浣溪沙
【宋】秦觀
漠漠輕寒上小樓,
曉陰無賴似窮秋,
淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,
無邊絲雨細(xì)如愁。
寶簾閑掛小銀鉤。
【簡析】
暮春三月,人在小樓。一早起來,陰霾不開,輕寒惻惻。節(jié)過清明冷似秋,對這種天氣,畏寒不出的詞人十分厭惡,不禁咀咒了一聲無賴;仡^看看室內(nèi),畫屏上一幅《淡煙流水圖》,迷蒙淡遠(yuǎn),撩人意緒,于是一絲春愁油然而生。他定睛望了望窗外:落花隨著微風(fēng),自在飄舞,宛如夢幻;廉纖細(xì)雨,無邊無際,好似愁絲。飛花和夢、絲雨和愁,一具體、一抽象,原本邈不相涉,但詞人卻發(fā)現(xiàn)它們之間有輕與細(xì)的特點(diǎn),便構(gòu)成兩個新鮮的比喻,空靈縹緲,妙不可言。無怪乎梁啟超稱之為奇語。最后一句是作收、融情入景,化動為靜,意境悠閑,使人玩味不盡。
【秦觀漠漠輕寒賞析】相關(guān)文章:
秦觀《浣溪沙 漠漠輕寒上小樓》及賞析08-11
秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》09-08
秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》的原文及文學(xué)賞析06-17
秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》鑒賞07-28
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》秦觀鑒賞11-10
詞人秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》08-16
秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》閱讀答案08-26
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》賞析09-24
秦觀浣溪沙·漠漠輕寒上小樓全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22
浣溪沙·漠漠輕寒上小樓原文及賞析09-20