国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

辛棄疾《鷓鴣天》的賞析

2022-08-17 辛棄疾

  在日常學習、工作或生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家整理的辛棄疾《鷓鴣天》的賞析,歡迎閱讀與收藏。

  原文

  《鷓鴣天》

  壯歲旌旗擁萬夫,錦檐突騎渡江初。

  燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑。

  追往事,嘆今吾,春風不染白髭須。

  卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。

  賞析

  辛棄疾是南宋著名愛國志士、有詞壇猛將金戈鐵馬辛棄疾之美譽。他是北宋人,因父母早亡跟隨祖父長大,其祖父辛贊在宋室南渡時因家庭人口多,難以脫身,只得留于汴京,出仕金朝,歷任宿、亳、沂、海等地的縣令、知府。辛贊雖任金朝官吏,但忠于宋室。辛棄疾二十二歲時,投入山東忠義抗金軍,在耿京幕下任掌書記,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。并作有大量愛國詩詞。

  再看本詞上半闕是寫他在初投南宋時,曾帶領(lǐng)了五十余騎,深夜闖五萬金營,突入敵人營中,擒了叛賊張安國。并日夜兼程南奔,將張安國押送到行在所,明正國法。這一壯舉不僅極大的鼓舞了全民的抗金斗志,也使他終生難忘。正是“壯歲旌旗擁萬夫,錦檐突騎渡江初!奔词沁@段歷史的真實寫照。

  下半闕是寫這位老英雄,由于朝廷對外堅持投降政策,只落得投閑置散,避世隱居的境況,心中的那種感傷、郁悶、悲涼、無奈、尤然于紙上。為了抗金收復中原,老英雄花費了半生心血,整理出上萬言的抗金策略,也只能當廢紙向東家換點籽種而已。

  這首詞由于它是緊緊揉和著對民族命運的關(guān)懷而寫的,因此就與一般只是個人的嘆老嗟卑不同。正如陸游所說的:“報國欲死無戰(zhàn)場”,這正是當時天下愛國者共同的悲憤。由此可見南宋朝廷的混庸,佞臣的陰險、對外寇的懼怕、無能,對忠良的陷害!不能不說生活在這樣一個國家里的人民,不可謂不辛苦!

  詞句注釋

 、批p鴣天:詞牌名。雙調(diào)五十五字,上、下片各三平韻。

  ⑵少年時事:年輕時期的事情。

 、恰皦褮q”句:指作者領(lǐng)導起義軍抗金事,當時正二十歲出頭。他在《進美芹十論子》里說:“臣嘗鳩眾二千,隸耿京,為掌書記,與圖恢復,共藉兵二十五萬,納款于朝!眽褮q,少壯之時。

 、取板\襜”句:指作者南歸前統(tǒng)率部隊和敵人戰(zhàn)斗之事。錦襜(chān)突騎,穿錦繡短衣的快速騎兵。襜,戰(zhàn)袍。衣蔽前曰“襜”。

 、伞把啾本洌阂庵^金兵在夜晚枕著箭袋小心防備。燕兵,此處指金兵。娖(chuò),整理的意思。銀胡(lù),銀色或鑲銀的箭袋。一說娖為謹慎貌,胡是一種用皮制成的測聽器,軍士枕著它,可以測聽三十里內(nèi)外的人馬聲響,見《通典》。

 、省皾h箭”句:意謂清晨宋軍便萬箭齊發(fā),向金兵發(fā)起進攻。漢,代指宋。金仆姑,箭名!蹲髠鳌でf公十一年》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宮長萬!睍x杜預注:“金仆姑,矢名!

 、索冢▃ī)須:胡子。唇上曰髭,唇下為須。

 、唐饺植撸浩蕉ó敃r入侵者的策略。此指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價值的抗金意見書。

 、蜄|家:東鄰。種樹書:研究栽培樹木的書籍。此喻退休歸耕農(nóng)田。

  白話譯文

  有位客人慷慨激昂地談論功名,便回想起年輕時候的事,用游戲心態(tài)寫下這首詞。

  想當年我正在青春年少,統(tǒng)率著萬千兵馬旌旗飄飄。戰(zhàn)士們穿著鮮明的衣甲渡江南歸,英勇殺敵沖破了敵人的包抄。敵兵聞風喪膽小心防備,夜晚也枕著空箭袋睡覺。我軍勇氣倍增磨刀擦箭,清晨便萬箭齊發(fā)射向敵巢。

  追憶著往事,難平翻滾的心潮,感嘆著今天,不禁滿腹牢騷。春風縱然能將世間萬物染綠,卻無法染黑是的`白須多么令人傷悼。洋洋萬言的復國方略無人理睬,我只得向東鄰換書學習栽樹種草。

  創(chuàng)作背景

  宋高宗紹興三十一年(1161),金主完顏亮率大軍南下,其后方比較空虛,北方被占區(qū)的人民,乘機進行起義活動。山東濟南的農(nóng)民耿京,領(lǐng)導一支起義軍,人數(shù)達二十余萬,聲勢浩大。當時年才二十二歲的辛棄疾,也組織了二千多人的起義隊伍,歸附耿京,為耿京部掌書記。辛棄疾建議起義軍和南宋取得聯(lián)系,以便配合戰(zhàn)斗。第二年正月,耿京派他們一行十余人到建康(今江蘇南京)謁見宋高宗。高宗得訊,授耿京為天平軍節(jié)度使,授辛棄疾承務郎。辛棄疾等回到海州,聽到叛徒張安國殺了耿京,投降金人,義軍潰散。他立即在海州組織五十名勇敢義兵,直趨濟州(治今山東巨野)張安國駐地,要求和張會面,出其不意,把張縛置馬上,再向張部宣揚民族大義,帶領(lǐng)上萬軍隊,馬不停蹄地星夜南奔,渡過淮水才敢休息。到臨安把張安國獻給南宋朝廷處。但宋高宗沒有抗金的決心,又畏懼起義軍。辛棄疾南歸之后,義軍被解散,安置在淮南各州縣的流民中生活;他本人被任命為江陰僉判,一個地方助理小吏,給他們當頭一個嚴重的打擊,使他們深感失望。

  后來辛棄疾在各地做了二十多年的文武官吏,因進行練兵籌餉的活動,常被彈劾,罷官閑居江西的上饒、鉛山,也接近二十年。他處處受到投降派的掣肘,報效國家的壯志難酬。這首詞是他晚年閑居瓢泉時,碰到客人和他談起建立功名的事,引起他回想從青年到晚年的經(jīng)歷而作的,創(chuàng)作時間約在宋寧宗慶元六年(1200)

  整體賞析

  這首詞的上片寫的是作者青年時期那段傳奇般的出色經(jīng)歷!皦褮q旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初!鄙暇鋵懽髡吣昵鄷r參加領(lǐng)導抗金義軍,曾率領(lǐng)過上萬人的隊伍;下句寫自己率領(lǐng)精銳錦衣騎兵渡江南來!把啾箠沏y胡,漢箭朝飛金仆姑!本唧w描寫南奔時突破金兵防線,和金兵戰(zhàn)斗的場面:金兵晚上準備箭筒,修筑工事,而宋兵拂曉便發(fā)起了進攻!耙箠沏y胡”,側(cè)面說明義軍進兵神速,出其不意!皾h箭”句,指義軍用箭攻擊金人。四句寫義軍軍容之盛和南奔時的緊急戰(zhàn)斗情況,用“擁”字、“飛”字表動作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。

  作者回憶青年時代自己殺敵的壯舉和抗敵的戰(zhàn)斗,豪情壯志溢于筆端,他懷著一片報國之心南渡歸宋,滿懷希望地打算為宋殺敵建功,但卻不被高宗重用,亦不采納他的平戎之策,長期被閑置不用,使他壯志沉埋,無法一展懷抱。因此在轉(zhuǎn)入下片后,追懷往事,不免深深地嘆息:“追往事,嘆今吾,春風不染白髭須!鄙隙浣裎魧φ,一“追”一“嘆”,突出了經(jīng)歷的歲月之長及遭受的挫折之多;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明“嘆今吾”的主要內(nèi)容。草木經(jīng)春風的吹拂能重新變綠,人的須發(fā)在春風中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是一層;白髭須和上片的壯歲對照,和句中的春風對照,又各為一層;不甘心年老,言外有壯志未能徹底湮滅之意,又自為一層。一句中有多層含意,感慨極為深沉!皡s將萬字平戎策,換得東家種樹書”,以最鮮明、最典型最生動的形象,突出作者的理想與現(xiàn)實的尖銳矛盾,突出他一生的政治悲劇,把上一句的感慨引向更為深化、極端沉痛的地步。上萬字的平戎策毫無用處,倒不如向人換來種樹書,還有一些生產(chǎn)上的實用價值。這是一種政治現(xiàn)實,對于作者是一種什么樣的生活感受,不言而喻。陸游《小園》詩:“駿馬寶刀俱一夢,夕陽閑和飯牛歌!眲⒖饲f《滿江紅·夜雨涼甚忽動從戎之興》詞中的“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》”和這兩句意境相近,也寫得很凄涼;但聯(lián)系作者生平的文韜武略、英雄事跡來看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。

  這首詞以短短的五十五個字,深刻地概括了一個抗金名將的悲慘遭遇。上片氣勢恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對照,悲壯結(jié)合,真如彭孫遹《金粟詞話》評辛詞所說的“激昂排宕,不可一世”,是作者最出色、最有分量的小令詞。

  名家點評

  明代卓人月《古今詞統(tǒng)》卷七:用珠玉金銀,最忌濃俗。若堯章“剪燭屢呼金鑿落,倚窗閑品玉參差”,與此(指“燕兵”二句)并雅。

  清代陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:稼軒《鷓鴣天》云:“卻將萬字平戎策,換得東家種樹書!卑Ф鴫,得毋有“烈士暮年”之慨耶?

  作者簡介

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。詞存六百二十九首。

【辛棄疾《鷓鴣天》的賞析】相關(guān)文章:

辛棄疾鷓鴣天賞析10-29

辛棄疾的鷓鴣天的賞析11-02

鷓鴣天辛棄疾賞析10-31

鷓鴣天辛棄疾的賞析10-31

鷓鴣天·送人賞析 辛棄疾09-30

辛棄疾的鷓鴣天譯文及賞析10-27

辛棄疾的鷓鴣天原文及賞析10-29

鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析10-30

鷓鴣天辛棄疾古詩賞析11-01

龙游县| 霍林郭勒市| 信阳市| 松桃| 余姚市| 平安县| 金塔县| 伊川县| 四会市| 唐山市| 浦城县| 勃利县| 开封县| 阿荣旗| 宝坻区| 海安县| 游戏| 若尔盖县| 海安县| 富宁县| 兴安县| 同江市| 南充市| 灵璧县| 临江市| 昂仁县| 海伦市| 百色市| 四子王旗| 云阳县| 中西区| 虹口区| 大埔区| 靖远县| 叶城县| 彩票| 桓台县| 炉霍县| 资中县| 绥化市| 米脂县|