国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

山市文言文原文及翻譯

2021-03-31 文言文

  山市

  奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。

  層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。數(shù)至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。

  又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”云。

  《山市》注釋:

  山市:山市蜃景,與“海市蜃樓”相似。

  奐山:山名。舊淄川縣有渙山,也寫作煥山。

  邑:縣。這里指清代淄川縣,今屬淄博市。

  孫公子禹年:對孫禹年的尊稱。公子,舊時用來稱呼豪門貴族子弟。

  然數(shù)年恒不一見:經(jīng)常是多年看不見一次。然,但是。數(shù)年,許多年。恒,經(jīng)常。

  同人:共事的人或志同道合的友人

  飲:喝酒。

  青冥:青天,天空。青,形容天空的顏色。冥,形容天高遠無窮的樣子。

  相顧:你看看我,我看看你。

  念:想。

  禪院:佛寺。禪,佛教用語,表示與佛教有關的事物。

  無何:不久,不一會兒。

  碧瓦飛甍:青色的瓦和翹起的屋檐。飛甍:兩端翹起的房脊。甍,房脊。

  始悟:才明白。始:才,悟:明白

  未幾:不久,不一會兒。與前邊的“無何”含義相同。

  高垣睥睨:高高低低的城墻。高垣,高墻。睥睨,又寫做“埤堄”。指女墻,即城墻上呈凹凸形的矮墻。

  連亙:連綿不斷。

  居然城郭:竟然變成一座城郭了。居然,竟然。城郭,城市。

  中有樓若者:其中有的像樓。

  堂若者:有的像廳堂。堂,廳堂。

  坊若者:有的像牌坊。坊,街巷、店鋪。

  歷歷在目:清晰地出現(xiàn)在眼前。

  以:用。

  莽莽然:一片迷茫的樣子。莽莽,一片迷茫。

  依。弘[隱約約。

  既而:不久。

  一切烏有:這個詞用來形容什么都沒有,或者也可以用來形容漏得或者消磨、消耗得所剩無幾,F(xiàn)指,所有的(景象)都沒有了。烏有,虛幻,不存在。烏,同“無”。

  危樓:高樓。危,高。

  直接:連接。

  霄漢:云霄與天河。

  窗扉:窗戶。

  皆:都。

  洞開:敞開

  裁如星點:才像星星那么小。裁,通“才”,僅僅。

  黯然縹緲:黯淡下來,隱隱約約,若有若無。黯然,昏暗的樣子縹緲,隱隱約約,若有若無,又作“飄渺”。

  而:然后。

  往來屑屑:形容來往匆匆。屑屑,忙碌的樣子。

  或:有的'人。

  憑:靠著。

  不一狀:形態(tài)不一。

  逾時:過了一會兒。

  倏忽:突然。

  遂:終于。

  人煙市肆:人家和集市。市肆,集市。肆,店鋪。

  孤:孤零零。

  聳:聳立。

  驚疑:驚奇,疑惑。

  碧:青綠色。

  同人:同業(yè)朋友。

  然:但是。

  數(shù):幾。

  明(出自文中“則明漸少”):光亮。

  行(出自文中“又聞有早行者”):趕路(另一說行也為走的意思)

  與世無別:跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別。

  孫公子禹年:對孫禹年的尊稱。

  風定天清:大風停止,天空晴朗。

  孤塔聳起:意思是孤零零的一座塔聳立起來。

  《山市》意思:

  奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。(有一天)孫禹年公子跟與他志同道合的友人在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的塔聳立起來,高高地直插青天。(大家)你看看我,我看看你,又驚奇又疑惑,想起近處沒有這寺院。不一會兒,看見幾十所宮殿,碧綠的瓦,翹起的屋檐,這才明白是“山市”。不久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,城墻上面成凹凸形的矮墻,連綿不斷六七里,竟然變成一座城市。城中有的像樓閣,有的像廳堂,有的像街巷,都清晰地出現(xiàn)在眼前,(多得)用億萬來計算。忽然刮起大風,塵土之大無邊無際,城市隱隱約約罷了。

  不久,大風停止,天空晴朗,一切全都消失了,只有一座高樓,直插云霄,(每層)有五間房那么寬,窗戶都大開著,每一行都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。一層一層地指著數(shù),樓層越高,亮點就越。粩(shù)到第八層,亮點只有星星那么;再往上就變得暗淡了,昏暗地看不分明,分不出它的層次了。樓上的人們來往匆匆,有的人靠著(欄桿),有的人站立著,形態(tài)不一。過了一會兒,樓漸漸低矮下來,可以看見它的頂部;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的屋舍;突然像拳頭、豆粒一般大小,終于完全消失。(我)又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,與塵世沒有太大的區(qū)別,所以(“山市”)又被稱為“鬼市”。

【山市文言文原文及翻譯】相關文章:

山市教學反思06-26

《蠶婦吟》原文閱讀答案及翻譯賞析12-20

貓犬文言文翻譯及閱讀答案06-22

陶淵明《飲酒》其五原文翻譯賞析與閱讀答案07-06

戰(zhàn)爭原文閱讀答案12-20

文言文《太常寺奉禮郎李賀歌詩集序》閱讀答案及翻譯12-20

《孫權勸學》的文言文閱讀答案12-20

《象虎》文言文閱讀答案12-20

山果閱讀答案12-20

《列子學射》文言文閱讀答案07-08

辽源市| 淮北市| 措美县| 光山县| 额济纳旗| 兴仁县| 浦县| 密云县| 华坪县| 金乡县| 襄汾县| 临高县| 白城市| 山阳县| 蓬莱市| 宕昌县| 通河县| 重庆市| 德保县| 平顺县| 兖州市| 齐河县| 平遥县| 苍山县| 永吉县| 通州区| 永德县| 和田县| 乌拉特中旗| 光山县| 习水县| 朔州市| 海淀区| 乌兰察布市| 盐城市| 陈巴尔虎旗| 平南县| 乌拉特中旗| 永州市| 广汉市| 嘉祥县|