楚莊王欲伐越,莊子諫①曰:“王之伐越何也?”曰:“政亂兵弱!鼻f子曰:“臣患②智之如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地?cái)?shù)百里,此兵之弱也。莊蹻③為盜于境內(nèi),而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂非越之下也,欲伐越,此智之如目也!蓖跄酥埂9手y,不在見人,在自見。故曰:“自見之謂明④!
(選自《韓非子·喻老》)
注釋:①諫:規(guī)勸君主、尊長(zhǎng),使其改正錯(cuò)誤。②患:擔(dān)心。③莊蹻:楚國的大盜,實(shí)為人民起義領(lǐng)袖。④明:眼睛明亮,這里指明智。
閱讀訓(xùn)練:
。、解釋文中加著重號(hào)的詞語的含義。
。ǎ保﹩剩ǎǎ玻┙ǎǎ常┮姡ǎ
。、用“/”為下面這個(gè)句子劃出正確的朗讀節(jié)奏。
王之弱亂非越之下也
。、翻譯下列句子。
。ǎ保┱䜩y兵弱。
譯文:______________________________________________________________
。ǎ玻┕手y,不在見人,在自見。
譯文:______________________________________________________________
。、“能見百步之外而不能自見其睫!边@句話的含義是什么?
答:______________________________________________________________
。、莊子是如何諫阻楚莊王攻打越國的?
答:______________________________________________________________
參考答案:
。、(1)喪失(2)鎮(zhèn)壓,禁止(3)認(rèn)識(shí)
。、王之弱亂/非越之下也
。、(1)內(nèi)政混亂,軍事力量軟弱。
。ǎ玻┧,認(rèn)識(shí)事物的'困難不在于認(rèn)識(shí)別人,而在于認(rèn)識(shí)自己。
4、這句話的意思是不能只看到別人的缺點(diǎn),而看不到自己的缺點(diǎn)。
。、結(jié)合兩國的實(shí)情,循循善誘,“以子之矛,攻子之盾”,使楚莊王的理由不攻自破。
譯文:
楚莊王想要討伐越國,莊子規(guī)勸說:“大王為什么要討伐越國呢?”楚王說:“他們的政治混亂,軍隊(duì)軟弱。”莊子說道:“我害怕智慧像眼睛,可以看見百步以外的事物卻不能看見自己的睫毛。大王你的軍隊(duì),自從敗給秦、晉兩國后,喪失了數(shù)百里的土地,這是軍隊(duì)軟弱。莊蹻在我國境內(nèi)做了盜賊,但是官吏們不能阻止,這是政治混亂。大王政治混亂軍隊(duì)軟弱,并不在越國之下,想要討伐越國,這就是智慧像眼睛一樣!背蹙屯V沽擞懛ピ絿K,了解某件事的困難,不在于認(rèn)識(shí)別人,而在于認(rèn)識(shí)自己。所以說:“能夠自己認(rèn)識(shí)自己,才是所謂的明智!
【文言文《自見之謂明》附答案及譯文】相關(guān)文章:
自見之謂明閱讀與答案04-08
自見之謂明閱讀答案03-31
自見之謂明文言文翻譯05-10
文言文試題附答案譯文03-02
《虞延知人之明》文言文練習(xí)附答案03-10
《丹之治水》閱讀答案附譯文11-17
明義法師之鳩文言文譯文04-22
宋史·張汝明傳閱讀附答案及譯文03-26
文言文閱讀《義鼠》附答案及譯文03-29