国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

蘇軾梁賈說原文及譯文賞析

2022-04-17 蘇軾

  梁賈說

  蘇軾

 、倭好裼匈Z于南者,七年而后返。茹杏實(shí)、海藻,呼吸山川之秀,飲泉之香,食土之潔,泠泠風(fēng)氣,如在其左右。朔易弦化,磨去風(fēng)瘤,望之蝤蠐然,蓋項(xiàng)領(lǐng)也。

  ②倦游以歸,顧視形影,日有德色。倘佯舊都,躊躇乎四鄰,意都之人與鄰之人,十九莫己若也。入其閨,登其堂,視其妻,反驚以走:“是何怪耶?”妻勞之,則曰:“何關(guān)于汝!”饋之漿,則憤不飲。舉案而飼之,則憤不食。與之語,則向墻而欷歔。披巾櫛而視之,則唾而不顧。謂其妻曰:“若何足以當(dāng)我,亟去之!”妻而怍,仰而嘆,曰:“聞之居富貴者,不易糟糠;有姬姜者,不棄憔悴。子以無癭歸,我以有癭逐。嗚呼,癭邪,非妾婦之罪也!”妻竟出。于是,賈歸家三年,鄉(xiāng)之人憎其行,不與婚。而土地風(fēng)氣,蒸變其毛脈,啜菽飲水,動(dòng)搖其肌膚,前之丑稍稍復(fù)故。于是還其室,敬相待如初。

 、劬又^是行也,知賈之薄于禮義多矣。

 、芫邮吭唬贺氁字,貴易交,不常其所守,何獨(dú)梁賈哉!

  16、解釋加點(diǎn)字:(4分)

 。1)茹杏實(shí)、海藻( ) (2)則唾而不顧( )

  (3)聞之居富貴者,不易糟糠( ) (4)前之丑稍稍復(fù)故( )

  17、翻譯下列句子:(6分)

 。1)意都之人與鄰之人,十九莫己若也

 。2)若何足以當(dāng)我,亟去之!

  18、下列各句中加點(diǎn)字的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )(2分)

  A非妾婦之罪也! 沛公之參乘樊噲者也

  B呼吸山川之秀,飲泉之香 鄉(xiāng)之人憎其行

  C契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁 則向墻而欷歔

  D 倦游以歸 子以無癭歸

  19、本文第②段劃“ ”的句子刻畫梁賈這一人物形象,運(yùn)用了不同的描寫手法,請(qǐng)分別分析。(4分)

  20、概括本文的寫作意圖。(2分)

  參考答案

  16、(1)吃(2)回頭或回頭看(3)更換(4)漸漸(4分)

  17、(1)(梁賈)想舊都的人和鄰里,十分之九比不上自己。(補(bǔ)主語,十九,莫若)(3分)

 。2)你怎么足夠配得上我,趕快離開。(若,當(dāng),亟)(3分)

  18、A(2分)

  19、第一句用“憤不飲”“憤不食”等行為描寫或正面描寫,突出梁賈對(duì)妻子的厭惡之情。(2分)第二句則用“鄉(xiāng)人不與婚”的側(cè)面描寫,表現(xiàn)出梁賈的惡劣品質(zhì)已經(jīng)到了為世人唾棄的地步。(2分)

  20、作者通過對(duì)梁賈隨境遇變化而棄妻的行為,諷刺社會(huì)上隨貧富環(huán)境而改變操守的小人,(1分)倡導(dǎo)“貧富不移,常守禮義”的儒家思想。(1分)

 。▍⒖甲g文)

  有一個(gè)大梁人到南方作買賣,七年之后返回故地。他在南方吃杏和海藻等物,呼吸山川的靈秀之氣,飲用甘醇的泉水,食用潔凈的當(dāng)?shù)赝廉a(chǎn)。南方清涼的空氣,不離他的左右。歲月更迭,逐漸使他脖項(xiàng)上的癭瘤消失掉了,看上去白白的,露出了本來的脖項(xiàng)。如今他倦游歸來,禁不住顧影自憐,表現(xiàn)出得意的神色。

  他在都市里悠閑地散步,得意的環(huán)顧著四鄰之人,心想都市和四鄰之人,絕大部分都不如自己現(xiàn)在的形象好。他回到家里,進(jìn)入妻子的臥室,看到妻子,吃驚的翻身就要跑;面前是什么怪物?妻子趕緊慰勞他,他卻說道:“和你有什么關(guān)系?”妻子給他奉上茶水,他憤而不飲;舉著飯盤奉上食物,他憤而不食;和他說話,他卻避在一旁唏噓愁嘆,妻子梳妝好后走近他,他卻吐著涂抹連看也不看。他對(duì)妻子說:“你怎么能夠配上我呢?趕緊離開吧!”妻子不禁俯首羞愧,接著抬頭嘆息道:“我聽說日子過富裕了的,不會(huì)改變他的糟糠之妻;有占據(jù)大國美女的機(jī)會(huì),卻不拋棄憔悴的妻子。你現(xiàn)在癭瘤消失后回來,我卻癭瘤存在而被驅(qū)逐。這都是癭瘤造成的,不是我的過錯(cuò)啊。”但最終她還是被丈夫驅(qū)逐出家門。

  這個(gè)商人歸家已到三年。鄉(xiāng)里人厭惡他的品行,都不和他通婚。而本地的土質(zhì)氣候影響著他的血脈,他吃的飯喝的水,改變著他的肌膚。他以前丑陋的癭瘤又漸漸恢復(fù)了出來。于是他又讓妻子重新回來,相敬如初了。

  • 相關(guān)推薦

【蘇軾梁賈說原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《鳥說》原文及譯文賞析09-01

蘇軾《書蒲永升畫后》的原文及譯文賞析05-06

蘇軾《記承天寺夜游 》原文、注釋、譯文、賞析02-08

水調(diào)歌頭蘇軾版的原文及譯文04-18

蘇軾《富鄭公神道碑》原文和譯文賞析07-07

蘇軾水調(diào)歌頭原文及賞析04-15

蘇軾的水調(diào)歌頭原文及賞析01-13

蘇軾蝶戀花原文及賞析01-24

蝶戀花原文譯文及賞析08-02

蘇軾寒食帖原文和譯文07-19

谢通门县| 五华县| 连平县| 鄂托克前旗| 赤峰市| 夏邑县| 阜城县| 塘沽区| 二手房| 搜索| 香港 | 洛川县| 城口县| 潮安县| 重庆市| 平南县| 铁岭县| 民乐县| 花莲县| 石棉县| 隆安县| 含山县| 平谷区| 八宿县| 赤壁市| 城步| 佛山市| 革吉县| 东丽区| 留坝县| 湘西| 林口县| 察哈| 资阳市| 化德县| 辽阳市| 左贡县| 威海市| 江阴市| 安仁县| 湟源县|