【網(wǎng)絡(luò)綜合-唐詩三百首之孟浩然《夏日南亭懷辛大》】
為大家收集整理了《唐詩三百首之孟浩然《夏日南亭懷辛大》》供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助!。
山光忽西落,池月漸東上。
散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴?gòu),恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想。
【注釋】
、偕焦猓荷缴系年柟。
、诔卦拢撼剡叺脑律。
、坶_軒:開窗。
、芘P閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。
、莺蓿哼z憾。
、薷写耍河懈杏诖恕
、呓K宵:整夜。
、鄤冢嚎嘤。
、釅(mèng)想:想念。
【譯文】
山中的日光忽然西落了,池塘上的月亮慢慢升起。披散著頭發(fā)在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。一陣陣的晚風(fēng)送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲。正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢(mèng)中也苦苦地想念。
- 相關(guān)推薦
【孟浩然《夏日南亭懷辛大》唐詩】相關(guān)文章:
《夏日南亭懷辛大》孟浩然唐詩鑒賞06-12
孟浩然《夏日南亭懷辛大》賞析05-30
孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文及賞析01-21
孟浩然《夏日南亭懷辛大》的全詩翻譯賞析10-20
夏日南亭懷辛大古詩賞析03-27
夏日南亭懷辛大(唐 孟浩然)全文注釋翻譯及原著賞析09-24
夏日南亭懷辛大原文、翻譯注釋及賞析08-31
《早寒江上有懷》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析10-31
孟浩然唐詩春曉03-23