《金錯刀行》
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。
丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。
京華結交盡奇士,意氣相期共生死。
千年史冊恥無名,一片丹心報天子。
爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
譯文
用黃金鍍飾、白玉鑲嵌的寶刀,到夜間,它耀眼的光芒,穿透窗戶,直沖云霄。
大丈夫已到了五十歲,可建功立業(yè)的希望渺茫,只能獨自提刀徘徊,環(huán)顧著四面八方,祈求能一展抱負,小試牛刀。
我在京城里結交的都是些豪杰義士,彼此意氣相投,相約為國戰(zhàn)斗,同生共死。
不能在流傳千年的史冊上留名,我感到羞恥;但一顆丹心始終想消滅胡虜,報效天子。
近來,我來到漢水邊從軍,每天早晨都對著參差聳立的終南山,遙望著布滿晶瑩似玉般積雪的峰巒。
啊,楚國雖然被秦國蠶食,但即使剩下三戶人家,也一定能消滅秦國,難道我堂堂中華大國,竟會沒有一個能人,把金虜趕出邊關?
注釋
、沤疱e刀:用黃金裝飾的刀。
、瓢子瘢喊咨挠瘛R嘀赴阻。
、前嘶模褐杆拿姘朔竭呥h地區(qū)。
、染┤A:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。這里指南宋京城臨安(今杭州市)。
、善媸浚悍浅V俊5滦谢虿胖浅霰姷娜
、室鈿猓汉狼闅概。
⑺相期:期待;相約。這里指互相希望和勉勵。
、淌凡撸杭词穬、史書。
、偷ば模撼嗾\的心。
、螤杹恚航鼇。
、咸鞚h濱:漢水邊。這里指漢中一帶。
、心仙剑航K南山,一名秦嶺,在陜西省南部。嶙峋:山石參差重疊的樣子。
、 “楚雖三戶”句:戰(zhàn)國時,秦攻楚,占領了楚國不少地方。楚人激憤,有楚南公云:“楚雖三戶,亡秦必楚。”意思說:楚國即使只剩下三戶人家,最后也一定能報仇滅秦。三戶,指屈、景、昭三家。
【陸游《金錯刀行》】相關文章:
金錯刀行 陸游08-14
陸游《金錯刀行》譯文及注釋10-30
宋朝詩人陸游《金錯刀行》11-26
陸游《金錯刀行》古詩賞析10-23
陸游《金錯刀行》原文翻譯鑒賞10-22
愛國詩詞金錯刀行09-02
《金錯刀行》陸游原文注釋翻譯賞析07-25
雪中悍刀行句子(通用210句)11-07
宋愛國詩人陸游《釵頭鳳》“錯、莫”小考10-19
陸游--痛詩千行”10-04