国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《客至》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析

2022-08-18 唐詩(shī)

  《客至》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首詩(shī),作于成都草堂落成之后。此詩(shī)前兩句描寫(xiě)居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥(niǎo)為伍,顯出與世相隔的心境;后六句寫(xiě)有客來(lái)訪的欣喜以及誠(chéng)懇待客,呼喚鄰翁對(duì)飲的場(chǎng)景。下面是小編整理的《客至》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

  作品原文

  客至⑴

  舍南舍北皆春水⑵,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)⑶。

  花徑不曾緣客掃⑷,蓬門(mén)今始為君開(kāi)⑸。

  盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味⑹,樽酒家貧只舊醅⑺。

  肯與鄰翁相對(duì)飲⑻,隔籬呼取盡余杯⑼。

  詞句注釋

 、趴椭粒嚎椭复廾鞲,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過(guò)”。明府,唐人對(duì)縣令的稱(chēng)呼。相過(guò),即探望、相訪。

 、粕幔褐讣。

 、堑(jiàn):只見(jiàn)。此句意為平時(shí)交游很少,只有鷗鳥(niǎo)不嫌棄能與之相親。

 、然◤剑洪L(zhǎng)滿(mǎn)花草的小路。

 、膳铋T(mén):用蓬草編成的門(mén)戶(hù),以示房子的簡(jiǎn)陋。

  ⑹市遠(yuǎn):離市集遠(yuǎn)。兼味:多種美味佳肴。無(wú)兼味,謙言菜少。

  ⑺樽:酒器。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無(wú)新酒感到歉意。

 、炭希耗芊裨试S,這是向客人征詢(xún)。

  ⑼余杯:余下來(lái)的酒。

  白話譯文

  房前屋后都是一波春水,只見(jiàn)群鷗日日飛去歸來(lái)。

  長(zhǎng)滿(mǎn)花草的庭院小路沒(méi)有因?yàn)橛投驋,只是為了你的到?lái),我家草門(mén)首次打開(kāi)。

  集市太遠(yuǎn),盤(pán)中的飯菜實(shí)在簡(jiǎn)單;家境貧寒,只有陳年濁酒招待。

  如肯與鄰家老翁舉杯一起對(duì)飲,那我就隔著籬笆將他換來(lái)。

  作品韻譯

  草堂的南北漲滿(mǎn)了春水,只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。

  老夫不曾為客掃過(guò)花徑,這柴門(mén)今天才為您打開(kāi)。

  離市太遠(yuǎn)盤(pán)中沒(méi)好肴菜,家底大薄只有陳酒招待。

  若肯邀請(qǐng)鄰翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來(lái)喝盡余杯!

  創(chuàng)作背景

  據(jù)黃鶴《黃氏集千家注杜工部詩(shī)史補(bǔ)遺》,此詩(shī)是上元二年(761)春天,杜甫五十歲時(shí),在成都草堂所作。杜甫在歷盡顛沛流離之后,終于結(jié)束了長(zhǎng)期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時(shí)定居下來(lái)。詩(shī)人在久經(jīng)離亂,安居草堂后不久,客人來(lái)訪時(shí)作了這首詩(shī)。

  作品鑒賞

  首聯(lián)先從戶(hù)外的景色著筆,點(diǎn)明客人來(lái)訪的時(shí)間、地點(diǎn)和來(lái)訪前夕作者的心境!吧崮仙岜苯源核,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現(xiàn)得十分秀麗可愛(ài)。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水勢(shì)漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來(lái),點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩!暗(jiàn)”,含弦外之音:群鷗固然可愛(ài),而不見(jiàn)其他的來(lái)訪者,也是過(guò)于單調(diào)。作者就這樣寓情于景,表現(xiàn)了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩(shī)的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

  頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的口吻,增強(qiáng)了賓主接談的生活實(shí)感。上句說(shuō),長(zhǎng)滿(mǎn)花草的庭院小路,還沒(méi)有因?yàn)橛痛驋哌^(guò)。下句說(shuō),一向緊閉的家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)。寂寞之中,佳客臨門(mén),一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說(shuō)客不常來(lái),還有主人不輕易延客意,今日“君”來(lái),益見(jiàn)兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補(bǔ)足了首聯(lián)兩句。

  以上虛寫(xiě)客至,下面轉(zhuǎn)入實(shí)寫(xiě)待客。作者舍棄了其他情節(jié),專(zhuān)拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著意描畫(huà)。“盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者迎客就餐、頻頻勸飲的情景,聽(tīng)到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語(yǔ):遠(yuǎn)離街市買(mǎi)東西真不方便,菜肴很簡(jiǎn)單,買(mǎi)不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請(qǐng)隨便進(jìn)用吧!家常話語(yǔ)聽(tīng)來(lái)十分親切,很容易從中感受到主人竭誠(chéng)盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì)到主客之間真誠(chéng)相待的深厚情誼。字里行間充滿(mǎn)了款曲相通的融洽氣氛。

  “客至”之情到此似已寫(xiě)足,如果再?gòu)恼婷鑼?xiě)歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無(wú)味,然而詩(shī)人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯”作結(jié),把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩(shī)人高聲呼喊著,請(qǐng)鄰翁共飲作陪。這一細(xì)節(jié)描寫(xiě),細(xì)膩逼真。可以想見(jiàn),兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當(dāng)熱烈。就寫(xiě)法而言,結(jié)尾兩句真可謂峰回路轉(zhuǎn),別開(kāi)境界。

  劉克莊說(shuō)此詩(shī)是戲效元白體。杜甫自不可能飛躍時(shí)空去戲效他后代的元白體,這是從風(fēng)格角度反講的。簡(jiǎn)而言之,元白體就是指淺切平易的詩(shī)歌風(fēng)格。綜觀全詩(shī),語(yǔ)勢(shì)流暢,除“盤(pán)飧”“兼味”“樽酒”之外,其馀語(yǔ)句都沒(méi)有太大的障礙,尤其是尾聯(lián)虛字“肯與”和俗語(yǔ)“呼取”的運(yùn)用,足當(dāng)“戲效元白體”之評(píng)。另外,詩(shī)用第一人稱(chēng),表達(dá)質(zhì)樸流暢,自然親切,與內(nèi)容非常協(xié)調(diào),形成一種歡快淡雅的情調(diào),與杜甫其他律詩(shī)字斟句酌的風(fēng)格確實(shí)不大一樣。

  杜甫《賓至》《有客》《過(guò)客相尋》等詩(shī)中,都寫(xiě)到待客吃飯,但表情達(dá)意各不相同。在《賓至》中,作者對(duì)來(lái)客敬而遠(yuǎn)之,寫(xiě)到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過(guò);在《有客》和《過(guò)客相尋》中說(shuō),“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒?jiǎn)栔篝~(yú)”,表現(xiàn)出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩(shī)交代,而且沒(méi)有提到飲酒。反轉(zhuǎn)來(lái)再看《客至》中的'待客描寫(xiě),卻不惜以半首詩(shī)的篇幅,具體展現(xiàn)了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細(xì)節(jié),寫(xiě)得那樣情彩細(xì)膩,語(yǔ)態(tài)傳神,表現(xiàn)了誠(chéng)摯、真率的友情。這首詩(shī),把門(mén)前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,顯示出濃郁的生活氣息和人情味。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

  擴(kuò)展:閱讀理解

  15.下列對(duì)這首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)()

  A.這是一首工整而流暢的七律。前兩聯(lián)寫(xiě)客至,有空谷足音之喜;后兩聯(lián)寫(xiě)待客,見(jiàn)村家真率之情。

  B.頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。詩(shī)人采用與客談話的口吻,增強(qiáng)了賓主接談的生活實(shí)感。

  C.頸聯(lián)實(shí)寫(xiě)待客之景,由于地處偏僻,家境貧寒,宴席并不豐盛,主人拿出陳年好酒,盛情招待,但仍有歉疚之情。

  D.尾聯(lián)筆意一轉(zhuǎn),寫(xiě)邀鄰翁助興這一細(xì)節(jié),令人想到了陶淵明“過(guò)門(mén)更相呼,有酒斟酌之”的真率純樸的自然之樂(lè)。

  16.劉克莊《后村詩(shī)話》說(shuō):“此篇若戲效元白體者,風(fēng)格淺切平易!闭(qǐng)結(jié)合詩(shī)句賞析其風(fēng)格。(6分)

  閱讀答案:

  15.(3分)C

  16.(6分)本詩(shī)風(fēng)格淺切平易。①選取春水群鷗等意象組成極富情趣的生活場(chǎng)景,“肯與”、“呼取”俗語(yǔ)的運(yùn)用,語(yǔ)勢(shì)流暢,淺顯易懂;②詩(shī)歌用第一人稱(chēng),表達(dá)質(zhì)樸流暢,自然親切,與內(nèi)容非常協(xié)調(diào),形成一種歡快淡雅的情調(diào)。

【《客至》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

《野望》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《白帝》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-14

《絕句》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-22

《佳人》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《客至》杜甫唐詩(shī)的鑒賞10-28

杜甫《客至》賞析03-22

《哀王孫》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-13

《宿府》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《羌村》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

铁岭县| 碌曲县| 温州市| 贵阳市| 苍溪县| 茶陵县| 长顺县| 宜兰市| 古交市| 靖边县| 华池县| 安塞县| 安庆市| 富裕县| 垫江县| 栾川县| 万全县| 连山| 哈密市| 遂溪县| 顺平县| 隆尧县| 馆陶县| 通化市| 股票| 体育| 柏乡县| 潼南县| 林口县| 宜城市| 宝兴县| 确山县| 渝北区| 玉树县| 衡南县| 石泉县| 哈尔滨市| 勐海县| 启东市| 马山县| 崇明县|