在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。還苦于找不到好的古詩(shī)?下面是小編幫大家整理的《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞 》古詩(shī)譯文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞
劉長(zhǎng)卿 唐
汀洲無(wú)浪復(fù)無(wú)煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽(yáng)斜渡鳥(niǎo),洞庭秋水遠(yuǎn)連天。
孤城背嶺寒吹角,獨(dú)戍臨江夜泊船。
賈誼上書(shū)憂(yōu)漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐!
【注釋】:
、傧目冢杭唇窈笔∥錆h市。
、谕≈蓿核锌删又,指鸚鵡洲。
、蹮煟核嫔系撵F氣。
、艹停鹤髡咦灾^。
、轁h口:漢水入口處。
、薅赐ィ褐付赐ズ。這里指元中丞所在地。
、吖鲁牵褐笣h陽(yáng)城,城后有山。
、嘟牵汗糯婈(duì)中的一種吹樂(lè)器。
、帷百Z誼”二句:賈誼曾多次上書(shū)漢文帝,評(píng)論時(shí)政,觸犯“人主”被貶為長(zhǎng)沙太傅。
⑩古今憐:指從古至今人們都為賈誼的命運(yùn)嘆息。
【譯文】:
鸚鵡洲在長(zhǎng)江中浮沉,無(wú)浪也無(wú)煙;我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。漢口斜映著夕陽(yáng),飛鳥(niǎo)都紛紛歸巢;洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。
漢陽(yáng)城后的山嶺,傳來(lái)悲涼的號(hào)角;濱臨江邊的獨(dú)樹(shù)旁,夜里泊著孤船。當(dāng)年賈誼上書(shū)文帝,全是憂(yōu)心漢室;他卻被貶謫居長(zhǎng)沙,古今誰(shuí)不衰憐!
【賞析】:
這首詩(shī)仍然是詩(shī)人遭貶后撫景感懷之作。詩(shī)意與前一首詩(shī)相同,借憐賈誼貶謫長(zhǎng)沙,以喻自己遭貶境遇。全詩(shī)以寫(xiě)景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽(yáng)。最后即景生情,抒發(fā)被貶南巴的感慨。“古今憐”三字下得沉痛,直令古今被貶失意之人凄然淚下。全詩(shī)景中寓情,綿婉悠長(zhǎng),凄惻動(dòng)人。
這首詩(shī)的詩(shī)意與上首相似,但藝術(shù)上略遜。
作者簡(jiǎn)介
劉長(zhǎng)卿(約726 - 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩(shī)人。后遷居洛陽(yáng),河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長(zhǎng)洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱(chēng)劉隨州。
劉長(zhǎng)卿生卒年未確論,各名家說(shuō)法相差甚遠(yuǎn),爭(zhēng)議十分激烈,一般認(rèn)為生于公元709-725年間,逝于786-790年年間。劉長(zhǎng)卿工于詩(shī),長(zhǎng)于五言,自稱(chēng)"五言長(zhǎng)城"。《騷壇秘語(yǔ)》有謂:劉長(zhǎng)卿最得騷人之興,專(zhuān)主情景,劉長(zhǎng)卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入選中國(guó)全日制學(xué)校教材 。
- 相關(guān)推薦
【《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞 》古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:
劉長(zhǎng)卿《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞》原文及賞析11-08
劉長(zhǎng)卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》賞析08-11
古詩(shī)望廬山瀑布的譯文及賞析12-27
古詩(shī)《望廬山瀑布》譯文及賞析04-03
古詩(shī)《望岳》的賞析和譯文10-10
古詩(shī)望岳的譯文04-13
《望岳》原文和譯文古詩(shī)詞賞析06-08
杜牧《南陵道中》古詩(shī)譯文及賞析05-21