飲湖上初晴后雨
蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。
[注釋]
1. 瀲滟:波光閃動(dòng)的樣子。
2. 空蒙:云霧迷茫的樣子。
3. 奇:奇妙。
4. 西子:即西施,春秋時(shí)代越國(guó)著名的美女。
[簡(jiǎn)析]
這是一首贊美西湖美景的詩(shī),寫于詩(shī)人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。
首句水光瀲滟晴方好描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句山色空蒙雨亦奇描寫雨天的山色: 在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩(shī)人在西湖游宴,起初陽(yáng)光明麗,后來下起了雨。在善于領(lǐng)略自然美景 的詩(shī)人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的。晴方好雨亦奇,是詩(shī)人對(duì)西湖美景的贊譽(yù)。
欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜兩句,詩(shī)人用一個(gè)奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩(shī)人之所以拿西施來比西湖,不僅是因?yàn)槎咄谠?地,同有一個(gè)西字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質(zhì),不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時(shí)都能展現(xiàn)美的風(fēng)致。西施 無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個(gè)比喻得到后世的公認(rèn),從此,西子湖就成了西湖 的別稱。
這首詩(shī)概括性很強(qiáng),它不是描寫西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對(duì)西湖美景的全面評(píng)價(jià)。這首詩(shī)的流傳,使西湖的景色增添了光彩。
- 相關(guān)推薦
【小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞:飲湖上初晴后雨】相關(guān)文章:
《飲湖上初晴后雨》古詩(shī)詞鑒賞09-26
飲湖上初晴后雨古詩(shī)鑒賞11-20
《飲湖上初晴后雨》詩(shī)詞鑒賞10-24
飲湖上初晴后雨其二鑒賞09-03
飲湖上初晴后雨古詩(shī)詞09-02
飲湖上初晴后雨的中心10-27
飲湖上初晴后雨全拼11-26
飲湖上初晴后雨注解06-11
《飲湖上初晴后雨》翻譯10-01
飲湖上初晴后雨的詩(shī)意11-14