国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

飲酒其四魏晉陶淵明

2024-05-25 陶淵明

  導(dǎo)語:這首詩主要寫賞菊與飲酒,詩人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑適,自得其樂。以下是小編為大家分享的飲酒其四魏晉陶淵明,歡迎借鑒!

  《飲酒 其四》

  年代: 魏晉 作者: 陶淵明

  棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。

  徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。

  厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。

  因值孤生松,斂翮遙來歸。

  勁風(fēng)無榮木,此蔭獨(dú)不衰。

  托身已得所,千載不相違。

  注釋:

  (1)這首詩通篇比喻,以失群之孤鳥自喻,前六句寫迷途徘徊,后六句寫歸來托身;又以“孤生松”喻歸隱之所,表現(xiàn)出詩人堅(jiān)定的歸隱之志和高潔的人格情操。

  (2)棲棲(xī西):心神不安的樣子。

  (3)定止:固定的棲息處。止:居留。

  (4)此二句焦本、逯本作“厲響思清晨,遠(yuǎn)去何所依”,今從李本、曾本、蘇寫本、和陶本改。

  厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

  (5)值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

  (6)勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。

  (7)已:既。違:違棄,分離。

  譯文:

  棲遑焦慮失群鳥,

  日暮依然獨(dú)自飛。

  徘徊猶豫無定巢,

  夜夜哀鳴聲漸悲。

  長鳴思慕清遠(yuǎn)境,

  飛去飛來情戀依。

  因遇孤獨(dú)一青松,

  收起翅膀來依歸。

  寒風(fēng)強(qiáng)勁樹木調(diào),

  繁茂青松獨(dú)不衰。

  既然得此寄身處,

  永遠(yuǎn)相依不違棄。

  • 相關(guān)推薦

【飲酒其四魏晉陶淵明】相關(guān)文章:

飲酒其四陶淵明08-04

飲酒陶淵明其四09-04

飲酒其四陶淵明原文09-26

飲酒其四陶淵明答案06-16

陶淵明《飲酒.其四》賞析08-02

陶淵明《飲酒.其四》賞析11-12

陶淵明飲酒詩其四05-24

陶淵明的詩詞《飲酒•其四》賞析06-20

《飲酒·其四》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-07

陶淵明飲酒·其五全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-21

阜新| 莫力| 保亭| 上思县| 巴林右旗| 湖南省| 嘉义市| 嘉鱼县| 门头沟区| 江门市| 大城县| 商河县| 南投县| 镇江市| 无棣县| 盐源县| 濮阳市| 内江市| 岫岩| 龙海市| 凌海市| 枞阳县| 神池县| 巴彦淖尔市| 丰城市| 凤山县| 乡城县| 策勒县| 达日县| 馆陶县| 柳林县| 辽宁省| 克什克腾旗| 健康| 福贡县| 平乐县| 福州市| 榕江县| 蒙阴县| 双辽市| 柯坪县|