父老爭言雨水勻,
眉頭不似去年顰。
殷勤謝卻甑中塵。
啼鳥有時能勸客,
小桃無賴已撩人。
梨花也作白頭新。
作品賞析【注釋】
、倥c上闋《浣溪沙》同韻,當(dāng)作于同年,即慶元六年(1200)。 詞中罕見關(guān)懷民生疾苦之作,此詞上片喜雨憫農(nóng),彌覺可貴。下片以情觀景,一花一鳥無不悅目賞心。或歌唱勸飲,或無賴撩人,或白頭新妝,皆以人擬物,生氣勃勃,歡快跳動,足見詞人由衷欣喜之情。
、凇案咐稀眱删洌貉越衲觑L(fēng)調(diào)雨順,父老展眉解愁。
③“殷勤”句:言可以不再受饑挨餓。謝卻:辭卻。甑中塵:蒸食用的.炊具里積滿灰塵,意謂久久無米可做。《后漢書·獨行傳》載,范冉(字史云)住房簡陋,有時甚至絕米斷炊。鄉(xiāng)里歌曰:“甑中生塵范史云!毙猎~據(jù)此。
、軣o賴:頑皮可愛。撩:挑逗,撩撥。
⑤白頭新:白色的新花。《史記·魯仲連鄒陽列傳》:“白頭如新,傾蓋如故。”梨花色白,故以“白頭”喻之。
【《浣溪紗》辛棄疾詩詞】相關(guān)文章:
浣 溪 沙 秦觀06-19
辛棄疾詩詞「精選」06-30
辛棄疾詩詞大全02-27
沁園春辛棄疾詩詞12-28
青溪王維詩詞07-23
《桃花溪》詩詞鑒賞12-10
辛棄疾的詩詞特點07-25
辛棄疾的優(yōu)美詩詞07-22
辛棄疾詩詞精選合集03-08
辛棄疾的詩詞大全06-05