《安徒生童話》共由163篇故事組成。其中較為聞名的故事有:《小人魚》、《丑小鴨》、《賣火柴的小女孩》、《拇指姑娘》等。
紅鞋
從前有一個小女孩一個非?蓯鄣、漂亮的小女孩。不過她夏天得打著一雙赤腳走路,因為她很貧窮。冬天她拖著一雙沉重的木鞋,腳背都給磨紅了,這是很不好受的。
在村子的正中央住著一個年老的女鞋匠。她用舊紅布匹,坐下來盡她最大的努力縫出了一雙小鞋。這雙鞋的樣子相當笨,但是她的用意很好,因為這雙鞋是為這個小女孩縫的。這個小姑娘名叫珈倫。
在她的媽媽入葬的那天,她得到了這雙紅鞋。這是她第一次穿。的確,這不是服喪時穿的東西;但是她卻沒有別的鞋子穿。所以她就把一雙小赤腳伸進去,跟在一個簡陋的棺材后面走。
這時候忽然有一輛很大的舊車子開過來了。車子里坐著一位年老的太太。她看到了這位小姑娘,非常可憐她,于是就對牧師(注:在舊時的歐洲,孤兒沒有家,就由當?shù)氐哪翈熣展堋?說:
把這小姑娘交給我吧,我會待她很好的!
珈倫以為這是因為她那雙紅鞋的緣故。不過老太太說紅鞋很討厭,所以把這雙鞋燒掉了。不過現(xiàn)在珈倫卻穿起干凈整齊的衣服來。她學著讀書和做針線,別人都說她很可愛。不過她的鏡子說:你不但可愛;你簡直是美麗。
有一次皇后旅行全國;她帶著她的小女兒一道,而這就是一個公主。老百姓都擁到宮殿門口來看,珈倫也在他們中間。那位小公主穿著美麗的白衣服,站在窗子里面,讓大家來看她。她既沒有拖著后裾,也沒有戴上金王冠,但是她穿著一雙華麗的紅鞣皮鞋。比起那個女鞋匠為小珈倫做的那雙鞋來,這雙鞋當然是漂亮得多。世界上沒有什么東西能跟紅鞋比較!
現(xiàn)在珈倫已經(jīng)很大,可以受堅信禮了。她將會有新衣服穿;她也會穿到新鞋子。城里一個富有的鞋匠把她的小腳量了一下這件事是在他自己店里、在他自己的一個小房間里做的。那兒有許多大玻璃架子,里面陳列著許多整齊的鞋子和擦得發(fā)亮的靴子。這全都很漂亮,不過那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到興趣。在這許多鞋子之中有一雙紅鞋;它跟公主所穿的那雙一模一樣。它們是多么美麗啊!鞋匠說這雙鞋是為一位伯爵的小姐做的,但是它們不太合她的腳。
那一定是漆皮做的,老太太說,因此才這樣發(fā)亮!
是的,發(fā)亮!珈倫說。
鞋子很合她的腳,所以她就買下來了。不過老太太不知道那是紅色的,因為她決不會讓珈倫穿著一雙紅鞋去受堅信禮。但是珈倫卻去了。
所有的人都在望著她的那雙腳。當她在教堂里走向那個圣詩歌唱班門口的時候,她就覺得好像那些墓石上的雕像,那些戴著硬領和穿著黑長袍的牧師,以及他們的太太的畫像都在盯著她的一雙紅鞋。牧師把手擱在她的頭上,講著神圣的洗禮、她與上帝的誓約以及當一個基督徒的責任,正在這時候,她心中只想著她的這雙鞋。風琴奏出莊嚴的音樂來,孩子們的悅耳的聲音唱著圣詩,那個年老的圣詩隊長也在唱,但是珈倫只想著她的紅鞋。
那天下午老太太聽大家說那雙鞋是紅的。于是她就說,這未免太胡鬧了,太不成體統(tǒng)了。她還說,從此以后,珈倫再到教堂去,必須穿著黑鞋子,即使是舊的也沒有關系。
下一個星期日要舉行圣餐。珈倫看了看那雙黑鞋,又看了看那雙紅鞋再一次又看了看紅鞋,最后決定還是穿上那雙紅鞋。
太陽照耀得非常美麗。珈倫和老太太在田野的小徑上走。路上有些灰塵。
教堂門口有一個殘廢的老兵,拄著一根拐杖站著。他留著一把很奇怪的長胡子。這胡子與其說是白的,還不如說是紅的.因為它本來就是紅的。他把腰幾乎彎到地上去了;他回老太太說,他可不可以擦擦她鞋子上的灰塵。珈倫也把她的小腳伸出來。
這是多么漂亮的舞鞋啊!老兵說,你在跳舞的時候穿它最合適!于是他就用手在鞋底上敲了幾下。老太太送了幾個銀毫給這兵士,然后便帶著珈倫走進教堂里去了。
教堂里所有的人都望著珈倫的這雙紅鞋,所有的畫像也都在望著它們。當珈倫跪在圣餐臺面前、嘴里銜著金圣餐杯的時候,她只想著她的紅鞋它們似乎是浮在她面前的圣餐杯里。她忘記了唱圣詩;她忘記了念禱告。
現(xiàn)在大家都走出了教堂。老太太走進她的車子里去,珈倫也抬起腳踏進車子里去。這時站在旁邊的那個老兵說:多么美麗的舞鞋啊!
珈倫經(jīng)不起這番贊美:她要跳幾個步子。她一開始,一雙腿就不停地跳起來。這雙鞋好像控制住了她的腿似的。她繞著教堂的一角跳她沒有辦法停下來。車夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱進車子里去。不過她的一雙腳仍在跳,結(jié)果她猛烈地踢到那位好心腸的太太身上去了。最后他們脫下她的鞋子;這樣,她的腿才算安靜下來。
這雙鞋子被放在家里的一個櫥柜里,但是珈倫忍不住要去看看。
現(xiàn)在老太太病得躺下來了;大家都說她大概是不會好了。她得有人看護和照料,但這種工作不應該是別人而應該是由珈倫做的。不過這時城里有一個盛大的舞會,珈倫也被請去了。她望了望這位好不了的老太太,又瞧了瞧那雙紅鞋她覺得瞧瞧也沒有什么害處。她穿上了這雙鞋穿穿也沒有什么害處。不過這么一來,她就去參加舞會了,而且開始跳起舞來。
但是當她要向右轉(zhuǎn)的時候,鞋子卻向左邊跳。當她想要向上走的時候,鞋子卻要向下跳,要走下樓梯,一直走到街上,走出城門。她舞著,而且不得不舞,一直舞到黑森林里去。
樹林中有一道光。她想這一定是月亮了,因為她看到一個面孔。不過這是那個有紅胡子的老兵。他在坐著,點著頭,同時說:
多么美麗的舞鞋啊!
這時她就害怕起來,想把這雙紅鞋扔掉。但是它們扣得很緊。于是她扯著她的襪子,但是鞋已經(jīng)生到她腳上去了。她跳起舞來,而且不得不跳到田野和草原上去,在雨里跳,在太陽里也跳,在夜里跳,在白天也跳。最可怕的是在夜里跳。她跳到一個教堂的墓地里去,不過那兒的死者并不跳舞:他們有比跳舞還要好的事情要做。她想在一個長滿了苦艾菊的窮人的墳上坐下來,不過她靜不下來,也沒有辦法休息。當她跳到教堂敞著的大門口的時候,她看到一位穿白長袍的安琪兒。她的翅膀從肩上一直拖到腳下,她的面孔是莊嚴而沉著,手中拿著一把明晃晃的劍。
你得跳舞呀!她說,穿著你的紅鞋跳舞,一直跳到你發(fā)白和發(fā)冷,一直跳到你的身體干縮成為一架骸骨。你要從這家門口跳到那家門口。你要到一些驕傲自大的孩子們住著的地方去敲門,好叫他們聽到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!
請饒了我吧!珈倫叫起來。
不過她沒有聽到安琪兒的回答,因為這雙鞋把她帶出門,到田野上去了,帶到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她跳過一個很熟識的門口。里面有唱圣詩的聲音,人們抬出一口棺材,上面裝飾著花朵。這時她才知道那個老太太已經(jīng)死了。于是她覺得她已經(jīng)被大家遺棄,被上帝的安琪兒責罰。
她跳著舞,她不得不跳著舞在漆黑的夜里跳著舞。這雙鞋帶著她走過荊棘的野薔薇;這些東西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直跳到一個孤零零的小屋子面前去。她知道這兒住著一個劊子手。她用手指在玻璃窗上敲了一下,同時說:
請出來吧!請出來吧!我進來不了呀,因為我在跳舞!劊子手說:
你也許不知道我是誰吧?我就是砍掉壞人腦袋的人呀。我已經(jīng)感覺到我的斧子在顫動!
請不要砍掉我的頭吧,珈倫說,因為如果你這樣做,那么我就不能懺悔我的罪過了。但是請你把我這雙穿著紅鞋的腳砍掉吧!
于是她就說出了她的罪過。劊子手把她那雙穿著紅鞋的腳砍掉。不過這雙鞋帶著她的小腳跳到田野上,一直跳到*?黑的森林里去了。
他為她配了一雙木腳和一根拐杖,同時教給她一首死囚們常常唱的圣詩。她吻了一下那只握著斧子的手,然后就向荒地上走去。
我為這雙紅鞋已經(jīng)吃了不少的苦頭,她說,現(xiàn)在我要到教堂里去,好讓人們看看我。
于是她就很快地向教堂的大門走去,但是當她走到那兒的時候,那雙紅鞋就在她面前跳著舞,弄得她害怕起來。所以她就走回來。
她悲哀地過了整整一個星期,流了許多傷心的眼淚。不過當星期日到來的時候,她說:
唉,我受苦和斗爭已經(jīng)夠久了!我想我現(xiàn)在跟教堂里那些昂著頭的人沒有什么兩樣!
于是她就大膽地走出去。但是當她剛剛走到教堂門口的時候,她又看到那雙紅鞋在她面前跳舞:這時她害怕起來,馬上往回走,同時虔誠地懺悔她的罪過。
她走到牧師的家里去,請求在他家當一個傭人。她愿意勤懇地工作,盡她的力量做事。她不計較工資;她只是希望有一個住處,跟好人在一起。牧師的太太憐憫她,把她留下來做活。她是很勤快和用心思的。晚間,當牧師在高聲地朗讀《圣經(jīng)》的時候,她就靜靜地坐下來聽。這家的孩子都喜歡她。不過當他們談到衣服、排場利像皇后那樣的美麗的時候,她就搖搖頭。
第二個星期天,一家人全到教堂去做禮拜。他們問她是不是也愿意去。她滿眼含著淚珠,凄慘地把她的拐杖望了一下。于是這家人就去聽上帝的訓誡了。只有她孤獨地回到她的小房間里去。這兒不太寬,只能放一張床和一張椅子。她拿著一本圣詩集坐在這兒,用一顆虔誠的心來讀里面的字句。風兒把教堂的風琴聲向她吹來。她抬起被眼淚潤濕了的臉,說:
上帝啊,請幫助我!
這時太陽在光明地照著。一位穿白衣服的安琪兒她一天晚上在教堂門口見到過的那位安琪兒在她面前出現(xiàn)了。不過她手中不再是拿著那把銳利的劍,而是拿著一根開滿了玫瑰花的綠枝。她用它觸了一下天花板,于是天花板就升得很高。凡是她所觸到的地方,就有一顆明亮的金星出現(xiàn)。她把墻觸了一下,于是墻就分開。這時她就看到那架奏著音樂的風琴和繪著牧師及牧師太太的一些古老畫像。做禮拜的人都坐在很講究的席位上,唱著圣詩集里的詩。如果說這不是教堂自動來到這個狹小房間里的可憐的女孩面前,那就是她已經(jīng)到了教堂里面去。她和牧師家里的人一同坐在席位上。當他們念完了圣詩、抬起頭來看的時候,他們就點點頭,說:對了,珈倫,你也到這兒來了!
我得到了寬恕!她說。
風琴奏著音樂。孩子們的合唱是非常好聽和可愛的。明朗的太陽光溫暖地從窗子那兒射到珈倫坐的席位上來。她的心充滿了那么多的陽光、和平和快樂,弄得后來爆裂了。她的靈魂飄在太陽的光線上飛進天國。誰也沒有再問她的那雙紅鞋。
飛箱
從前有一個商人,非常有錢,他的銀元可以用來鋪滿一整條街,而且多余的還可以用來鋪一條小巷。不過他沒有這樣作:他有別的方法使用他的錢,他拿出一個毫子,必定要賺回一些錢。他就是這樣一個商人后來他死了。
他的兒子現(xiàn)在繼承了全部的錢財;他生活得很愉快;他每晚去參加化裝跳舞會,用紙幣做風箏,用金幣而不用石片在海邊玩著打水漂的游戲。這樣,錢就很容易花光了;他的錢就真的這樣花光了。最后他只剩下四個毫子,此外還有一雙便鞋和一件舊睡衣。他的朋友們現(xiàn)在再也不愿意跟他來往了,因為他再也不能跟他們一道逛街。不過這些朋友中有一位心地很好的人,送給他一只箱子,說:把你的東西收拾進去吧!這意思是很好的,但是他并沒有什么東西可以收拾進去,因此他就自己坐進箱子里去。
這是一只很滑稽的箱子。一個人只須把它的鎖按一下,這箱子就可以飛起來。它真的飛起來了。噓箱子帶著他從煙囪里飛出去了,高高地飛到云層里,越飛越遠。箱子底發(fā)出響聲,他非常害怕,怕它裂成碎片,因為這樣一來,他的筋斗可就翻得不簡單了!愿上帝保佑!他居然飛到土耳奇人住的國度里去了。他把箱子藏在樹林里的枯葉子下面,然后就走進城里來。這倒不太困難,因為土耳奇人穿著跟他一樣的衣服:一雙拖鞋和一件睡衣。他碰到一個牽著孩子的奶媽。
喂,您土耳奇的奶媽,他說,城邊的那座宮殿的窗子開得那么高,究竟是怎么一回事啊?
那是國王的女兒居住的地方呀!她說。有人曾經(jīng)作過預言,說她將要因為一個愛人而變得非常不幸,因此誰也不能去看她,除非國王和王后也在場。
謝謝您!商人的兒子說。他回到樹林里來,坐進箱子,飛到屋頂上,偷偷地從窗口爬進公主的房間。
公主正躺在沙發(fā)上睡覺。她是那么美麗,商人的兒子忍不住吻了她一下。于是她醒來了,大吃一驚。不過他說他是土耳奇人的神,現(xiàn)在是從空中飛來看她的。這話她聽來很舒服。
這樣,他們就挨在一起坐著。他講了一些關于她的眼睛的故事。他告訴她說:這是一對最美麗的、烏黑的湖,思想像人魚一樣在里面游來游去。于是他又講了一些關于她的前額的故事。他說它像一座雪山,上面有最華麗的大廳和圖畫。他又講了一些關于鸛鳥的故事:它們送來可愛的嬰兒。(注:鸛鳥是一種長腿的候鳥。它經(jīng)常在屋頂上做窠。像燕子一樣,它到冬天就飛走了,據(jù)說是飛到埃及去過冬。丹麥人非常喜歡這種鳥。根據(jù)它們的民間傳說,小孩是鸛鳥從埃及送到世界來的。)是的,這都是些好聽的故事!于是他向公主求婚。她馬上就答應了。
不過你在星期六一定要到這兒來,她說。那時國王和王后將會來和我一起吃茶!我能跟一位土耳奇人的神結(jié)婚,他們一定會感到驕傲。不過,請注意,你得準備一個好聽的故事,因為我的父母都是喜歡聽故事的。我的母親喜歡聽有教育意義和特殊的故事,但是我的父親則喜歡聽愉快的、逗人發(fā)笑的故事!
對,我將不帶什么訂婚的禮物,而帶一個故事來,他說。這樣他們就分手了。但是公主送給他一把劍,上面鑲著金幣,而這對他特別有用處。
他飛走了,買了一件新的睡衣。于是他坐在樹林里,想編出一個故事。這故事得在星期六編好,而這卻不是一件容易的事兒啦。
他總算把故事編好了,這已經(jīng)是星期六。
國王、王后和全體大臣們都到公主的地方來吃茶。他受到非?蜌獾恼写。
請您講一個故事好嗎?王后說,講一個高深而富有教育意義的故事。
是的,講一個使我們發(fā)笑的故事!國王說。
當然的,他說。于是他就開始講起故事來,F(xiàn)在請你好好地聽吧:
從前有一捆柴火,這些柴火對自己的高貴出身特別感到驕傲。它們的始祖,那就是說一株大樅樹,原是樹林里一株又大又老的樹。這些柴火每一根就是它身上的一塊碎片。這捆柴火現(xiàn)在躺在打火匣和老鐵罐中間的一個架子上。它們談起自己年輕時代的那些日子來。
是的,它們說,當我們在綠枝上的時候,那才真算是在綠枝上啦!每天早上和晚間我們總有珍珠茶喝這是露珠。太陽只要一出來,我們整天就有太陽光照著,所有的小鳥都來講故事給我們聽。我們可以看得很清楚,我們是非常富有的,因為一般的寬葉樹只是在夏天才有衣服穿,而我們家里的人在冬天和夏天都有辦法穿上綠衣服。不過,伐木人一來,就要發(fā)生一次大的變革:我們的家庭就要破裂。我們的家長成了一條漂亮的船上的主桅這條船只要它愿意,可以走遍世界。別的枝子就到別的地方去了。而我們的工作卻只是一些為平凡的人點火。因此我們這些出自名門的人就到廚房里來了。
我的命運可不同,站在柴火旁邊的老鐵罐說。我一出生到這世界上來,就受到了不少的摩擦和煎熬!我做的是一件實際工作嚴格地講,是這屋子里的第一件工作。我唯一的快樂是在飯后干干凈凈地,整整齊齊地,躺在架子上,同我的朋友們扯些有道理的閑天。除了那個水罐偶爾到院子里去一下以外,我們老是待在家里的。我們唯一的新聞販子是那位到市場去買菜的籃子。他常常像煞有介事地報告一些關于政治和老百姓的消息。是的,前天有一個老罐子嚇了一跳,跌下來打得粉碎。我可以告訴你,他可是一位喜歡亂講話的人啦!
你的話講得未免太多了一點,打火匣說。這時一塊鐵在燧石上擦了一下,火星散發(fā)出來。我們不能把這個晚上弄得愉快一點么?
對,我們還是來研究一下誰是最高貴的吧?柴火說。不,我不喜歡談論我自己!罐子說。我們還是來開一個晚會吧!我來開始。我來講一個大家經(jīng)歷過的故事,這樣大家就可以欣賞它這是很愉快的。在波羅的海邊,在丹麥的山毛櫸樹林邊
這是一個很美麗的開端!所有的盤子一起說。這的確是我所喜歡的故事!
是的,我就在那兒一個安靜的家庭里度過我的童年。家具都擦得很亮,地板洗得很干凈,窗簾每半月?lián)Q一次。
你講故事的方式真有趣!雞毛帚說。人們一聽就知道,這是一個女人在講故事。整個故事中充滿了一種清潔的味道。
是的,人們可以感覺到這一點水罐子說。她一時高興,就跳了一下,把水灑了一地板。
罐子繼續(xù)講故事。故事的結(jié)尾跟開頭一樣好。
所有的盤子都快樂得鬧起來。雞毛帚從一個沙洞里帶來一根綠芹菜,把它當做一個花冠戴在罐子頭上。他知道這會使別人討厭。我今天為她戴上花冠,他想,她明天也就會為我戴上花冠的。
現(xiàn)在我要跳舞了,火鉗說,于是就跳起來。天啦!這婆娘居然也能翹起一只腿來!墻角里的那個舊椅套子也裂開來看它跳舞。我也能戴上花冠嗎?火鉗說。果然不錯,她得到了一個花冠。
這是一群烏合之眾!柴火想。
現(xiàn)在茶壺開始唱起歌來。但是她說她傷了風,除非她在沸騰,否則就不能唱。但這不過是裝模作樣罷了:她除非在主人面前,站在桌子上,她是不愿意唱的。
老鵝毛筆坐在桌子邊女傭人常常用它來寫字:這支筆并沒有什么了不起的地方,他只是常被深插在墨水瓶之中,但他對于這點卻感到非常驕傲。如果茶壺不愿意唱,他說,那么就去她的吧!外邊掛著的籠子里有一只夜鶯他唱得蠻好,他沒有受過任何教育,不過我們今晚可以不提這件事情。
我覺得,茶壺說他是廚房的歌手,同時也是茶壺的異母兄弟我們要聽這樣一只外國鳥唱歌是非常不對的。這算是愛國嗎?讓上街的菜籃來評判一下吧?
我有點煩惱,菜籃說。誰也想象不到我內(nèi)心里是多么煩惱!這能算得上是晚上的消遣嗎?把我們這個家整頓整頓一下豈不是更好嗎?請大家各歸原位,讓我來布置整個的游戲吧。這樣,事情才會改變!
是的,我們來鬧一下吧!大家齊聲說。
正在這時候,門開了。女傭人走進來了,大家都靜靜地站著不動,誰也不敢說半句話。不過在他們當中,沒有哪一只壺不是滿以為自己有一套辦法,自己是多么高貴。只要我愿意,每一位都是這樣想,這一晚可以變得很愉快!
女傭人拿起柴火,點起一把火。天啦!火燒得多么響!多么亮啊!
現(xiàn)在每個人都可以看到,他們想,我們是頭等人物。我們照得多么亮!我們的光是多么大啊!于是他們就都燒完了。
這是一個出色的故事!王后說。我覺得自己好像就在廚房里,跟柴火在一道。是的,我們可以把女兒嫁給你了。
是的,當然!國王說,你在星期一就跟我們的女兒結(jié)婚吧。
他們用你來稱呼他,因為他現(xiàn)在是屬于他們一家的了。(注:按照外國人的習慣,對于親近的人用你而不是用您來稱呼。)
舉行婚禮的日子已經(jīng)確定了。在結(jié)婚的頭天晚上,全城都大放光明。餅干和點心都隨便在街上散發(fā)給群眾。小孩子用腳尖站著,高聲喊萬歲!同時用手指吹起口哨來。真是非常熱鬧。
是的,我也應該讓大家快樂一下才對!商人的兒子想。因此他買了些焰火和炮竹,以及種種可以想象得到的鞭炮。他把這些東西裝進箱子里,于是向空中飛去。
啪!放得多好!放得多響啊!
所有的土耳奇人一聽見就跳起來,弄得他們的拖鞋都飛到耳朵旁邊去了。他們從來沒有看見過這樣的火球。他們現(xiàn)在知道了,要跟公主結(jié)婚的人就是土耳奇的神。
商人的兒子坐著飛箱又落到森林里去,他馬上想,我現(xiàn)在要到城里去一趟,看看這究竟產(chǎn)生了什么效果。他有這樣一個愿望,當然也是很自然的。
嗨,老百姓講的話才多哩!他所問到的每一個人都有自己的一套故事。不過大家都覺得那是很美的。
我親眼看到那位土耳奇的神,一個說:他的眼睛像一對發(fā)光的星星,他的胡須像起泡沫的水!
他穿著一件火外套飛行,另外一個說:許多最美麗的天使藏在他的衣褶里向外窺望。
是的,他所聽到的都是最美妙的傳說。在第二天他就要結(jié)婚了。
他現(xiàn)在回到森林里來,想坐進他的箱子里去。不過箱子到哪兒去了呢?箱子被燒掉了。焰火的一顆火星落下來,點起了一把火。箱子已經(jīng)化成灰燼了。他再也飛不起來了。也沒有辦法到他的新娘子那兒去。
她在屋頂上等待了一整天。她現(xiàn)在還在那兒等待著哩。而他呢,他在這個茫茫的世界里跑來跑去講兒童故事;不過這些故事再也不像他所講的那個柴火的故事一樣有趣。
【安徒生童話經(jīng)典故事】相關文章:
安徒生童話故事:打火匣12-10
安徒生童話故事15篇11-15
安徒生童話故事三篇 【名人故事】09-17
安徒生童話故事集錦15篇12-25
安徒生童話故事合集15篇12-22
安徒生童話故事(精選27篇)01-18
安徒生童話故事:狠毒的王子12-10
安徒生童話故事 一串珍珠12-10
安徒生童話:GreatClausandLittleClaus11-23
安徒生童話故事:《無所畏懼的王子》12-10