸笥哑饋(lái)看,已經(jīng)燒掉了好大一塊。朋友的臉都?xì)獍琢耍骸澳阍趺床辉琰c(diǎn)告訴我?這樣的事情還羅嗦什么?”于啴子說(shuō):“人們說(shuō)你性急,果真如此!”
【啟示】
性急當(dāng)然不好,但迂腐死板更容易壞事。在建設(shè)精神文明的過(guò)程中,應(yīng)該提倡社會(huì)主義的文明道德,不搞于啴子那一套繁瑣而虛偽的禮節(jié)。該急則急,該緩則緩,才能把事做好。
- 相關(guān)推薦
【文言文《客套誤事》原文及翻譯】相關(guān)文章:
經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23
經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24
南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25
晉書(shū)文言文原文及翻譯11-07
師說(shuō)文言文原文及翻譯08-01
《師說(shuō)》文言文原文與翻譯05-12
守株待兔文言文原文與翻譯09-07
《觀潮》文言文原文及翻譯06-12
鄭人買(mǎi)履文言文原文及翻譯11-10
狼文言文翻譯及原文08-27