国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

可樓記文言文原文和翻譯

2023-11-14 文言文

  在我們的學(xué)習(xí)時代,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編精心整理的可樓記文言文原文和翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

  可樓記文言文原文和翻譯

  〔明〕高攀龍

  水居一室耳,高其左偏為樓。樓可方丈,窗疏四辟。其南則湖山,北則田舍,東則九陸,西則九龍峙焉。樓成,高子登而望之曰:“可矣!吾于山有穆然之思焉,于水有悠然之旨焉,可以被風(fēng)之爽,可以負(fù)日之暄,可以賓月之來而餞其往,優(yōu)哉游哉,可以卒歲矣!”于是名之曰“可樓”,謂吾意之所可也。

  曩吾少時,慨然欲游五岳名山,思得丘壑之最奇如桃花源者,托而棲焉。北抵燕趙,南至閩粵,中逾齊魯殷周之墟,觀覽所及,無足可吾意者,今乃可斯樓耶?噫,是予之惑矣。

  凡人之大患,生于有所不足。意所不足,生于有所不可;無所不可焉,斯無所不足矣,斯無所不樂矣。今人極力以營其口腹,而所得止于一飽。極力以營居處,而所安止幾席之地。極力以營苑囿,而止于歲時十一之游觀耳,將焉用之!且天下之佳山水多矣,吾不能日涉也,取其可以寄吾之意而止。凡為山水者一致也,則吾之于茲樓也,可矣。雖然,有所可則有所不可,是猶與物為耦也。吾將由茲忘乎可,忘乎不可,則斯樓又其贅矣。

  ——選自《國學(xué)基本叢書》本《明文在》

  有一間水上的居室,室內(nèi)偏左往上搭一間小樓。樓大一丈見方,四面開窗。南邊有湖有山,北面有農(nóng)田茅舍,平原延展在東,九龍山聳立在西。小樓筑成,高子登臨縱目四望,說道:“可以了!山使我感到和順舒暢,水使我覺得悠遠(yuǎn)閑靜,可以享受清風(fēng)的爽快,可以得到冬日的溫暖,可以迎接皓月的來臨,又歡送它的歸去,多好呀!多快樂呀!可以終老此地了!”于是起名叫“可樓”,意思就是我心滿意足以為可以了。

  從前我年輕時,志向很大,想要游遍天下名山,尋找一個象桃花源那樣美好的處所,寄居下來。我北方去了燕趙,南方到過閩粵,中原跨越了齊魯殷周的故地,觀覽所及的,沒有可以滿我之意的,何以現(xiàn)在對這間小樓卻以為可以了呢?咦,這倒是我的疑惑了。

  大凡人的大患,產(chǎn)生于不滿足。人的意向中的有所不滿足,產(chǎn)生于人的意向中的有所不可以;無所不可以,這就無所不滿足,這就無所不快樂了,F(xiàn)在的人極力謀求山珍海味,頂多享受一飽罷了;極力建筑高樓大廈,頂多享受起居活動的幾席之地罷了;極力營造亭臺花園,頂多一年中去游賞一兩次罷了,這些都有何用呢!況且天下的好山好水很多,我不能每天去游玩,只要可以寄托我的志趣就行了。天下的山與水都是一樣的,我有了這座小樓,也可以了。當(dāng)然,有所可以也就會產(chǎn)生有所不可以,猶如事物都是有正有反對待的一樣。我將由此忘掉可以,也忘掉不可以,這樣說來這座可樓也是多余的了。

  創(chuàng)作背景:

  據(jù)《明史》載,高攀龍“少讀書,有志程朱之學(xué)。舉萬歷十七年進(jìn)士,授行人。四川僉事張世則進(jìn)所著《大學(xué)義》,詆程、朱章句,請頒天下。攀龍抗疏力駁其謬,其書遂不行!彼Q凶x二程、朱熹之理學(xué)著作與山西大儒薛文清之《讀書錄》,心領(lǐng)神會,受益頗豐。又親撰《日省編》《崇正編》,將先朝大儒針對儒、釋差異所發(fā)之論匯集成書,以抵制陽明心學(xué)所倡“儒、釋、道三教合一”之主張。是時,朝綱廢弛、國力漸衰,首輔王錫爵大肆剪除異己,朝廷之內(nèi),直言進(jìn)諫之士為之一空。御史袁可立上疏針砭時弊,神宗卻妄信王錫爵,將袁氏削為庶人。袁可立乃高攀龍同年,又是朝中難得一遇的有識之士,故高攀龍聞此而憤激不已。遂上《君相同心惜才遠(yuǎn)佞以臻至治疏》,對王錫爵嚴(yán)加指責(zé),并于字里行間流露出對神宗親佞遠(yuǎn)賢的不滿。神宗大怒,謫高攀龍為廣東揭陽添注典史。又,萬歷二十三年(1595年)二月,高攀龍以遭親喪為由,居家不仕近三十載。在歸鄉(xiāng)賦閑的這三十年中,高攀龍于漆湖之畔(今蠡湖東岸)建造了一處讀書靜坐的“水居”,取名“可樓”!八印弊鴵憝h(huán)山,臨湖而處,清幽雅致,遠(yuǎn)避塵囂。于“可樓”之中,存樓主人悟得之“治國平天下”的“立本致用之學(xué)”。高攀龍以“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平”為畢生之志,“居與游無出乎家國天下”。因此,高攀龍為“可樓”作記,以述其置身“水居”之所思所樂。

  作者簡介:

  高攀龍(1562—1626),明代文學(xué)家、政治家。字存之,又字云從、景逸。無錫(今屬江蘇)人。萬歷十七年(1589年)進(jìn)士,授行人。上書指責(zé)“陛下深居九重”,被貶謫為揭陽縣典史,又逢親喪家居,三十年不被起用。在此期間,他與顧憲成在家鄉(xiāng)東林書院講學(xué),抨擊閹黨、議論朝政,影響較大,時人稱為“東林黨”。高攀龍為首領(lǐng)之一。天啟六年(1626年),崔呈秀假造浙江稅監(jiān)李實(shí)奏本,誣告高攀龍等人貪污,魏忠賢借機(jī)搜捕東林黨人。該年三月,高攀龍不堪屈辱,投水自盡,時年六十四歲。著有《高子遺書》12卷。

  • 相關(guān)推薦

【可樓記文言文原文和翻譯】相關(guān)文章:

文言文岳陽樓記原文和翻譯08-23

岳陽樓記文言文原文和翻譯05-30

游岳陽樓記文言文翻譯和原文01-09

岳陽樓記翻譯和原文09-12

岳陽樓記翻譯和原文05-20

《岳陽樓記》的原文和翻譯05-27

岳陽樓記的原文和翻譯04-23

岳陽樓記的翻譯和原文05-28

岳陽樓記原文和翻譯04-26

《岳陽樓記》原文和翻譯06-16

进贤县| 迭部县| 长治县| 电白县| 屏山县| 铜川市| 吴江市| 喀喇沁旗| 讷河市| 山丹县| 永靖县| 达日县| 搜索| 大关县| 乐亭县| 克什克腾旗| 湖州市| 济源市| 肇州县| 宁阳县| 象山县| 资兴市| 富阳市| 光泽县| 长丰县| 昆山市| 醴陵市| 诸城市| 遂昌县| 南岸区| 阳江市| 太仓市| 双峰县| 东宁县| 平谷区| 麻城市| 息烽县| 台山市| 舟曲县| 永宁县| 富裕县|