国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷

2024-08-06 詩(shī)經(jīng)

  中谷有

  朝代:先秦

  原文:

  中谷有,其乾矣。有女離,其嘆矣。其嘆矣,遇人之艱難矣!

  中谷有其修矣。有女離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!

  中谷有,其濕矣。有女離,其泣矣。其泣矣,何嗟及矣!

  簡(jiǎn)介:

  《中谷有》描寫(xiě)災(zāi)害年間一位遭受遺棄的婦女不幸遭遇,抒發(fā)了女子的悲傷和哀怨。詩(shī)以山谷中干枯的益母草起興,既寫(xiě)出了環(huán)境的貧瘠孤寂,暗示著棄婦面臨的生活遭遇和災(zāi)荒的惡劣環(huán)境,又象征了女子的憔悴。詩(shī)寫(xiě)她的嘆息、哭泣,根本的原因在于生活中遇到的那個(gè)不善的人造成的分離?墒, 她無(wú)可奈何,只有傷自悼,盡管毫無(wú)作用。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、(腿tuǐ):益母草。

  2、(漢hàn):曬干。

  3、(劈pǐ)離:別離。

  4、(慨kǎi):嘆。

  5、(修xiū):干枯。

  6、條:長(zhǎng)。(xiào):號(hào)。

  7、不淑:無(wú)用。

  8、濕(讀為qī):借字。將要干,未全干。

  譯文:

  山中一棵益母草,根兒葉兒都枯。有個(gè)女子被拋棄,一聲嘆息一聲號(hào)。一聲嘆息一聲號(hào),嫁人艱難誰(shuí)知道!

  山谷一棵益母草,根兒葉兒都干燥。有個(gè)女子被拋棄,長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息聲聲叫。長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息聲聲叫,嫁個(gè)惡人真懊惱!

  山谷一棵益母草,干黃根葉似火烤。有個(gè)女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。一陣抽泣雙淚掉,追悔莫及向誰(shuí)告!

  鑒賞:

  《詩(shī)經(jīng)全譯》中把它譯為:谷中生長(zhǎng)益母草,被水浸濕又漸干。流離失所的好,傷心慨然而長(zhǎng)嘆!傷心慨然而長(zhǎng)嘆,嘆息嫁人真艱難。谷中生長(zhǎng)益母草,浸濕結(jié)著又吹干。流離失所的好,傷心不禁長(zhǎng)聲嘆。傷心不禁長(zhǎng)聲嘆,只因嫁了個(gè)壞蛋。谷中生長(zhǎng)益母草,天旱之后草盡枯。流離失所的好,傷心嗚咽盡哭泣!傷心嗚咽盡哭泣,要想后悔來(lái)不及。

  《詩(shī)經(jīng)譯注》中把它譯為:益母草生山谷中,天旱不雨草枯煎。有位女子被遺棄,感慨長(zhǎng)嘆心煩惱。感慨長(zhǎng)嘆心煩惱,嫁的丈夫真不好。益母草生山谷中,天干布雨草干枯。有位女子被遺棄,長(zhǎng)吁短嘆心煩怒。長(zhǎng)吁短嘆心煩怒,嫁人不好怨命苦。有位女子被遺棄,抽泣哽咽心悲痛。抽泣哽咽心悲痛,事已至此已無(wú)用。

  《詩(shī)經(jīng)全譯》和《詩(shī)經(jīng)譯注》都認(rèn)為這是一首棄婦詩(shī),但這其中也有一些不同之處。前者認(rèn)為女主人公既遭遇室家相棄,又遭遇兇年饑饉。棄婦悲嘆自己的命運(yùn),因而作此詩(shī),一唱三嘆,凄楚無(wú)極。她的悲劇,不僅僅是一個(gè)家庭的悲劇,更是那個(gè)衰弱沒(méi)落的社會(huì)的悲劇。后者則認(rèn)為,詩(shī)篇以益母草遇干起興,寫(xiě)女子的遇人不淑,痛苦無(wú)依。以益母草遇旱干枯,比喻女子被棄后的痛苦。更慨嘆了人的命運(yùn)竟不如益母草的悲哀,益母草來(lái)年還可再生,而被棄之人卻再也不能贏得失去的愛(ài)。如此這般,她怎能不慨嘆、不長(zhǎng)嘯、不哭泣呢?然而痛苦不堪在面對(duì)現(xiàn)實(shí),這一切終歸無(wú)用。全詩(shī)的結(jié)尾更是令讀者嘆傷,真是“何嗟及矣”啊。

  這是一首棄婦詩(shī),每個(gè)人都應(yīng)該會(huì)這么認(rèn)為吧,我也認(rèn)為這是一首棄婦詩(shī)。然而這兩本書(shū)雖然說(shuō)出了這首詩(shī)的主旨,但卻沒(méi)能把女子為什么被棄寫(xiě)出來(lái)。“遇人艱難”是指女子遇到了以為狠心的男子,遇人不淑啊。女子被棄,流離失所女子被棄真的只是因?yàn)槟凶佣涞,喜新厭舊了嗎?為什么詩(shī)中提到了益母草,而不是其他東西呢?“”又名為“蔚”,也就是益母草。益母草,據(jù)李時(shí)珍的《本草綱目》記載,益母草及蔚子是治療婦科疾患的主藥。李時(shí)針認(rèn)為“婦女經(jīng)脈不調(diào),胎產(chǎn)一切血?dú)庵T病,妙品也。”最后還寫(xiě)了這么一句,”長(zhǎng)期用可令婦女有孕”。

  賞一首詩(shī),必須進(jìn)入詩(shī)的所處意境中,把自己融入當(dāng)時(shí)的情景中。站在主人公的角度上思考,才能真正地揣出主人公的思想,F(xiàn)假設(shè)下面這樣一個(gè)情景:

  有一天,詩(shī)中的被拋棄的女主人公進(jìn)入山中,想要采益母草。但天不從人愿,她發(fā)現(xiàn)的益母草不是濕的、就是修的、要不就是干的。這時(shí)她不禁發(fā)出慨嘆,不禁感到煩惱,怨命苦。“為什么丈夫要遺棄我,為什么不體諒我?”她想。她哭了,哭得很傷心?蘖撕镁煤镁,久到天都黑了,她必須得往回走了。事已至此,再想也已無(wú)用了。她拿著空空的籃子,很無(wú)精打采地往回走了。

  在這個(gè)情景中,有兩個(gè)疑問(wèn)。

  為什么同處山谷的益母草竟還有濕的,修的,更奇怪的是干的?前人對(duì)它主要有兩種不同的解釋。其一,正如鄭玄箋云:“之傷于水,始則濕,中則修,久而干”,谷中的因過(guò)分潮濕而枯萎;其二,濕與干同義,因?yàn)楦稍锒菸!对?shī)經(jīng)全譯》屬于其一,《詩(shī)經(jīng)譯注》屬于其二。

  解決了這個(gè)問(wèn)題,還剩下一個(gè)問(wèn)題,女主人公為什么要去采益母草呢?詩(shī)的主旨是一個(gè)女子被丈夫拋棄后的痛苦經(jīng)歷。結(jié)合女主人公去采益母草、詩(shī)的主旨以及益母草的作用,我們可以這么認(rèn)為,詩(shī)的女主人公因?yàn)椴辉斜徽煞驋仐墶?/p>

  這有出現(xiàn)了一個(gè)問(wèn)題,詩(shī)的女主人公真的會(huì)因?yàn)椴辉卸徽煞驋仐墕?

  我國(guó)古代有一段時(shí)間是實(shí)行一夫一妻制的,然而中國(guó)人講究的是不孝有三。不孝有三,阿意曲從,陷親不義,一不孝也;家貧親老,不為祿仕,二不孝也;不娶無(wú)子,絕先祖祀,三不孝也。此三不孝中,無(wú)后為大。站在主人公丈夫的角度上,若這女子不孕,他就擁有了休妻的理由了。父權(quán)制家庭中婚姻的目的是“上以事宗廟,下以繼后世”,娶妻就是為了生子,按照父系傳承的世系原則,只有兒子才算延續(xù)香火的后代。男子依制只能娶一個(gè)妻子,所以需休棄無(wú)子之妻,再娶新妻以生子。

  另外,中國(guó)古代也沒(méi)有現(xiàn)在的結(jié)婚證之類(lèi)的,現(xiàn)代的夫妻如果想要離婚,必須是建立在雙方都同意的大前提下的,另外還有合理的財(cái)產(chǎn)分配等。然而那時(shí),婦女們的遵循“三從四德”,在家從父、出嫁從夫、夫死從子,她們沒(méi)有自主權(quán)。此外,封建制度還給婦女們?cè)O(shè)置“七出之條”:不順父母(此指公婆),去;無(wú)子,去;淫,去;妒,去;有惡疾,去;多言,去;盜竊,去。在這七出中,“無(wú)子”位于首位。雖然后來(lái)流行無(wú)子的正妻為丈夫納妾,妾生子可視為己生,免于被出;若無(wú)子且妒,只有被休。歷代因無(wú)子被棄的婦女上至宮廷貴婦(如春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)夫人莊姜,出身高貴,品貌超群!对(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·人》贊揚(yáng)的就是她,不過(guò)很遺憾的是,她最終還是擺脫不了厄運(yùn),她由于沒(méi)有生育而被冷落。)這是封建制度對(duì)古代婦女的變相壓迫,這樣看來(lái),女主人公因?yàn)椴辉斜恍菀彩强赡艿?。

  綜上述,我認(rèn)為《中谷有》描寫(xiě)的是一個(gè)因?yàn)椴辉卸徽煞驋仐壍呐拥耐纯嗌。這個(gè)女子被棄是因?yàn)椴辉,犯?ldquo;七出之條”的“無(wú)子”。她進(jìn)入山谷采益母草是想要調(diào)節(jié)身體,然而山谷中的益母草都沒(méi)法用了。益母草來(lái)年還可再長(zhǎng),而女主人公卻等不了了,她的丈夫不可能再回頭。

【詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷》鑒賞03-29

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子于役04-18

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·揚(yáng)之水04-18

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離04-18

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·兔爰04-18

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·葛藟04-18

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·丘中有麻04-18

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·有女同車(chē)04-18

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·園有桃04-19

盐池县| 大宁县| 石景山区| 石嘴山市| 灵川县| 克东县| 阜城县| 淮安市| 灵璧县| 介休市| 仙游县| 乐安县| 洛川县| 汶川县| 彭泽县| 和田县| 惠东县| 德令哈市| 余江县| 侯马市| 原平市| 抚远县| 新宁县| 屯门区| 平远县| 玉龙| 铜山县| 潮州市| 邢台县| 永康市| 临桂县| 盐津县| 辽阳县| 呼玛县| 北安市| 常熟市| 石柱| 龙州县| 民和| 南昌市| 永定县|