春怨
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
注釋
1、遼西:東北遼寧省等地。
譯文
快趕走樹上的黃鶯,
別讓它在枝頭長啼;
啼聲會驚破我好夢……
害我夢不到那遼西。
賞析
這是春閨望夫詩。正面似寫兒女情,實則卻寫征婦怨。詩意連綿,環(huán)環(huán)相扣。首句寫“打起黃鶯”,次句寫“打起”的原因是“莫教啼”,三句寫“莫教啼”的目的是不使其“驚妾夢”,四句又寫“妾夢”是到遼西會見丈夫的。如此連綿反復,句句相承,層層遞進,一氣呵成,讀來余音滿口,韻味無窮。
- 《春怨》金昌緒唐詩注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關推薦
【春怨(金昌緒)】相關文章:
《春怨》金昌緒唐詩注釋翻譯賞析03-26
金昌緒《春怨》胡祗遹《中思·喜春來 春思》的閱讀答案對比賞析08-09
唐詩《春怨》賞析10-08
古詩《春怨》賞析09-10
唐詩詩詞與賞析-《春怨》11-06
劉方平:春怨03-26
《春怨》古詩原文及鑒賞10-17
唐詩春怨劉方平11-27
《春怨》《贈內(nèi)人》的閱讀答案08-16
李清照《怨王孫·春暮》全文及鑒賞07-27