《小雅·隰!肥侵袊糯谝徊吭姼杩偧对娊洝分械囊皇自姟_@是《小雅》中少有的幾篇愛情詩之一。下面小編為大家?guī)碓娊洝缎⊙拧ぺ羯!吩蔫b賞,希望大家喜歡!
隰桑
隰桑有阿,其葉有難。既見君子,其樂如何。
隰桑有阿,其葉有沃。既見君子,云何不樂。
隰桑有阿,其葉有幽。既見君子,德音孔膠。
心乎愛矣,遐不謂矣?中心藏之,何日忘之!
譯文
洼地桑樹多婀娜,葉兒茂盛掩枝柯。我看見了那人兒,快樂滋味無法說!
洼地桑樹多婀娜,枝柔葉嫩舞婆娑。我看見了那人兒,如何叫我不快樂!
洼地桑樹多婀娜,葉兒濃密黑黝黝。我看見了那人兒,情話綿綿說不夠。
心里對他愛戀著呀,何不情意向他說呀!心中把他深藏起,哪天對他能忘記?
注釋
、炮(xí):低濕的地方。阿(ē):通“婀”,美。
、齐y(nuó):通“娜”,盛。
、蔷樱褐杆鶒壅。
、任郑喝崦馈
、捎模和ā镑睢保嗪谏。
、实乱簦荷蒲,此指情話。孔膠:很纏綿。
、隋冢汉。謂:告訴。
鑒賞
這首是《小雅》中少有的幾篇愛情詩之一,但是因為封建時代的學者囿于“雅”的緣故,從未有人當作寫男女情事的詩來讀,連最敢突破舊說的朱熹、姚際恒、方玉潤諸人也不例外,他們與《詩序》不同,不視為“刺詩”,而認為是“喜見君子之詩”,已稍接近詩意,其中尤其是朱熹,解說此詩末章時,已引《楚辭·九歌·山鬼》的句子對照,他說:“楚辭所謂‘思公子兮未敢言’,意蓋如此。愛之根于中深,故發(fā)之遲而有之久也。”(《詩集傳》)似乎已觸及情詩內容。近人多不取舊說,除個別人認為“是寫臣子恩寵于王侯,感恩圖報之歌”外,一般都理解為愛情詩,且作為女詞。
全詩前三章疊唱,從歌曲看,是一個調子的重復,從詩的抒情說,則是重章互足,意思有所補充。首章頭兩句“阿難”本是聯(lián)綿詞,字或作“阿儺”、“阿那”、“婀娜”。這里將“阿”、“難”拆開用,其義略有差別,如注所釋。二、三章“難”換作“沃”、“幽”,除變韻外,還描寫了桑葉的柔美與顏色。第三章的第四句對前兩章意思的豐富更明顯。前三章的頭兩句是起興,詩人眼見洼地上桑林枝葉茂盛,濃翠欲滴,婀娜多姿,美極了。這正是青春美的象征。何況桑林濃蔭之下,是少女少男幽會的最佳場所。詩人觸景生情,想到她心愛的人,竟按捺不住心頭的一陣狂喜,一陣沖動,前三章后兩句寫的就是這一想像中的情緒。她設想,如果見著自己心愛的人,那種快樂無法說,接著又補明——這不能叫自己不快樂。她愈想愈出神,也愈入迷,竟如醉如癡,似夢還醒,已完全沉浸在情人會面的歡樂之中,仿佛耳際聽到他軟語款款,情話綿綿。這甜蜜的輕聲耳語,如膠似漆的戀情,叫她難以自已。前三章詩人所表現(xiàn)的如火一樣熾熱的愛情,顯得是如此純真、大膽、坦露,然而這只是她心里所設想的幽會場景,并非所經歷的事實如此。所以當詩人從癡想中清醒過來,重新面對現(xiàn)實,她就一下子變得怯弱羞澀起來,第四章所訴述的就是這一愛情苦惱和心理矛盾。本來她深愛著心上人,但又不敢向對方表白自己的愛,她反問自己:既然心里如此愛著他,何不向他和盤托出呢?她也許多次下過決心,一再自我鼓勵,但是終于缺乏這種勇氣,每當話到嘴邊卻又咽了回去,至今仍是無可奈何的把“愛”深深藏在心底,然而這已萌芽了的愛情種子自會頑強生長!昂稳胀闭嘎吨@一愛情信息。相信總有那一天,這顆愛情種子定會像“隰!币粯,枝盛葉茂,適時綻開美麗的愛情之花,結出幸福的愛情之果。“中心藏之,何日忘之”兩句敘情一波三折,具有極大概括力,是千古傳頌的名句。
名家點評
宋代朱熹《詩集傳》:“興也。此喜見君子之詩。言隰桑有阿,則其葉有難矣。既見君子,則其樂如何哉!辭意大概歟?《青莪》相類,然所謂君子,則不知其何所指矣。或曰:比也。下章仿此!
清代方玉潤《詩經原始》:“桑而曰隰,則以興賢人君子在野者可知。夫以賢人君子而隱處巖阿,則朝廷之上所處非賢人君子之儔可知。
拓展:《詩經》簡介
《詩經》,是中國古代詩歌的開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。
《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩經》在先秦時期稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,并沿用至今!对娊洝吩趦热萆戏譃椤讹L》《雅》《頌》三個部分。手法上分為《賦》《比》《興》!讹L》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。
孔子曾概括《詩經》宗旨為“無邪”,并教育弟子讀《詩經》以作為立言、立行的標準。先秦諸子中,引用《詩經》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說理論證時,多引述《詩經》中的句子以增強說服力。至漢武帝時,《詩經》被儒家奉為經典,成為《六經》及《五經》之一。
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰(zhàn)爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。
- 相關推薦
【詩經《小雅·隰桑》原文鑒賞】相關文章:
詩經《小雅·角弓》原文鑒賞09-22
《詩經·小雅·斯干》原文翻譯鑒賞09-16
《詩經·小雅·無羊》原文翻譯鑒賞09-02
詩經《小雅·賓之初筵》原文鑒賞09-28
詩經·小雅·桑扈之什·魚藻鑒賞07-19
詩經《小雅·何草不黃》原文鑒賞10-24
詩經《小雅·鹿鳴之什·天保》原文鑒賞07-12
詩經《小雅·巧言》翻譯鑒賞06-20
詩經《小雅·北山》全文鑒賞09-05
詩經《小雅·正月》翻譯鑒賞08-30