1.故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能:所以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過(guò)那些來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。
2.入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡:在一個(gè)國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵對(duì)國(guó)家和外患,便經(jīng)常導(dǎo)致滅亡。
3.然后知生于憂患,而死于安樂(lè)也:這就可以說(shuō)明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。
4.越明年,政通人和,百?gòu)U具興:到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),許多已廢弛不辦的事情都興辦起來(lái)。
5.銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也:它含著遠(yuǎn)處的山,吞長(zhǎng)江的水,水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際,早晨陽(yáng)光照耀、傍晚陰氣凝結(jié),景象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉的景象。
6.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣:這時(shí)登上這岳陽(yáng)樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),高興極了的種種感概和神態(tài)了。
7.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的'思想感情,或許跟上面說(shuō)的兩種思想感情的表現(xiàn)不同,為什么呢?他們不因?yàn)榄h(huán)境好而高興,也不因?yàn)樽约涸庥鰤亩瘋;在朝廷里做高官就?dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君王。
8.先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè):天下人的憂愁之前就憂愁,天下人的快樂(lè)之后才快樂(lè)。
9.噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?:唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?"
【初中文言文知識(shí)點(diǎn)之重要語(yǔ)句翻譯】相關(guān)文章:
初中語(yǔ)文文言文知識(shí)點(diǎn)歸納之重要語(yǔ)句翻譯06-06
初中文言文知識(shí)點(diǎn)歸納:重要的語(yǔ)句翻譯05-29
初中文言文知識(shí)點(diǎn)歸納之重要語(yǔ)句06-05
初中文言文重要的語(yǔ)句翻譯05-24
初中文言文重要語(yǔ)句翻譯05-26
初中文言文知識(shí)點(diǎn)歸納之重要的語(yǔ)句翻譯(第三冊(cè))06-13
文言文重要語(yǔ)句翻譯05-24
初中文言文重要語(yǔ)句翻譯分享06-13
初中文言文重要語(yǔ)句翻譯參考05-26