這首詞《南鄉(xiāng)子·好個主人家》的特點是通俗似曲,為詞人辛棄疾所作!赌相l(xiāng)子·好個主人家》的詞突破了文人詞追求典雅的傳統(tǒng)。
南鄉(xiāng)子·好個主人家
好個主人家。不問因由便去嗏。病得那人妝晃了,巴巴。系上裙兒穩(wěn)也哪。
別淚沒些些。海誓山盟總是賒。今日新歡須記取,孩兒,更過十年也似他。
譯文
你當初只貪圖他家里條件好,不問他這人好壞,你就輕易走進了那人家門,做了妓n。發(fā)現“那人”病得不成樣子,并且容貌丑陋,而你卻系上裙兒,強顏歡笑,暫時把“那人”穩(wěn)住,等待時機的到來。
你離開舊主人,沒有流下一滴眼淚。當初所謂的“海誓山盟”,不過是一套虛無縹緲的騙人的鬼話。你今日另尋新歡時應當汲取以往輕率上當的教訓,否則過上十年八年,新歡也必將和“那人”一樣丑陋不堪。
注釋
①嗏(chā):語氣助詞。
、趭y晃:謂樣子難看。引申為出丑之意。
③巴巴:可憐巴巴。
、苄┬簲盗,這里指流淚多。
、葙d:此有渺茫難憑之意。
、藓海巧蠈ο碌耐ǚQ。
賞析
全詞共分兩大部分。前七句為第一部分,寫其拋棄舊主人。起首二句寫其輕率。不經了解,便一口咬定那人是“好個主人家”,所以“不問因由便去嗏”,走進了那人家門,做了妓n。輕率難免上當受騙,所幸的是此女有處變不驚的本領。故“病得”三句接寫其機智。言其發(fā)現“那人”病得不成樣子,且容貌丑陋,而她卻處變不驚,系上裙兒,強顏歡笑,虛與周旋,暫時把“那人”穩(wěn)住,等待時機的到來!皠e淚”二句寫其對舊主人毫無感情,即使離去,也不會流下一滴眼淚。所謂“海誓山盟”,不過是一套虛無縹緲的騙人的鬼話,天方夜譚而已。從而揭示此妓的無情無義!敖袢铡比錇榈诙糠,寫作者對妓n的贈言。謂其應當汲取以往輕率上當的教訓,對人不可輕信,這是今日另尋新歡時所必須“記取”的,否則還要上當受騙,過上十年八年,新歡也必將和“那人”一樣丑陋不堪。
- 相關推薦
【南鄉(xiāng)子·好個主人家 辛棄疾】相關文章:
南鄉(xiāng)子辛棄疾08-31
南鄉(xiāng)子辛棄疾09-13
辛棄疾的南鄉(xiāng)子教學設計06-03
《南鄉(xiāng)子·何處望神州》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析07-13
辛棄疾《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》鑒賞08-12
南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷 辛棄疾翻譯09-11
辛棄疾《南鄉(xiāng)子登京口北固亭有懷》古詩賞析06-23