国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋

2024-06-26 陶淵明

  《酬劉柴!

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  窮居寡人用,時忘四運(yùn)周。

  庭多落葉,慨然知已秋。

  新葵郁北,嘉養(yǎng)南疇。

  今我不為樂,知有來歲不?

  命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

  譯文

  隱居偏遠(yuǎn)少應(yīng)酬,常忘四季何節(jié)候。

  空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。

  北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。

  我今如若不行樂,未知尚有來歲否?

  教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠(yuǎn)游。

  注釋

  (1)酬:以詩文相贈答。

  (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應(yīng)酬。用:為。四運(yùn):四時運(yùn)行。周:周而復(fù)始,循環(huán)。

  (3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

  (4)(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。:窗戶?憾,一種蔬菜。:同“穗”。疇:田地。

  (5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

  • 相關(guān)推薦

【陶淵明《酬劉柴!纷g文及注釋】相關(guān)文章:

陶淵明《酬劉柴!贩g及賞析10-23

陶淵明《和劉柴!07-23

陶淵明《自祭文》譯文及注釋08-05

陶淵明詩《詠荊軻》原文、注釋與譯文10-22

陶淵明《桃花源記》譯文及注釋09-13

陶淵明《形影神三首影答形》的注釋與譯文05-23

飲酒陶淵明譯文09-07

陶淵明全文注釋翻譯06-05

水調(diào)歌頭的注釋及譯文09-19

《離騷》譯文及注釋08-10

安图县| 西盟| 邢台县| 临清市| 天柱县| 乌恰县| 通城县| 玉屏| 肥西县| 栾川县| 陵水| 临城县| 茂名市| 德阳市| 盖州市| 海城市| 万全县| 肥西县| 绥德县| 隆昌县| 博乐市| 铜川市| 长宁县| 寿光市| 临清市| 聂拉木县| 黄骅市| 余姚市| 克拉玛依市| 涿鹿县| 当涂县| 积石山| 磐安县| 雷州市| 桐柏县| 湄潭县| 繁峙县| 阆中市| 灵石县| 安远县| 建德市|