国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

蘇軾傳讀后感

2024-08-25 蘇軾

  讀完一本經(jīng)典名著后,相信你心中會有不少感想,需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。那么我們該怎么去寫讀后感呢?以下是小編為大家整理的蘇軾傳讀后感范文,歡迎大家分享。

  蘇軾傳讀后感

  《蘇軾傳》是蘇軾研究專家王水照和崔銘合著的一部書,四十五萬字,去年才由天津人民出版社出版。這書寫得很好,但這卻是一部不好寫的書。蘇軾一生經(jīng)歷豐富復(fù)雜,著作多,面廣,這是難點之一。還有,就是有林語堂的名著《蘇東坡傳》在前面比著,那書寫得那么精采。

  我讀《蘇軾傳》,覺得全書對蘇軾的評價,大體與《蘇東坡傳》相似,林氏的概括即所謂:"是秉性難改的樂天派,是悲天憫人的道德家,是黎民百姓的好朋友,是散文作家",等等!短K軾傳》大體是以這種評價展開的。不過書的副題《智者在苦難中的超越》又表明作者們是極力從蘇軾生活經(jīng)歷來理解和描寫他的。因此這書自有它的不容忽視的特點。

  一,它嚴(yán)格按編年敘事,而且強(qiáng)調(diào)蘇軾作為作家的一個方面。全書將蘇軾的詩詞文章貫穿它的一生,對比看起來,《蘇東坡傳》就不是這樣,它要照顧英美讀者的理解力和趣味,詩文不能多引;它使用的傳說故事更多,也占更重要的位置。因此,這本《蘇軾傳》對讀者從蘇軾小說詩歌文學(xué)作品了解他的生平,是更有益的。在敘事中展開對小說詩歌文學(xué)作品的闡釋,而且闡釋得極好。在此,就表現(xiàn)出王水照先生對蘇軾小說詩歌文學(xué)作品研究的功底非凡,在傳記里應(yīng)用隨心自如。蘇軾的心事、文思,與天下的政事,交織一起,所以合了"在苦難中的'超越",而且是一位"智者"的超越。沒讀過蘇集的讀者,從《傳》中引用的大量詩、詞、文中,特別是從并不常見的隨筆、短箋中,能領(lǐng)略的,真是不少。

  二,林語堂酷愛蘇東坡。林寫的是文學(xué)性更強(qiáng)的小說詩歌文學(xué)作品,在相當(dāng)大的程度上是散文創(chuàng)作。當(dāng)然林氏有他充分的歷史材料證明,而我總覺其著眼點在于蘇東坡的人格,而且是作者喜愛的人格。而《蘇軾傳》則更帶有學(xué)術(shù)性。它更全面,更講究論證。的確,蘇軾的風(fēng)流瀟灑,幾乎是天成。但是,環(huán)境也造就它。不論從小說詩歌文學(xué)作品看生平,還是從生平看小說詩歌文學(xué)作品,都不單有瀟灑風(fēng)流,而且有個人的痛苦和人民的苦難。烏臺詩案中國最可笑的文字獄之一后被貶黃州,是蘇軾生活的關(guān)鍵一步。在林、王二傳中,都重點寫。余秋雨重要散文《蘇東坡突圍》也選這一段來寫。蘇軾的人生和他的小說詩歌文學(xué)作品,在此都是一個高峰。對這一段生活,《蘇軾傳》無疑寫得更豐富。它把痛苦和苦難展示得更充分,以至于驚心動魄。苦難充分,"超越"才有力。林氏過分地渲染了蘇東坡在苦難中的樂天、快活,甚至把他在"烏臺詩案"里受審時的屈辱與痛苦也說成"有趣"!短K軾傳》則把黃州生活寫得更令人可信。比如當(dāng)時蘇軾在許多信里反復(fù)叮囑友人"看訖,火之","傳聞京師,非細(xì)事也"。他是驚弓之鳥了。他在黃州又看到生平所未見的民間疾苦,苦日子也嘗到。在此有一點不可不提。蘇軾在黃州時寫過許多信,其中有一封是給他的朋友也是政敵章忄享的信中對已往表示悔過。林傳說,是"一封非常貼切的回信,悔過之意,溢于言表",是"再得體不過",簡直可請皇帝過目;言外之意是應(yīng)付,巧于周旋而已。而王著則以為"可能夾雜著個人求助的動機(jī)"。我以為寫得較真。王著此是全面反對新法了。這似乎順理成章。王著寫出的詩人,更復(fù)雜、真實些。

  三,關(guān)于王安石變法,林氏的否定也許太簡單化。而王著則更客觀些。關(guān)于蘇、王二人,當(dāng)然都是大作家,蘇比王高。此書提到變法時,曾對比蘇、王的見解說:"無論是思想的高度,還是目光的遠(yuǎn)大,蘇軾都無法與一代名相王安石相提并論"。這也是客觀的。此書在王安石身上著墨不少,而且是從王安石與蘇軾的交往中寫的,重頭文章在王安石罷相以后。蘇軾在金陵訪王,政敵又成文友,舊懷盡釋,論文極樂。那一大段就寫出北宋文人的大度風(fēng)雅,更寫出兩位大作家的可愛。

  

【蘇軾傳讀后感】相關(guān)文章:

宋史蘇軾傳09-30

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯10-30

《宋史蘇軾傳》閱讀答案及翻譯10-05

蘇軾傳文言文翻譯05-09

蘇軾《方山子傳》的閱讀答案10-23

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析09-13

蘇軾《書孟德傳后》原文及翻譯07-10

蘇軾《和董傳留別》翻譯及賞析11-05

蘇軾《書孟德傳后》原文及翻譯03-31

蘇軾傳文言文原文翻譯02-25

白山市| 龙江县| 双辽市| 富民县| 玉山县| 射洪县| 响水县| 漯河市| 玉门市| 布尔津县| 昭通市| 绍兴市| 沂水县| 武功县| 海伦市| 监利县| 井研县| 阿尔山市| 苏尼特左旗| 沈丘县| 当阳市| 汝阳县| 武城县| 柘城县| 武汉市| 蓬莱市| 三门县| 大庆市| 扎兰屯市| 宝坻区| 西乡县| 麻栗坡县| 宝清县| 扶余县| 海南省| 龙游县| 靖远县| 仁布县| 扶绥县| 石嘴山市| 防城港市|