《題大庾嶺北驛》
作者:宋之問(wèn)
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開,
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
【注解】:
1、陽(yáng)月:陰歷十月。
2、瘴:舊指南方山林間濕熱致病之氣。
3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
【韻譯】:
陰歷十月的時(shí)候,大雁就開始南飛,
據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。
鳥兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,
真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來(lái)?
潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,
深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。
來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),
抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
【評(píng)析】:
大庚嶺為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過(guò)嶺南之傳說(shuō)。詩(shī)是作者流放欽州途經(jīng)大庚嶺時(shí)所作。
全詩(shī)寫貶謫嶺南的傷感,于旅途中抒發(fā)情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉(xiāng),再寫嶺南境惡,更襯懷鄉(xiāng)情切。最后兩句由寫景轉(zhuǎn)為抒情,暗祈能見(jiàn)到紅梅采寄親眷,以表衷情。
詩(shī)旨在寫“愁”,卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉動(dòng)人。
- 《題大庾嶺北驛》宋之問(wèn)唐詩(shī)注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【唐詩(shī)之《題大庾嶺北驛》】相關(guān)文章:
唐詩(shī)詩(shī)詞鑒賞-《題大庾嶺北驛》09-02
《題大庾嶺北驛》宋之問(wèn)唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-12
宋之問(wèn)《題大庾嶺北驛》詩(shī)詞鑒賞09-08
詩(shī)詞《題大庾嶺北驛》欣賞08-11
《題大庾嶺北驛》宋之問(wèn)古詩(shī)賞析11-14
《題大庾嶺北驛》古詩(shī)原文及鑒賞10-16
題大庾嶺北驛_宋之問(wèn)的詩(shī)原文賞析及翻譯09-09
唐詩(shī)《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》鑒賞及譯文09-23