《黃鳥》一詩,說明人們已清醒地認識到人殉制度是一種極不人道的殘暴行為,下面是小編為大家收集整理的是詩經(jīng)黃鳥解析,僅供參考。
詩經(jīng)黃鳥原文
交交黃鳥,止于棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
交交黃鳥,止于桑。誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
交交黃鳥,止于楚。誰從穆公?子車針虎。維此針虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
注釋
⑴交交:鳥鳴聲。馬瑞辰《毛傳箋通釋》:“交交,通作‘咬咬’,鳥聲也!秉S鳥:即黃雀。
、萍核釛棙洹R环N落葉喬木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,雙關語。
、菑模簭乃,即殉葬。穆公:春秋時秦國國君,姓嬴,名任好。
、茸榆嚕簭托。奄息:人名。下文子車仲行、子車針(zhēn)虎同此。
、商兀航艹龅娜瞬。
、省芭R其穴”二句:鄭箋:“謂秦人哀傷其死,臨視其壙,皆為之悼栗!
⑺彼蒼者天:悲哀至極的呼號之語,猶今語“老天爺哪”。
、塘既耍汉萌恕
、腿税倨渖恚邯q言用一百人贖其一命。
、紊#荷。桑之言“喪”,雙關語。
、戏溃旱之敗`嵐{:“防,猶當也。言此一人當百夫。”
、谐呵G樹。楚之言“痛楚”。亦為雙關。
詩經(jīng)黃鳥解析
交交黃鳥鳴聲哀,棗樹枝上停下來。是誰殉葬從穆公?子車奄息命運乖。誰不贊許好奄息,百夫之中一俊才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰(zhàn)心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿赴泉臺。
交交黃鳥鳴聲哀,桑樹枝上歇下來。是誰殉葬伴穆公?子車仲行遭禍災。誰不稱美好仲行,百夫之中一干才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰(zhàn)心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿化塵埃。
交交黃鳥鳴聲哀,荊樹枝上落下來。是誰殉葬陪穆公?子車針虎遭殘害。誰不夸獎好針虎,百夫之中輔弼才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰(zhàn)心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘愿葬蒿萊。
- 相關推薦
【詩經(jīng)黃鳥解析】相關文章:
詩經(jīng)小雅《黃鳥》11-28
詩經(jīng)·小雅:《黃鳥》07-15
詩經(jīng)黃鳥全文10-08
詩經(jīng)·秦風《黃鳥》11-29
詩經(jīng)·國風·秦風·黃鳥05-22
詩經(jīng)·小雅·祈父之什·黃鳥11-13
詩經(jīng)棠棣解析06-30
詩經(jīng)名句解析09-21
詩經(jīng)里的故事解析07-02
詩經(jīng)《采薇》的解析10-24