国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

詩(shī)經(jīng)北風(fēng)全文以及翻譯

2022-07-26 詩(shī)經(jīng)

  導(dǎo)語(yǔ):《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·北風(fēng)》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)反映衛(wèi)國(guó)貴族逃亡之事,描寫(xiě)了在國(guó)家危亂之際人們紛紛出逃的情景。全詩(shī)三章,每章六句。章節(jié)緊湊,氣氛如急弦驟雨;比喻形象,危亂如冰雪愁云。以下是小編整理詩(shī)經(jīng)北風(fēng)全文以及翻譯,以供參考。

  作品原文

  國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)1·北風(fēng)

  北風(fēng)其涼2,雨雪其雱3;荻梦4,攜手同行。其虛其邪5?既亟只且6!

  北風(fēng)其喈7,雨雪其霏8;荻梦,攜手同歸9。其虛其邪?既亟只且!

  莫狐10,莫黑匪烏11。惠而好我,攜手同車。其虛其邪?既亟只且。

  注釋譯文

  詞句注釋

  邶(bèi):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,地在今河南省湯陰縣東南。

  其涼:即“涼涼”,形容風(fēng)寒冷。

  雨(yù)雪:下雪。雨,作動(dòng)詞。其雱(páng):即“雱雱”,雪盛貌。

  惠而:即惠然,順從、贊成之意。好我:同我友好。

  其:同“豈”,語(yǔ)氣詞。虛邪:寬貌。一說(shuō)徐緩。邪,一本作“徐”。

  既:已經(jīng)。亟(jí):急。只且(jū):作語(yǔ)助。

  喈(jiē):疾貌。一說(shuō)寒涼。

  霏:雨雪紛飛。

  同歸:一起到較好的他國(guó)去。

  莫狐:沒(méi)有不紅的狐貍。莫,無(wú),沒(méi)有。匪,非。狐貍比喻壞人。一說(shuō)古人將狐貍比喻為男性的伴侶。

  莫黑匪烏:烏鴉沒(méi)有不是黑色的。烏鴉比喻壞人。一說(shuō)古人將烏鴉視為吉祥鳥(niǎo)。

  白話譯文

  北風(fēng)刮來(lái)冰樣涼,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,攜起手來(lái)快逃亡。豈能猶豫慢慢走?事情緊急禍將降。

  北風(fēng)刮來(lái)透骨涼,大雪紛飛漫天揚(yáng)。你和我是好朋友,攜起手來(lái)歸他邦。豈能猶豫慢慢走?事情緊急快逃亡!

  沒(méi)有紅的不是狐,沒(méi)有黑的不是烏。你和我是好朋友,攜手乘車同離去。豈能猶豫慢慢走?事情緊急快逃出。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)是在衛(wèi)君暴虐,禍亂將至,詩(shī)人偕友人急于逃難時(shí)所作。《毛詩(shī)序》說(shuō):“《北風(fēng)》,刺虐也。衛(wèi)國(guó)并為威虐,百姓不親,莫不相攜持而去焉。”從詩(shī)中“同車”來(lái)看,百姓是泛指當(dāng)時(shí)一般貴族。方玉潤(rùn)認(rèn)為是賢人預(yù)見(jiàn)危機(jī)而作(《詩(shī)經(jīng)原始》),王先謙認(rèn)為是“賢者相約避地之詞”(《詩(shī)三家義集疏》)。

  作品鑒賞

  整體賞析

  此詩(shī)開(kāi)篇即大肆渲染背景:吹的是涼颼颼的北風(fēng),飄的是紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪。這既是實(shí)時(shí)描述,也是國(guó)家危亂之象。眾人為了逃難,呼朋引伴,攜手同行。詩(shī)中展現(xiàn)了一幅急惶惶四處奔逃的慘景。

  全詩(shī)共三章,前兩章內(nèi)容基本相同,只改了三個(gè)字。把“北風(fēng)其涼”改為“北風(fēng)其喈”,意在反覆強(qiáng)調(diào)北風(fēng)的寒涼。而改“雨雪其雱”為“雨雪其霏”,無(wú)非是極力渲染雪勢(shì)的盛大密集。把“攜手同行”改為“攜手同歸”,也是強(qiáng)調(diào)逃離的意向。復(fù)沓的運(yùn)用產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。

  詩(shī)各章末二句相同!捌涮撈湫啊保撔,即舒徐,為疊韻詞,加上二“其”字。語(yǔ)氣更加寬緩,形象地表現(xiàn)同行者委蛇退讓、徘徊不前之狀!凹蓉街磺摇保爸磺摇睘檎Z(yǔ)助詞,語(yǔ)氣較為急促,加強(qiáng)了局勢(shì)的緊迫感。語(yǔ)言富于變化,而形象更加生動(dòng)。

  北風(fēng)與雨雪,是興體為主,兼有比體。它不只是逃亡時(shí)的惡劣環(huán)境的簡(jiǎn)單描寫(xiě),還是用來(lái)比喻當(dāng)時(shí)的虐政。后面赤狐、黑烏則是以比體為主,兼有興體。它不僅僅是比喻執(zhí)政者為惡如一,還可以看作逃亡所見(jiàn)之景。這種比興手法的運(yùn)用,使詩(shī)句意蘊(yùn)豐富,耐人玩味。

  朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō)此詩(shī)“氣象愁慘”,指出了其基本風(fēng)格。詩(shī)三章展示了這樣的逃亡情景:在風(fēng)緊雪盛的時(shí)節(jié),一群貴族相呼同伴乘車去逃亡。局勢(shì)的緊急(“既亟只且”),環(huán)境的凄涼(赤狐狂奔,黑烏亂飛)躍然紙上。

  名家點(diǎn)評(píng)

  宋代朱熹《詩(shī)集傳》:“言北風(fēng)雨雪,以比國(guó)家危亂將至,而氣象愁慘也。故欲與其相好之人,去而避之,且曰:是尚可以寬徐乎?彼其禍亂之迫已甚,而去不可不速矣!”“(狐烏)皆不詳之物,人所惡見(jiàn)者也。所見(jiàn)無(wú)非此物,則國(guó)將危亂可知,(前二章)同行同歸,猶賤者也。同車,則貴者亦去矣!”

  后世影響

  此詩(shī)對(duì)后世的詩(shī)歌創(chuàng)作有較大影響。古樂(lè)府中的《北風(fēng)行》詩(shī)題即效此篇,鮑照擬作中直接采用《邶風(fēng)·北風(fēng)》原文:“北風(fēng)涼,雨雪雱!薄豆旁(shī)十九首·凜凜歲云暮》中“良人惟古歡,枉駕惠前綏。愿得常巧笑,攜手同車歸”數(shù)句,蓋亦本于此詩(shī)。唐代李白有《北風(fēng)行》,也明顯受到《邶風(fēng)·北風(fēng)》的啟發(fā)。由此可見(jiàn)《邶風(fēng)·北風(fēng)》一詩(shī)對(duì)后世的深遠(yuǎn)影響。

  • 相關(guān)推薦

【詩(shī)經(jīng)北風(fēng)全文以及翻譯】相關(guān)文章:

風(fēng)雨詩(shī)經(jīng)的全文翻譯03-09

詩(shī)經(jīng)泉水全文翻譯11-10

詩(shī)經(jīng)綠衣全文翻譯09-26

詩(shī)經(jīng)大雅全文及翻譯02-24

詩(shī)經(jīng)鶴鳴全文翻譯08-18

詩(shī)經(jīng)鴛鴦全文翻譯09-20

詩(shī)經(jīng)鴟梟全文翻譯12-24

詩(shī)經(jīng)淇奧全文及翻譯02-24

詩(shī)經(jīng)采蘩全文翻譯10-20

白银市| 拜城县| 即墨市| 合水县| 黔西县| 龙门县| 宜兰县| 鄱阳县| 鹤山市| 湖北省| 长岛县| 沁阳市| 青州市| 普定县| 九寨沟县| 德格县| 克什克腾旗| 漠河县| 南木林县| 启东市| 讷河市| 楚雄市| 海安县| 托克逊县| 甘洛县| 东宁县| 昆山市| 罗田县| 保山市| 通海县| 蚌埠市| 岳池县| 肥乡县| 郎溪县| 汝南县| 武强县| 平邑县| 香港| 法库县| 蚌埠市| 饶河县|