《過(guò)松源晨炊漆公店》
楊萬(wàn)里
莫言下嶺便無(wú)難,賺得行人錯(cuò)喜歡。
正入萬(wàn)山圈子里,一山放出一山攔。
(1)“賺得行人錯(cuò)喜歡”一句,有的版本作“賺得行人空喜歡”,“錯(cuò)”與“空”哪一個(gè)字更恰切?請(qǐng)說(shuō)明理由。
答:“空”比“錯(cuò)”恰切!板e(cuò)”字只表明“喜歡”是一種錯(cuò)誤;而“空”字不僅包含了這一層意思,還突出地表現(xiàn)了“行人”被“賺”后空落落一片惘然的失落神態(tài),形象感更強(qiáng)。
。2)這首詩(shī)運(yùn)用了哪些表達(dá)技巧?表達(dá)了怎樣的人生感悟?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明。
答:這首詩(shī)運(yùn)用了比喻、擬人的修辭方法,全詩(shī)用下嶺比喻人生之路。本以為下嶺比上山容易、輕松,而當(dāng)缺乏思想準(zhǔn)備的行人下了一個(gè)山頭,又遇到一個(gè)山頭,發(fā)現(xiàn)自己正處在萬(wàn)山圍繞的圈子里,才恍然大悟:下嶺的過(guò)程中同樣會(huì)有一系列的艱難險(xiǎn)阻。在生活中,人們往往只注意到求知的艱難,卻忽略另一種艱難。第四句“放”“攔”兩字將山賦予了人的思想、人的性格、人的行為。全詩(shī)表達(dá)了深刻的人生感悟:在取得一定成績(jī)時(shí),萬(wàn)萬(wàn)不可自滿自得,而應(yīng)不斷進(jìn)取。
(3)末句的“放過(guò)”和“攔”用得精彩,為什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
答:這兩個(gè)詞用擬人的修辭方法形象地寫出了山山相連的特點(diǎn),寫得生動(dòng),富有情趣。
(4)本詩(shī)表達(dá)了怎樣的人生哲理?是怎樣來(lái)表現(xiàn)這個(gè)深刻哲理的?
答:人生哲理——人生就是這樣:一個(gè)問題解決了,又一個(gè)問題出現(xiàn)在眼前,周而復(fù)始,永無(wú)止境。用“行山路”這個(gè)意象來(lái)隱喻“人生充滿矛盾”的這一哲理.
。5)請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句簡(jiǎn)要分析本詩(shī)虛實(shí)結(jié)合手法的運(yùn)用。(6分)
答:詩(shī)歌運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)手法(1分):實(shí)寫翻山越嶺,走出一座山峰后還有更多的連綿的山峰在前面阻擋(1分),虛寫生活中、人生中的困難一個(gè)接著一個(gè)(1分),詩(shī)人將生活中的困難比喻成山峰,形象生動(dòng)地告訴人們要有充分的思想準(zhǔn)備,認(rèn)真評(píng)估自己所面對(duì)的困難(2分)。
。6)這首詩(shī)表達(dá)了一個(gè)怎樣的生活哲理?又是怎樣表達(dá)的呢?(5分)
答:詩(shī)人借翻山越嶺的實(shí)際描寫,道出一則深刻的哲理(1分)。一二兩句,平白如話,先點(diǎn)題意:“下嶺”有難,切莫“錯(cuò)喜歡”。三四兩句,集中作答:“進(jìn)入萬(wàn)山圈子里,一山放出一山攔”,困難是一個(gè)接著一個(gè),正如進(jìn)入?yún)采骄䦷X,翻過(guò)一座山,還有一座山在那里等著呢(2分)!要有充分的思想準(zhǔn)備,千萬(wàn)不可松懈,無(wú)論做什么事,都要對(duì)前進(jìn)道路上的困難做好充分的估計(jì),不要被一時(shí)一事的成功所陶醉(2分)
譯文:
不要說(shuō)下山嶺就沒有困難,
這句話騙得前來(lái)爬山的人空歡喜一場(chǎng)。
當(dāng)你進(jìn)入到崇山峻嶺的圈子里以后,
剛攀過(guò)一座山,另一座山便會(huì)將你阻擋。
賞析:
《過(guò)松源晨炊漆公店》是南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。詩(shī)的.前半部是議論,后半部是描摹,詩(shī)人借助景物描寫和生動(dòng)形象的比喻,通過(guò)寫山區(qū)行路的感受,創(chuàng)造了一種深邃的意境,寄寓著一個(gè)具有簡(jiǎn)單意義的深刻哲理:人生在世豈無(wú)難,人生就是不斷的與“難”作斗爭(zhēng),沒有“難”的生活,在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中是不存在的。人們無(wú)論做什么事,都要對(duì)前進(jìn)道路上的困難做好充分的估計(jì),不要被一時(shí)的成功所迷醉。
【關(guān)于楊萬(wàn)里《過(guò)松源晨炊漆公店》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
楊萬(wàn)里《過(guò)松源晨炊漆公店》閱讀答案05-03
過(guò)松源晨炊漆公店原文翻譯以及賞析 楊萬(wàn)里10-18
楊萬(wàn)里的詩(shī)過(guò)松源晨炊漆公店02-11
過(guò)松源晨炊漆公店原文譯文 楊萬(wàn)里11-15
楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》的意思及全詩(shī)翻譯賞析12-25
楊萬(wàn)里《野菊》閱讀答案及翻譯01-07
楊萬(wàn)里宿新市徐公店原文及賞析05-13