“美”字是不要本錢(qián)的,喝一杯滋味好的酒,你稱贊它“美”;碰見(jiàn)一位年輕姑娘,你稱贊她“美”;讀一首詩(shī)或是看一座雕像,你也還是稱贊它“美”。這些經(jīng)驗(yàn)顯然不盡是一致的。究竟怎樣才算“美”呢?一般人雖然不知道什么叫做“美”,但是都知道什么樣就是愉快。拿一幅畫(huà)給一個(gè)小孩子或是未受藝術(shù)教育的人看,征求他的意見(jiàn),他總是說(shuō)“很好看”。如果追問(wèn)他“它何以好看?”他不外是回答說(shuō): “我歡喜看它,看了它就覺(jué)得很愉快!蓖ǔH怂^“美”大半就是指“好看”,指“愉快”。
不僅普通人如此,許多聲名煊赫的文藝批評(píng)家也把美感和快感混為一件事。英國(guó)十九世紀(jì)學(xué)者羅斯金,就曾經(jīng)很坦白地告訴人說(shuō): “我從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)一座希臘女神雕像,有一位血色鮮麗的英國(guó)姑娘的一半美。”從愉快的標(biāo)準(zhǔn)看,血色鮮麗的姑娘引誘力自然是比女神雕像的大;但是你覺(jué)得一位姑娘“美”和你覺(jué)得一座女神雕像“美”時(shí)是否相同呢?《紅樓夢(mèng)》里的劉姥姥想來(lái)不一定有什么風(fēng)韻,雖然不能受羅斯金的青睞,在藝術(shù)上卻仍不失其為美。英國(guó)姑娘的“美”和希臘女神雕像的“美”顯然是兩件事,一個(gè)是只能引起快感的,一個(gè)是只能引起美感的。羅斯金的錯(cuò)誤在把英國(guó)姑娘的引誘性當(dāng)作“美”的標(biāo)準(zhǔn),去測(cè)量藝術(shù)作品。
藝術(shù)是另一世界里的東西,對(duì)于實(shí)際人生沒(méi)有引誘性,所以他以為比不上血色鮮麗的英國(guó)姑娘。美感和快感究竟有什么分別呢?有些人見(jiàn)到快感不盡是美感,替它們勉強(qiáng)定一個(gè)分別來(lái),卻又往往不符事實(shí)。英國(guó)有一派主張“享樂(lè)主義”的美學(xué)家就是如此。他們所見(jiàn)到的分別彼此又不一致。有人說(shuō)耳、目是“高等感官”,其余鼻、舌、皮膚、筋肉等等都是“低等感官”,只有“高等感官”可以嘗到美感,而“低等感官”則只能?chē)L到快感。有人說(shuō)引起美感的東西可以同時(shí)引起許多人的美感,引起快感的東西則對(duì)于這個(gè)人引起快感,對(duì)于那個(gè)人或引起不快感。美感有普遍性,快感沒(méi)有普遍性。這些學(xué)說(shuō)在歷史上都發(fā)生過(guò)影響,如果分析起來(lái),都是一錢(qián)不值。拿什么標(biāo)準(zhǔn)說(shuō)耳、目是“高等感官”?耳、目得來(lái)的有些是美感,有些也只是快感,我們?nèi)绾稳シ謩e?“客去茶香余舌本”,“冰肌玉骨,自清涼無(wú)汗”等名句是否與“低等感官”不能得美感之說(shuō)相容?至于普遍不普遍的話更不足為憑?诟褂型榷囆g(shù)趣味卻往往隨人而異。陳年花雕是吃酒的人大半都稱贊它美的,一般人卻不能欣賞后期印象派的圖畫(huà)。
美感和快感是很容易分別的。美感與實(shí)用活動(dòng)無(wú)關(guān),而快感則起于實(shí)際要求的滿足?诳蕰r(shí)要喝水,喝了水就得到快感;腹饑時(shí)要吃飯,吃了飯也就得到快感。喝美酒所得的快感由于味感得到所需要的刺激,和飽食暖衣的快感同為實(shí)用的,并不是起于“無(wú)所為而為”的形象的觀賞。至于看血色鮮麗的姑娘,可以生美感也可以不生美感。所以就美感說(shuō),羅斯金所稱贊的血色鮮麗的英國(guó)姑娘對(duì)于實(shí)際人生距離太近,不一定比希臘女神雕像的價(jià)值高。
美感經(jīng)驗(yàn)是直覺(jué)的而不是反省的。在聚精會(huì)神之中我們忘去自我,自然不能覺(jué)得我是否歡喜所觀賞的形象,或是反省這形象所引起的是不是快感。我們對(duì)于一件藝術(shù)作品欣賞的濃度愈大,就愈不覺(jué)得自己是在欣賞它,愈不覺(jué)得所生的感覺(jué)是愉快的。如果自己覺(jué)得快感,我便是由直覺(jué)變?yōu)榉词。帽忍釤魧び,燈到影滅,美感的態(tài)度便已失去了。美感所伴的快感,在當(dāng)時(shí)都不覺(jué)得,到過(guò)后才回憶起來(lái)。比如讀一首詩(shī)或是看一幕戲,當(dāng)時(shí)我們只是心領(lǐng)神會(huì),無(wú)暇他及,后來(lái)回想,才覺(jué)得這一番經(jīng)驗(yàn)很愉快。這個(gè)道理一經(jīng)說(shuō)破,本來(lái)很容易了解。但是許多人因?yàn)椴幻靼走@個(gè)很淺顯的道理,遂走上迷路。近來(lái)德國(guó)和美國(guó)有許多研究“實(shí)驗(yàn)美學(xué)”的人就是如此。他們拿一些顏色、線形或是音調(diào)來(lái)請(qǐng)受驗(yàn)者比較,問(wèn)他們歡喜哪一種,討厭哪一種,然后作出統(tǒng)計(jì)來(lái),說(shuō)某種顏色是最美的,某種線形是最丑的。獨(dú)立的顏色和畫(huà)中的顏色本來(lái)不可相提并論。在藝術(shù)上部分之和并不等于全體,而且最易引起快感的東西也不一定就美。他們的錯(cuò)誤是很顯然的。
。ü(jié)選自朱光潛《談美》)
1.根據(jù)原文信息,下列不屬于把美感和快感混為一談的一項(xiàng)是( )
A.通常人所認(rèn)為的“美”就是指“愉快”,就像一幅畫(huà)在一個(gè)小孩或未受藝術(shù)教育者面前受到的評(píng)價(jià)一樣。
B.羅斯金曾告訴他人說(shuō),從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)一座希臘女神雕像,有一位血色鮮麗的英國(guó)姑娘 的一半美。
C.《紅樓夢(mèng)》里的劉姥姥不一定有什么風(fēng)韻,雖然不會(huì)獲得羅斯金的青睞,卻不會(huì)失去藝術(shù)上的美感。
D.英國(guó)主張“享樂(lè)主義”的美學(xué)家見(jiàn)到快感不盡是美感,雖然替它們勉強(qiáng)定義其區(qū)別,卻又與事實(shí)不符。
2.下列理解和分析,符合原文意思的一項(xiàng)是( )
A.羅斯金測(cè)量藝術(shù)作品是否“美”的標(biāo)準(zhǔn),是血色鮮麗姑娘身上所具有的引誘性,但是藝術(shù)作品的“美”對(duì)于實(shí)際人生沒(méi)有引誘性,可知羅斯金對(duì)“美”的評(píng)價(jià)是錯(cuò)誤的。
B.作者在文中引用時(shí)髦的英國(guó)老太婆的話,是為了說(shuō)明不管是“低等感官”還是“高等感官”,都能獲得美的感受。
C.看血色鮮麗姑娘,有的.人會(huì)產(chǎn)生美感,有的人不會(huì)產(chǎn)生美感,而欣賞希臘女神雕像則會(huì)普遍產(chǎn)生美感,所以希臘女神雕像的美感價(jià)值更高。
D.作者以“提燈尋影”為喻,提著燈是尋不到影子的,燈光達(dá)到的一剎那就是影子消失的那一刻,那么由反省變?yōu)橹庇X(jué)的時(shí)候也就是美感態(tài)度失去的時(shí)候。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確的一項(xiàng)是( )
A.耳、目這樣的“高等感官”得來(lái)的,有些也只是快感,而“客去茶香余舌本”,“冰肌玉骨,自清涼無(wú)汗”等名句中提到的味覺(jué)、觸覺(jué)等感覺(jué)也并非不能產(chǎn)生美感。
B. “美感與實(shí)用活動(dòng)無(wú)關(guān)”指的是審美過(guò)程是“無(wú)所為”的、無(wú)功利的,而正是在這種純粹的境界中才能達(dá)到了“審美”這一“有為”目的。
C.文章最后強(qiáng)調(diào),個(gè)人好惡并不是評(píng)價(jià)美的準(zhǔn)則, “實(shí)驗(yàn)美學(xué)”犯的就是這一類(lèi)的錯(cuò)誤,由此強(qiáng)調(diào)美感不是快感。
D.與“反省”不同,“直覺(jué)”就是意識(shí)不到自己在欣賞,是“不覺(jué)得所生的感覺(jué)是愉快的”,而愈是沉浸在欣賞中, “直覺(jué)”的美感就愈容易消失,得到的就是“快感”了。
參考答案
1.C
2.A
3.D
【朱光潛《談美》閱讀理解練習(xí)答案】相關(guān)文章:
《論美》閱讀練習(xí)及答案02-23
最后的背影閱讀理解練習(xí)答案02-18
《談人生與我》閱讀練習(xí)及答案12-05
項(xiàng)鏈閱讀理解題答案 項(xiàng)鏈閱讀理解12-13
黑白閱讀理解答案 黑白閱讀理解12-13
閱讀理解及答案08-17
玩家閱讀答案 玩家閱讀理解12-13
簡(jiǎn)單之美閱讀答案07-26