【原文】
錢塘湖春行
白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
【作者】
唐代宗大歷七年(772年)正月,白居易出生于一個(gè)“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。白居易出生之后不久,家鄉(xiāng)便發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng)。蒲鎮(zhèn)李正己割據(jù)河南十余州,戰(zhàn)火燒得民不聊生。白居易二歲時(shí),任鞏縣令的祖父卒于長(zhǎng)安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶參軍授徐州彭城縣縣令(公元780年),一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅(jiān)守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰(zhàn)亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在符離度過(guò)了童年時(shí)光。而白居易聰穎過(guò)人,讀書十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全都白了。
白居易(772年—846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。
白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽(yáng),葬于香山。
【字詞句基礎(chǔ)知識(shí)舉要】
云腳
“腳”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。又可指器物的支撐,如椅腳、桌腳。還可指器物的下端,如山腳、墻腳。又可指殘余的滓末,(現(xiàn)代漢語(yǔ)中有“下腳料”之類的詞語(yǔ))由此引申為末端。如日腳、雨腳,杜甫《羌村三首》:“崢嶸赤云西,日腳下平地。”杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。”本詩(shī)“水面初平云腳低”中的 “云腳”,指云層的最低處。
初
“初”在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間。常指動(dòng)作行為的第一次或發(fā)生后最初的那段時(shí)間。
1.常用在動(dòng)詞前,有時(shí)用在形容詞前,可譯為“開始”“乍”,如杜甫《聞官軍收河南河北》:“劍外忽傳收薊(jì)北,初聞涕淚滿衣裳。”本詩(shī)“水面初平云腳低”。(初:乍)
2.用在動(dòng)詞前,表示事情是頭一回這樣做。如《公羊傳》宣公十五年“初稅畝”。
3.用在句子(或短語(yǔ))開頭,表示對(duì)往事的追溯。如《三國(guó)志·蜀書·諸葛亮傳》:“初,亮自表后主”。
4.表示“從來(lái)”“素來(lái)”一類意思。如《漢書·蓋勛傳》:“群臣初無(wú)是言也”。(初:素來(lái),從來(lái)。)
漸
“漸”在古漢語(yǔ)里常用作副詞,意思是“逐漸”,表示情況的逐漸變化或程度的逐漸加深。可譯為“逐漸”“越來(lái)越”“漸漸”。本詩(shī)“亂花漸欲迷人眼”即用此義。
“漸”用作動(dòng)詞時(shí)有“加劇” “疏導(dǎo)”“沾濕”等許多義項(xiàng)。如《書·顧命》:“王曰:?jiǎn)韬簦泊鬂u,惟幾。”(漸:加劇。)《史記·越王勾踐世家》:“禹之功大矣,漸九川,定九州。” (漸:疏導(dǎo)。)《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:“淇水湯湯(shāngshāng),漸車帷裳。”(漸:沾濕。)
【賞析】
《錢塘湖春行》生動(dòng)的描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。
詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水。前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用,又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫仰視所見禽鳥。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開始春日的勞作。“幾處”二字,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)。“誰(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現(xiàn)出詩(shī)人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫俯察所見花草。因?yàn)槭窃绱,還未到百花盛開季節(jié),所以能見到的尚不是姹紫嫣紅開遍,而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(zhǎng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(zhǎng),所以用一個(gè) “淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見景物,以“早”“新”“爭(zhēng)”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的趨勢(shì)。這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見的喜悅。《錢塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩(shī)鋪展得更開些。尾聯(lián)略寫詩(shī)人最愛的湖東沙堤。白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見綠楊蔭里,平坦而修長(zhǎng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌,集中飽滿的感受給讀者無(wú)盡的回味。
前人說(shuō)“樂(lè)天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿”,(王若虛《滹南詩(shī)話》)又說(shuō)“樂(lè)天詩(shī)極清淺可愛,往往以眼前事為見得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫入詩(shī)中,形象活現(xiàn),即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現(xiàn)出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當(dāng)?shù)闷鹨陨显u(píng)語(yǔ)的。
白居易錢塘湖春行的賞析相關(guān)文章:
2.白居易《錢塘湖春行》原文賞析及翻譯
10.白居易課外資料
【白居易錢塘湖春行的賞析】相關(guān)文章:
《錢塘湖春行》白居易賞析10-02
白居易的錢塘湖春行譯文及賞析10-11
白居易《錢塘湖春行》詩(shī)意賞析09-08
白居易《錢塘湖春行》詩(shī)歌賞析09-12
白居易《錢塘湖春行》的翻譯賞析03-21
白居易《錢塘湖春行》翻譯賞析10-26
白居易詩(shī)《錢塘湖春行》賞析06-25
白居易錢塘湖春行詳細(xì)賞析06-20
古詩(shī)錢塘湖春行白居易賞析03-13
白居易《錢塘湖春行》原文及賞析02-23