《祈父》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
祈父,予王之爪牙。胡轉予于恤,靡所止居?
譯文
司馬!我是君王的.衛(wèi)兵。為何讓我去征戍?沒有住所不安定。
司馬!我是君王的武士。為何讓我去征戍?跑來跑去無休止。
司馬!腦子的確不好使。為何讓我去征戍?家中老母沒飯吃。
注釋
、牌砀福褐艽票墓賳T,即大司馬。
、菩簦簯n愁。
⑶靡所:沒有處所。
、厎(zhǐ):停止。
⑸亶(dǎn):確實。聰:聽覺靈敏。
、适航铻“失”。饔(yōng):熟食。
【詩經《祈父》】相關文章:
祭父05-24
詩經講解12-29
巧言.詩經12-22
詩經詩詞12-22
板詩經12-21
詩經節(jié)選11-30
《詩經》札記11-27
詩經楚辭11-26
《詩經》鑒賞11-25
李賀父諱10-29