導(dǎo)語(yǔ):《采桑子群芳過(guò)后西湖好》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修所作的組詞《采桑子十首》的第四首。此詞寫暮春依欄觀湖游興之感,描寫了潁州西湖暮春時(shí)節(jié)靜謐清疏灑的風(fēng)姿,詞人在暮春美景中寄托閑適之情。下面是小編搜集的《采桑子群芳過(guò)后西湖好》全詩(shī),希望能幫到你!
采桑子·群芳過(guò)后西湖好
歐陽(yáng)修
群芳過(guò)后西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風(fēng)。
笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳,雙燕歸來(lái)細(xì)雨中。
譯文
雖說(shuō)是百花凋落,暮春時(shí)節(jié)的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點(diǎn)點(diǎn)殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時(shí)而飄浮,時(shí)而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯(cuò),在和風(fēng)中隨風(fēng)飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風(fēng)中,怡然自得,整日輕拂著湖水。
游人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又仿佛正需要這份安謐;氐骄邮遥鸫昂,等待著燕子的來(lái)臨,只見雙燕從蒙蒙細(xì)雨中歸來(lái),這才拉起了簾子。
注釋
⑴群芳過(guò)后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指潁州西湖,在今安徽阜陽(yáng)西北,穎水和諸水匯流處,風(fēng)景佳勝。
⑵狼籍殘紅:殘花縱橫散亂的樣子。殘紅,落花。狼籍,同“狼藉”,散亂的樣子。
、菨鳚鳎航駥懽鳌懊擅伞。細(xì)雨迷蒙的樣子,以此形容飛揚(yáng)的柳絮。
、汝@干:橫斜,縱橫交錯(cuò)。
、审细瑁后瞎馨樽嗟母梵邸Iⅲ合,此指曲樂(lè)聲停止。去:離開,離去。
、屎煓桑捍昂熀痛皺簦褐搁T窗的簾子。
簡(jiǎn)析
落英繽紛、柳絮紛飛的暮春景色,常會(huì)引起人們的惋惜之情。而歐陽(yáng)修面對(duì)潁州西湖的暮春景色,卻別有會(huì)心發(fā)出了贊美之聲。昔日湖上游人不斷、笙歌相隨盛況已不復(fù)見,詞人由此頓悟春天已經(jīng)消逝。"始覺春空"四字既表達(dá)了若有所失的空虛感,又有一種繁華喧鬧過(guò)后的清醒感。
賞析
開篇“群”字定下了一片熱鬧的場(chǎng)景,“群芳”是對(duì)西湖繁花勝景的草描,用群字又見作者其意不在勝景!袄羌畾埣t,飛絮蒙蒙!眰(gè)人覺得此兩句作者并無(wú)傷感之意,原因有二:1.開篇“群芳過(guò)后”已描述一個(gè)業(yè)已蕭條的基調(diào),但作者一個(gè)“西湖好”表達(dá)作者對(duì)“群芳”的不在意。故作者此時(shí)心態(tài)應(yīng)該是緩和的情緒狀態(tài)。2自然方面來(lái)說(shuō),群芳過(guò)后 “垂柳闌干盡日風(fēng) ”的西湖不會(huì)讓人有傷感之觸!按沽@干盡日風(fēng)”此句上承作者平和之心。
“笙歌散盡游人去,始覺春空!贝司渥髡唿c(diǎn)出自己的情緒。春空之意。此“空”字含有孤寂和寂寞之意。結(jié)合“笙歌”、“游人”可見作者是指向自己的狀態(tài)。
“垂下簾攏。雙燕歸來(lái)細(xì)雨中!贝司涿黠@是作者對(duì)自己的情緒的一種逃避。垂下,歸來(lái)透露作者一種渴望回歸,逃避現(xiàn)實(shí)的哀傷之情。
- 相關(guān)推薦
【《 采桑子群芳過(guò)后西湖好》歐陽(yáng)修全詩(shī)】相關(guān)文章:
歐陽(yáng)修《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》全文及鑒賞08-02
歐陽(yáng)修《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》原文及賞析02-23
歐陽(yáng)修《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》原文賞析02-29
采桑子·群芳過(guò)后西湖好歐陽(yáng)修原文翻譯及賞析07-27
歐陽(yáng)修的《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》閱讀答案附賞析08-23
歐陽(yáng)修《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》原文賞析2篇(優(yōu))02-29
《采桑子群芳過(guò)后西湖好》注釋翻譯賞析及閱讀答案09-18
歐陽(yáng)修《采桑子·天容水色西湖好》全文及鑒賞07-16