朱熹字元晦,叉仲磚,號晦庵,晚號晦翁。下面是小編精心收集的朱熹勸學的原文翻譯,希望能對你有所幫助。
朱熹勸學的原文翻譯
勸學原文:
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W。及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。
勸學翻譯:
當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推托。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處!眳蚊捎谑蔷烷_始學習。等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的`阿蒙了!”呂蒙說:“和有抱負的人分開一段時間后,就要用新的眼光來看待,長兄怎么認清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別 ,
- 朱熹勸學詩原文及翻譯 推薦度:
- 相關推薦
【朱熹勸學的原文翻譯】相關文章:
朱熹勸學詩原文及翻譯04-15
朱熹《勸學》翻譯及譯文02-24
勸學原文翻譯01-10
《勸學》的原文及翻譯08-16
《勸學》原文翻譯09-26
勸學原文及翻譯08-23
《勸學》原文及翻譯06-28
《勸學》的原文以及翻譯12-16
勸學原文翻譯及賞析07-22
最新勸學原文及翻譯08-12