余光中,男,1928年10月21日生于南京,籍貫福建泉州市永春縣桃城鎮(zhèn)洋上村(母為江蘇人,故也自稱“江南人”)。詩人。主要作品有《鄉(xiāng)愁》《余光中經(jīng)典》《傳說》,其中《傳說》獲臺北新聞局金鼎獎歌詞獎。
余光中:年逾古稀的中文衛(wèi)士
“在英文逐漸將中文軟化的今天,中文系就是國防軍,每一個中文系學(xué)生都要守護(hù)中文清純的生態(tài)。”
5月22日,剛剛榮獲2003年華語文學(xué)傳媒大獎年度散文家稱號的余光中先生在復(fù)旦大學(xué)作了題為《中文與英文》的講座。500人的報告廳容納了千名前來聆聽的學(xué)子,連地板上都坐滿了,幾乎寸步難移。
76歲的余光中,身材瘦小,但精神矍鑠,在講臺上侃侃而談,說起幼年時曾在上海讀過一學(xué)期的書,“那所小學(xué)名叫醒華小學(xué),現(xiàn)在已經(jīng)不存在了,但是我清楚地記得,我的ABC是在那里學(xué)的。當(dāng)年我住在法租界霞飛路一帶,上海一直都是中西文化交匯的大港口。每次想到上海,我就想到ABC,然而成年后,只有從張愛玲的小說里神游上海灘了。”
在寫作逐漸淪為商業(yè)活動的今天,堅守著純文學(xué)陣地已逾半是個世紀(jì)的余光中,從事詩歌、散文、評論、翻譯,自稱為自己寫作的“四度空間”,他涉獵廣泛,被譽為“藝術(shù)上的多妻主義者”。現(xiàn)已出版詩集21種,散文集11種,評論集5種,翻譯集13種,共40余種。
身為優(yōu)秀的翻譯家,余光中多次受美國政府邀請赴美國大學(xué)擔(dān)任客座教授,但他對中文的偏愛仍溢于言表,“中文是一種有彈性的語言,她是崇尚‘美感第一,邏輯第二’的。相形之下,英文就有一些看不開了,名詞到哪里都要加‘一個、一只,這個、那只’的冠詞。而中文的詩歌,用最少的詞表達(dá)最多的內(nèi)容,這是英文的十四行詩所望塵莫及的。”
余光中說,中國人的耳朵經(jīng)過千年平仄聲調(diào)的寵慣,是全世界最敏感的,什么是好的詩文,讀出來聽一聽就知道了,用“仄”調(diào)來表示比較重的語氣,用“平”調(diào)表示溫柔的語氣。說到這里,余光中即席朗誦了英國詩人Thomas N.的《SPRING》,和他自己的詩作《民歌》,氣韻充沛,吐字清晰,絲毫不像年逾古稀之人。
對現(xiàn)在中文的發(fā)展,余光中表示了憂慮重重,他認(rèn)為中文不僅在語言表達(dá)上受了別種語言的干擾,開始變得不純粹;在題材上,也越來越“美國化”。“現(xiàn)在國際交流頻繁,任何一個偉大的語系想保持Purity(純粹,清純)都是不可能的。漢語在歷史上因為朝代變更受過蒙古話和滿族話的影響,現(xiàn)在被英文影響極大,很多文法采用英文的思路,顯得不倫不類。”余光中還舉了很多例子,包括臺灣媒體報道他“被學(xué)生們建議到杜鵑花盛開的臺大校園”,他說:“被動明顯是個英文文法,中國人不會這么說話。‘紅樓夢是中國的名著之一’,為什么要加‘之一’呢,這是英文的邏輯,卻不是中文的用法。除非是這樣一種情況,你對心愛的女孩說,你是我見過最美麗的女孩,然后旁邊又來了一個更美麗,你不得不加‘之一’。”
“語言是比帝國更長久的東西。”余光中說,“曾經(jīng)號稱日不落的大英帝國,現(xiàn)在日已落;可他們的語言卻在全世界范圍通用。說漢語的人有13億,并且現(xiàn)在據(jù)說有7000多萬的老外也在學(xué)中文。和中文比起來,英文算是后起之秀,1066年的英文還有著青春痘,可是同一時代,中國的北宋,已經(jīng)出現(xiàn)了像蘇軾這樣的大家。”如今,拉丁文已經(jīng)不會在意大利人的日常生活中運用,優(yōu)美的古英文也只存在于一些詩歌和莎士比亞的作品里了。
對于文言會不會從中文中消失的擔(dān)心,余光中認(rèn)為是多余的:“中文文言比任何一個國家的古語都有生命力。中文文言以成語的形式流傳至今,顯示了生命力。我曾經(jīng)對我的中文系研究生們說, 在英文逐漸將中文軟化的今天,你們每個人都是國防軍,來守護(hù)中文清純的生態(tài)。”
- 相關(guān)推薦
【余光中:年逾古稀的中文衛(wèi)士】相關(guān)文章:
鄉(xiāng)愁余光中文章賞析06-24
余光中文章《聽聽那冷雨》09-07
余光中文集讀后感09-08
余光中的夫人04-23
余光中的絕色07-21
余光中:風(fēng)鈴10-15
名人余光中05-21
余光中的中秋08-20
余光中詩歌精選08-04
余光中鄉(xiāng)愁03-15