感遇為唐朝大臣張九齡遭讒貶謫后所作的組詩(shī)。下面就隨小編一起去閱讀感遇張九齡的賞析,相信能帶給大家啟發(fā)。
感遇張九齡的賞析一
讀著詩(shī)人張九齡這首歌頌丹橘的詩(shī),很容易想到屈原的《橘頌》。屈原生于南國(guó),橘樹(shù)也生于南國(guó),他的那篇《橘頌》一開(kāi)頭就說(shuō):“后皇嘉樹(shù),橘?gòu)品。受命不遷,生南國(guó)兮。”其托物喻志之意,灼然可見(jiàn)。詩(shī)人張九齡也是南方人,而他的謫居地荊州的治所江陵(即楚國(guó)的郢都),本來(lái)是著名的產(chǎn)橘區(qū)。他的這首詩(shī)一開(kāi)頭就說(shuō):“江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林”,其托物喻志之意,尤其明顯。屈原的名句告訴我們:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下!笨梢(jiàn)即使在南國(guó),一到深秋,一般樹(shù)木也難免搖落,又哪能經(jīng)得住嚴(yán)冬的摧殘?而丹橘呢,卻“經(jīng)冬猶綠林”。一個(gè)“猶”字,充滿(mǎn)了贊頌之意。
丹橘經(jīng)冬猶綠,究竟是由于獨(dú)得地利呢?還是出乎本性?如果是地利使然,也就不值得贊頌。所以詩(shī)人發(fā)問(wèn)道:難道是由于“地氣暖”的緣故嗎?先以反詰語(yǔ)一“縱”,又以肯定語(yǔ)“自有歲寒心”一“收”,跌宕生姿,富有波瀾。“歲寒心”,一般是講松柏的!墩撜Z(yǔ)子罕》:“歲寒然后知松柏之后凋也!眲E《贈(zèng)從弟》:“豈不罹凝寒,松柏有本性!痹(shī)人張九齡特地要贊美丹橘和松柏一樣具有耐寒的節(jié)操,是含有深意的。
漢代《古詩(shī)》有一篇《橘柚垂華實(shí)》,詩(shī)中說(shuō)橘柚“委身玉盤(pán)中,歷年冀見(jiàn)食”,表達(dá)了作者不為世用的憤懣。詩(shī)人張九齡所說(shuō)的“可以薦嘉客”,也就是“冀見(jiàn)食”的意思。“經(jīng)冬猶綠林”,不以歲寒而變節(jié),已值得贊頌;結(jié)出累累碩果,只求貢獻(xiàn)于人,更顯出品德的高尚。按說(shuō),這樣的嘉樹(shù)佳果是應(yīng)該薦之于嘉賓的,然而卻為重山深水所阻隔,為之奈何!讀“奈何阻重深”一句,如聞慨嘆之聲。
丹橘的命運(yùn)、遭遇,在心中久久縈回,詩(shī)人思緒難平,終于想到了命運(yùn)問(wèn)題:“運(yùn)命惟所遇,循環(huán)不可尋!笨磥(lái)運(yùn)命的好壞,是由于遭遇的不同,而其中的道理,如周而復(fù)始的自然之理一樣,是無(wú)法追究的。這兩句詩(shī)感情很復(fù)雜,看似無(wú)可奈何的自遣之詞,又似有難言的隱衷,委婉深沉。最后詩(shī)人以反詰語(yǔ)氣收束全詩(shī):“徒言樹(shù)桃李,此木豈無(wú)陰?”──人家只忙于栽培那些桃樹(shù)和李樹(shù),硬是不要橘樹(shù),難道橘樹(shù)不能遮陰,沒(méi)有用處嗎?在前面,已寫(xiě)了它有“經(jīng)冬猶綠林”的美蔭,又有“可以薦嘉客”的佳實(shí),而“所遇”如此,這到底為什么?《韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左下》里講了一個(gè)寓言故事:
陽(yáng)虎對(duì)趙簡(jiǎn)主說(shuō),他曾親手培植一批人才,但他遇到危難時(shí),他們都不幫助他。
因而感嘆道:“虎不善樹(shù)人!壁w簡(jiǎn)主道:“樹(shù)橘柚者,食之則甘,嗅之則香;樹(shù)枳棘者,成而刺人。故君子慎所樹(shù)。”
只樹(shù)桃李而偏偏排除橘柚,這樣的“君子”,總不能說(shuō)“慎所樹(shù)”吧!
杜甫在《八哀故右仆射相國(guó)張公九齡》一詩(shī)中稱(chēng)贊詩(shī)人張九齡“詩(shī)罷地有余,篇終語(yǔ)清省!焙笠痪,是說(shuō)他的詩(shī)語(yǔ)言清新而簡(jiǎn)練;前一句,是說(shuō)他的詩(shī)意余象外,給讀者留有馳騁想象和聯(lián)想的余地。讀這首詩(shī)我們不就很自然地聯(lián)想到當(dāng)時(shí)朝政的昏暗和詩(shī)人坎坷的身世嗎!這首詩(shī)平淡而渾成,短短的篇章中,時(shí)時(shí)用發(fā)問(wèn)的句子,具有正反起伏之勢(shì),而詩(shī)的語(yǔ)氣卻是溫雅醇厚,憤怒也罷,哀傷也罷,總不著痕跡,不露圭角,達(dá)到了爐火純青的地步。
感遇張九齡的賞析二
詩(shī)一開(kāi)始,用整齊的偶句,突出了兩種高雅的植物──春蘭與秋桂。屈原《九歌·禮魂》中,有“春蘭與秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古”句。詩(shī)人張九齡是廣東曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊換成了秋桂,師古而不泥古。蘭桂對(duì)舉,蘭舉其葉,桂舉其花,這是由于對(duì)偶句的關(guān)系,互文以見(jiàn)義,其實(shí)是各各兼包花葉,概指全株。蘭用葳蕤來(lái)形容,具有茂盛而兼紛披的意思,“葳蕤”兩字點(diǎn)出蘭草迎春勃發(fā),具有無(wú)限的生機(jī)。桂用皎潔來(lái)形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自然有皎明潔凈的感覺(jué)!梆崱眱勺,精煉簡(jiǎn)要地點(diǎn)出了秋桂清雅的特征。
蘭桂兩句分寫(xiě)之后,用“欣欣此生意”一句一統(tǒng),不論葳蕤也好,皎潔也好,都表現(xiàn)出欣欣向榮的生命活力。第四句“自爾為佳節(jié)”又由統(tǒng)而分!凹压(jié)”回應(yīng)起筆兩句中的春、秋,說(shuō)明蘭桂都各自在適當(dāng)?shù)募竟?jié)而顯示它們或葳蕤或皎潔的生命特點(diǎn)。(“自”當(dāng)“各自”解,“爾”當(dāng)“如此”解,即代表“葳蕤”和“皎潔”。)這里一個(gè)“自”字,不但指蘭桂各自適應(yīng)佳節(jié)的特性,而且還表明了蘭桂各自榮而不媚,不求人知的品質(zhì),替下文的“草木有本心,何求美人折”作了伏筆。
起首四句,單寫(xiě)蘭桂而不寫(xiě)人,但第五句卻用“誰(shuí)知”突然一轉(zhuǎn),引出了居住于山林之中的美人,即那些引蘭桂風(fēng)致為同調(diào)的隱逸之士!罢l(shuí)知”兩字對(duì)蘭桂來(lái)說(shuō),大有出乎意料之外的感覺(jué)。美人由于聞到了蘭桂的芬香,因而發(fā)生了愛(ài)慕之情!白,猶深也,殊也。表示愛(ài)慕之深。詩(shī)從無(wú)人到有人,是一個(gè)突轉(zhuǎn),詩(shī)情也因之而起波瀾。“聞風(fēng)”二字本于《孟子·盡心篇》,其中說(shuō):“圣人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風(fēng)者,薄夫敦,鄙夫?qū)。奮乎百世之上,百世之下聞?wù)吣慌d起也。”詩(shī)人張九齡就把這章中的“聞風(fēng)”毫不費(fèi)力地拉來(lái)用了,用得這樣恰如其分,用得這樣自然,用得這樣使讀者毫不覺(jué)得他在用典故,這也是值得一提的。
最后二句:“草木有本心,何求美人折?”“何求”又作一轉(zhuǎn)折。林棲者既然聞風(fēng)相悅,那末,蘭桂若有知覺(jué),應(yīng)該很樂(lè)意接受美人折花欣賞了。然而詩(shī)卻不順此理而下,忽開(kāi)新意。蘭逢春而葳蕤,桂遇秋而皎潔,這是它們的本性,而并非為了博得美人的折取欣賞。很清楚,詩(shī)人以此來(lái)比喻賢人君子的潔身自好,進(jìn)德修業(yè),也只是盡他作為一個(gè)人的本份,而并非借此來(lái)博得外界的稱(chēng)譽(yù)提拔,以求富貴利達(dá)。全詩(shī)的主旨,到此方才點(diǎn)明;而文章脈絡(luò)也一貫到底。上文的“欣欣此生意,自爾為佳節(jié)”,與這里的“草木有本心”互為照應(yīng);上文的“誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅”,又與“美人折”同意相見(jiàn)。這最后十個(gè)字,總結(jié)上文,滴水不漏。
古體詩(shī)而只寫(xiě)八句,算是短小的了,而詩(shī)人張九齡在寥寥短章中,獅子搏兔,也用全力。詩(shī)前二句是起,三四句是承,五六句是轉(zhuǎn),七八句是合,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。而且做到了意盡詞盡,無(wú)一字落空。表現(xiàn)形式上,運(yùn)用了比興手法,詞意和平溫雅,不激不昂,使讀者毫不覺(jué)得在詠物的背后,講著高雅的生活哲理。
感遇張九齡的賞析三
一開(kāi)始就以孤鴻與大海對(duì)比。滄海浩大,鴻雁孤小,足已襯托出人在宇宙之間的渺小,何況這是一只離群索居的孤雁,海愈見(jiàn)其大,雁愈見(jiàn)其小,相形之下,更突出了它的`孤單寥落?梢(jiàn)“孤鴻海上來(lái)”這五個(gè)字,并非平淡寫(xiě)來(lái),其中滲透了詩(shī)人孤寂不遇的情感。第二句“池潢不敢顧”,筆勢(shì)陡轉(zhuǎn),為下文開(kāi)出局面。這只孤鴻經(jīng)歷過(guò)大海的驚濤駭浪,為什么見(jiàn)到城墻外的護(hù)城河水,竟不敢回顧一下呢?這里是象征詩(shī)人在人海中因?yàn)榻?jīng)歷風(fēng)浪太多,而格外警惕,同時(shí)也反襯出下文的雙翠鳥(niǎo),恍如燕巢幕上自以為安樂(lè),而不知烈火就將焚燒到它們。
這一只孤鴻連雙翠鳥(niǎo)也不敢正面去看一眼,“側(cè)見(jiàn)”兩字暗示李林甫、牛仙客的氣焰熏天,不可一世。他們竊據(jù)高位,就如同一對(duì)身披翠色羽毛的翠鳥(niǎo),高高營(yíng)巢在神話(huà)中所說(shuō)的珍貴的三珠樹(shù)上?墒牵俺C矯珍木巔,得無(wú)金丸懼?”意思是說(shuō):不要太得意了!你們閃光的羽毛這樣顯眼,不怕獵人們用金彈丸來(lái)獵取嗎?這兩句,詩(shī)人假托孤鴻的口吻,對(duì)他的政敵提出了誠(chéng)懇的勸告。不憤怒,也不幸災(zāi)樂(lè)禍,這是正統(tǒng)儒家的修養(yǎng),也就是所謂溫柔敦厚的詩(shī)教。然后很自然地以“美服患人指,高明逼神惡”這兩句,點(diǎn)明了全詩(shī)的題旨,忠告他的政敵:才華和鋒芒外露,只怕別人將以你為獵取的對(duì)象;竊據(jù)高明的地位,只怕別人不能容忍而對(duì)你厭惡。這里“高明”兩字是暗用《左傳》中“高明之家,鬼瞰其室”的典故,但用得很渾然天成,不著痕跡。
忠告雙翠鳥(niǎo)的話(huà),一共四句,前兩句代它們擔(dān)憂(yōu),后兩句正面提出他那個(gè)時(shí)代的處世真諦。那么,孤鴻自己將采取怎樣的態(tài)度呢?它既不重返海面,也不留連池潢,它將沒(méi)入于蒼茫無(wú)際的太空之中,獵人們雖然妄想獵取它,可是不知到何處去獵取它!敖裎矣乌ぺ,弋者何所慕”,純以鴻雁口吻道出,情趣盎然。全詩(shī)就在蒼茫幽渺的情調(diào)中結(jié)束。
這首詩(shī)開(kāi)始四句敘事,簡(jiǎn)潔利落,第五句“矯矯珍木巔”句中的“矯矯”兩字,上承“翠鳥(niǎo)”,下啟“美服”;“珍木巔”三字,上承“三珠樹(shù)”,下啟“高明”。足見(jiàn)詩(shī)人行文的縝密。后六句都是孤鴻的獨(dú)白,其中四句對(duì)翠鳥(niǎo)說(shuō),二句專(zhuān)說(shuō)鴻雁自己。“今我游冥冥”句,以“冥冥”兩字來(lái)應(yīng)襯上文的“矯矯”兩字,迭字的對(duì)比呼應(yīng),又一次顯出了詩(shī)人的細(xì)針密縷。
【感遇張九齡的賞析】相關(guān)文章:
感遇張九齡賞析12-10
張九齡感遇賞析12-07
張九齡感遇賞析推薦12-08
張九齡感遇賞析的內(nèi)容01-10
張九齡感遇其二的賞析01-10
張九齡的感遇其二賞析12-08
張九齡《感遇·其一》賞析09-04
張九齡《感遇其三》賞析11-03
張九齡《感遇其二》賞析11-03